Глава 192: Мы должны сделать шаг раньше, чем они это сделают.

Поговорив с Элианой и спросив о ее ситуации, Итан отключил звонок. Вздохнув, он сказал: «Теперь вы все довольны?» как он обернулся.

Позади него с серьезным выражением лиц сидели остальные члены Синка.

Видя, что они игнорируют его, Итану захотелось удариться головой о стол.

После утомительного дня Итан, наконец, немного успокоился и собирался спать, когда они втроем, Алекс, Рей и Айрис, ворвались в его комнату, как грабители, и попросили его позвонить Элиане.

Итан, который к тому времени уже был в полусне, не мог понять, что произошло. К тому времени, как он пришел в себя, все трое уже заняли свои места в комнате, как будто это был зал.

«Почему бы вам всем не позвонить ему самим? Это не значит, что у вас нет ее номера телефона», — сказал Итан.

На это они ответили: «Ты ее брат, ты должен это сделать», что ошарашило Итана.

«Мне все равно! Я снова пойду спать», — произнес Итан эти слова и отказался от их приказа, который он ошибочно принял за «просьбу», но он мало что знал о том, что совершил грех.

Слушая это, на всех их лицах появилась зловещая улыбка, и они шантажировали его, что, если он откажется, они расскажут Элиане его секрет, таким образом, Итану ничего не оставалось, как подчиниться их приказу.

Ему приходилось все время включать громкую связь, и через него они задавали свои вопросы.

«Если вы все закончили, то не могли бы вы выйти из комнаты? Мне нужно поспать», — сказал Итан, устав от того, что они его игнорируют.

— Иди спи в любой другой комнате, — прямо сказала Айрис.

На это Итан был ошеломлен ответом Айрис, с дергающейся бровью и раздраженным выражением лица он сказал: «Ребята, это моя комната! Какого черта я должен спать в другой комнате?»

Не успел он это сказать, как все трое посмотрели на него острым взглядом, которого было достаточно, чтобы у Итана побежали мурашки по спине. Это также было предупреждением для Итана заткнуться и следовать тому, что они говорят.

Итан сглотнул, а затем, поклонившись, сказал: «Спокойной ночи», и выбежал из комнаты, закрыв дверь.

Когда дверь закрылась, в комнате воцарилась тишина, пока Алекс не услышал долгий вздох.

«Почему?» — спросила Айрис, глядя на Алекса, который сутулился на диване, скрестив ноги, держа руки вытянутыми на подголовнике дивана, а голову положив на подголовник и глядя в потолок.

Повернув голову к Айрис, которая сидела на том же диване на другом конце, он сказал: «Просто думаю о результате всего этого», с кривой улыбкой.

Прежде чем Айрис успела ответить, Рейанш, который сидел напротив них на другом диване, раздвинув ноги, держа одну руку на бедре, а другую на подголовнике, сказал своим скрипучим голосом: «Эти ублюдки из тех, кто несет ответственность за это». узнают нас и попытаются причинить нам вред, также возможно, что они могут навредить нам и другим семьям, вовлеченным в это, точно так же, как они сделали с семьей Ван много лет назад, а затем с матерью Ли Вэй два года назад, подождите! авария с Элианой год назад тоже».

Слушая его, у Айрис возникло сильное желание дать Рей пощечину, но она просто закатила глаза и сказала: «Ты можешь перестать быть таким беззаботным? Меня это раздражает».

«Что? Я всего лишь отвечаю на его вопрос, а правда всегда раздражает», — сказал Рейанш с саркастическим самодовольством.

«Ты-,»

«Хотя он прав, но теперь вопрос в том, как это остановить», — перебила Айрис Алекс.

В комнате воцарилась тишина, через некоторое время Ирис заговорила: «Мы должны сделать ход раньше, чем они».

…..

В особняке мистера Ли и миссис Ли (вы понимаете, кого я имею в виду, верно?;))

После трехразового приема пищи Элиана почувствовала, что лопнет, если съест хоть немного чего-нибудь.

Ли Вэй, который закончил обед раньше, провел остаток своего времени, тайно глядя на свою жену за едой, но сразу после того, как Элиана закончила ужин, Ли Вэю позвонили.

Сначала он собирался не отвечать на телефонный звонок, но, чтобы не было неловкости, решил уйти первым.

Он встал со своего места и вышел из столовой.

Увидев, как он уходит, Элиана тоже поднялась со своего места и, пожелав бабушке Йе спокойной ночи, направилась в свою комнату. Войдя в свою комнату, она направилась прямо к балкону в надежде взглянуть на пейзаж перед домом.

Балконы были ее любимым местом для отдыха, здесь или в любом другом месте.

Как только Элиана вышла на балкон, на нее обрушился порыв холодного ветра, которого было достаточно, чтобы озноб пробежал по спине, а также заставил ее вздрогнуть. Снова покачав головой, она подошла к перилам балкона.

Перед ней открывался вид на равнину, полную зелени, потому что она находилась позади дома, это было приемлемо, а деревья делали ветер здесь холодным. Эта сцена отличалась от той, что виднелась из французского окна, это было словно два разных мира, и Элиане это нравилось.

Ощущение прохладного ветра, запах мокрой травы, свободной от загрязнений, было для нее лучшим чувством.

Ли Вэй, которая тоже была в саду позади дома, разговаривала по телефону. Случайно взглянув вверх и обернувшись, он увидел Элиану, стоящую на балконе комнаты. Она выглядела так, будто ей это нравилось.

Ли Вэй также мог видеть слабую улыбку на ее лице, которая удовлетворила его.

«Здравствуйте, сэр! Вы здесь? Вы здесь, генеральный директор Ли?»

Он так увлекся взглядом на Элиану, что забыл ответить на звонок. Человек на другой стороне телефона, почувствовав, что Ли Вэй не отвечает, позвал его.

Когда он собирался кричать второй раз, Ли Вэй прервал его и сказал: «Хорошо, я поговорю об этом завтра».

Другая сторона была ошеломлена.

«Разве не ты просил поговорить об этом сейчас», — подумал человек на другой стороне телефона, и прежде чем он успел сказать, Ли Вэй уже отключил звонок.