Глава 78 — Леди Плейн

ЭТАН

Сарья поджала губы и посмотрела в землю, румянец на ее щеках усилился. — Боюсь, вы меня поймали, — вздохнула она. «Прости, Итан. Я обычно не так… обычно я бы не…»

«Что?» — спросил он несколько резче, чем следовало. Она шпионила за ним? Была ли она послана родителями или другой фракцией, чтобы заманить его в ловушку?

— Когда мы разговаривали, когда танцевали, а потом ты ушел позже. Я думала… Я думала, что это приглашение, — тихо сказала она, не встречаясь с ним взглядом.

Итан замер.

— Я… мог пойти за тобой.

Желудок Итана упал.

Затем она сглотнула. «Но я потерял тебя в коридорах. Я думал… Я думал, что, возможно, ты хотел, чтобы я… нашел тебя. Я вышел в сады, но… я собирался вернуться. … Но потом я увидела, что ты идешь, и подумала… прости меня. Теперь я понимаю, что неправильно поняла. Очевидно, ты был, э-э, занят, — сказала она, взглянув на его волосы.

Он тут же провел рукой по нему и разгладил рубашку, когда ее взгляд тоже скользнул вниз по его груди.

— Я хотела вернуться в замок, не беспокоя тебя, но упала и… вот и мы, — пожала плечами она. «Я не хотел ставить тебя в затруднительное положение, Итан. Я же говорил тебе, я не играю в такие игры. Пожалуйста, просто забудь, что видел меня сегодня вечером». Она слегка помахала ему рукой и направилась к замку.

Итан сглотнул. «Саря…»

Но стоило ей сделать шаг на больной ноге, как она поддалась, и она снова едва не упала. Итан прыгнул вперед, поймал ее за руку и за талию, снова поставил в вертикальное положение, а затем помог перебраться на скамейку прямо за дорожкой. Этан внимательно следил за каждым приближающимся. Они не могли найти ее одну.

Сарья вздохнула, подойдя к скамейке, и закрыла лицо руками. «Пожалуйста, Итан, я действительно в порядке. Ты должен уйти. Если ты не…»

— Я не оставлю тебя здесь, где кто-нибудь может наткнуться на тебя, Сарья, — твердо сказал он. «Отдохните немного, и вы сможете попробовать снова в ближайшее время».

Она кивнула, глядя на свои руки, теперь сложенные на коленях. — Ты хороший человек, Итан, — тихо сказала она, — раз остаешься со мной, даже рискуя собой. Затем она посмотрела на него сквозь ресницы, и у Итана похолодело в животе. — Может быть… может быть, я все-таки правильно понял? — выдохнула она, наклоняясь к нему.

Итан моргнул и отвернулся. — Сарья, нет. Мы не можем…

— Итан, не волнуйся, — прошептала она, потянувшись к нему. — Я знаю, что вы джентльмен. Вы не пользуетесь — я предлагаю… — она ​​положила руку ему на грудь, и он вскочил со скамьи. Она чуть не упала на то место, где он только что сидел, но он не мог ни поймать ее, ни прикоснуться к ней… или что-то в этом роде.

«Саря, прошу прощения, если я сказал или сделал что-то, что могло произвести неправильное впечатление. Я… недоступен для… такого… взаимодействия. Я польщен, а вы привлекательная женщина. Но, пожалуйста… не спрашивайте меня больше .» Он стоял, сжав кулаки по бокам, а она, опершись на скамью одной рукой, смотрела на себя, другой рукой прижимая лоб.

Ее плечи поникли.

— Мне так жаль, Итан, — наконец сказала она. Очень тихо.

— Нет, извини, — настаивал он. «Мне нравится твоя компания, Сарья. При других обстоятельствах… но не при нас. Я не… это не…»

— Ты любишь другого? — прямо спросила она, подняв глаза, чтобы встретиться с ним, все признаки ее волнения и смущения исчезли. «Твое сердце уже занято? Или это мера твоей чести?»

— Я… Мое сердце отдано, Сарья. Прости. Тебя это не касается.

Она моргнула, затем отвернулась, ее челюсть напряглась. «Конечно, нет», — сказала она, фыркнув невеселым смехом. «Ничего общего со мной вообще».

«Саря…»

«Пожалуйста, не жалейте меня, Итан. Уверяю вас, в этом нет необходимости. Я более чем способен уйти от такого… отпора».

«Я уверен, что вы,» сказал он мягко. — Но мне грустно, что я причинил тебе боль.

— Не позволяй этому, — сказала она, и ее глаза вспыхнули странным светом. «Ты не мой единственный вариант. Просто тот, кого я… это не имеет значения. Я твой друг, Итан.

«Да, конечно. И я тоже здесь для тебя».

Она кивнула. «Не беспокойся, Итан. Я не из порхающих воробьев, которые будут пищать и паниковать. Мы все еще можем переждать. Мы можем остаться друзьями. Тебе не нужно меня бояться».

«Я бы никогда… я не боюсь тебя, Сарья. Я просто хочу убедиться, что не причиню тебе вреда».

Она тогда улыбнулась. «Ушибленное эго не так болезненно, как вы думаете», — сказала она. «Не так болезненно, как возможное предательство, когда человек… недостоин твоего внимания».

Итан моргнул. Она говорила, что он?..

«Спасибо за помощь, Итан», — сказала она, подняв подбородок, когда встала со скамейки и топнула ногой по гравию. «Кажется, моя лодыжка значительно улучшилась. Я буду более благодарен, если смогу вернуться к мячу без вашей помощи, уверяю вас. Спокойной ночи».

— Я… ты уверен?

— Совершенно верно, — сказала она, вздернув подбородок, а затем повернувшись к замку. — Только не следуй сразу, чтобы нас видели, что мы возвращаемся вместе.

Он кивнул, нахмурившись. Все еще не уверенный, спасла ли она лицо только тем, что внезапно охладела. Или если она была больше зла, чем она показала.

— Спасибо за понимание, Сарья, — тихо сказал он.

«Ты обнаружишь, что я более снисходителен, чем большинство, Итан, если ты не позволишь этому инциденту отпугнуть тебя от меня».

— Конечно, нет, — быстро сказал он.

— Тогда увидимся завтра.

— Да, спокойной ночи, — сказал он.

— Спокойной ночи, сэр, — сказала она и пошла обратно к замку.

И Этан смотрел ей в спину, пока она не скрылась за углом, неуверенный, выиграл он или проиграл этот конкретный обмен, но абсолютно уверенный, что это был бой.

*****

ХОЧУ БОЛЬШЕ? Посмотрите мой другой фэнтезийный роман, который в настоящее время занимает первое место в рейтинге «Тренды раз в два года» и выпускает по 2 главы КАЖДЫЙ ДЕНЬ: «Влюбиться в Царя зверей» (информация и отрывок в примечании автора ниже!)