Глава 48 — Нарушитель спокойствия

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

В этот момент Цзи Вэнь был счастлив, что его дед все еще жив и имеет право голоса в семье Цзи. Он не позволит своему дяде контролировать все.

Однако Цзи Вэнь не знал, что если Цзи Линчэнь будет полон решимости что-то сделать, даже небесный король не сможет его остановить, не говоря уже о его отце.

Красноречивая маленькая жена Цзи Линчэня открыла рот и объяснила старому мастеру Цзи: «Папа, мой муж укладывает волосы моей соседки по парте!»

Цзи Линчэнь взглянул на свою жену. Как она могла сказать что-то подобное?

Когда появился старый мастер Цзи, он махнул рукой и отпустил слуг, удерживавших Цзи Вэня. Цзи Вэня освободили, и он сбежал в мгновение ока. Он был настолько быстр, что даже Фан Сяонуань был шокирован. Она подумала про себя: «Если бы этот парень мог так быстро бегать, когда мы учились в школе, я бы не побеждала его так много раз».

Старый мастер Цзи посмотрел на Цзи Линчэня и его жену, которые стояли бок о бок. Затем он посмотрел на тележку посреди них и сказал: «Вы двое…»

«Папа, ты хочешь сделать прическу? Муж сам сделает. Это бесплатно!» — игриво спросил Фан Сяонуань.

Старый мастер Цзи фыркнул. Выражение его лица было темнее угля. Он указал на свою голову. «Что? Ты собираешься побрить меня наголо?

Казалось, какая-то раздражающая молодая женщина больше не могла контролировать свой рот. Она поджала губы и пробормотала тихим голосом: — Во всяком случае, папины волосы почти исчезли. Лучше побрить голову. Так мне будет легче мыть волосы.

Цзи Линчэнь увидел, что его жена ухаживает за смертью. Он тут же отпустил тележку и потащил Фан Сяонуаня в спальню. После этого из зала донесся звук бьющихся вещей.

Однако у преступника все еще было невинное выражение лица. «Муженек, папа сердится из-за того, что я сказала?»

— Во всей семье Джи ты первый человек, который осмеливается сказать, что он лысый. Ты действительно осмелился так сказать, — ответил Цзи Линчэнь.

«Ух, как бы это сказать! Честные слова суровы для слуха, но это не грубые слова! Мои слова неприятны, но я честен!» Фан Сяонуань сказал очень серьезно.

Цзи Линчэнь не говорил, и звук разрушения в зале не прекращался. Казалось, что на старика снова повлиял Фан Сяонуань. Она также подозревала, что он делал это, чтобы защитить волосы Цзи Вэнь.

«Хорошо хорошо! Это не имеет значения. В любом случае, мы уезжаем сегодня. Как только мы выйдем за дверь, я буду свободен. Я буду летать высоко в небе». Фан Сяонуань посмотрел на хмурящегося Цзи Линчэня и даже утешил его.

Цзи Линчэнь сказал: «Вы не можете сказать, что старик лысый и продолжает создавать проблемы, даже если мы уедем».

«Думаю об этом! Мы скоро уезжаем. Как бы ни был зол твой отец, он больше не может меня контролировать. Мужик, не хмурься. Это некрасиво, и это… Это страшно, — в шутку сказал Фан Сяонуань.

Было ясно, что когда старый мастер Цзи злится, он пытается ее контролировать.

Было уже восемь часов вечера. Цзи Линчэнь и его жена все еще были в старом доме семьи Цзи. Чем позже это происходило, тем больше беспокойства чувствовал Фан Сяонуань. Она не раз убеждала Цзи Линчэнь: «Давай поторопимся и уйдем!»

Старый мастер Цзи посмотрел на Фан Сяонуаня. — Вы когда-нибудь видели, чтобы кто-нибудь выезжал ночью? Судя по поведению старого мастера Цзи, он не позволил паре уйти сегодня вечером.

Фан Сяонуань испугался его взгляда. Она незаметно приблизилась к Цзи Линчэнь.

«Все упаковано. Мы можем уйти в любое время, — сказал Цзи Линчэнь, когда почувствовал, что за его спиной прячется испуганный котенок.

Старый мастер Цзи смотрел сверху вниз на маленького человека, который прятался за мужчиной всякий раз, когда что-то происходило. Она осмелилась сказать, что он лысый, но теперь спряталась. Где теперь ее уверенность? Он продолжал смотреть на нее сверху вниз.

Старый мастер Цзи сказал: «Ты не сможешь уйти сегодня вечером. Тебе еще не нужно укладывать мне волосы?

Услышав слова старого мастера Цзи, сердце Фан Сяонуаня похолодело. Она подумала про себя: «Все кончено, все кончено. Я уже сказал это. Я сказал это однажды, и он запомнит это навсегда. Он никогда не отпустит это. Почему я это забыл? Аааа!

Цзи Линчэнь тайно защищал свою жену. «Папа, мои гонорары слишком высоки. Вы не можете себе этого позволить».

Ура! Разве он не сказал, что это бесплатно? Старому мастеру Цзи повезло, что именно тогда у него не случился сердечный приступ. В противном случае муж и жена точно отправили бы его прямо в реанимацию. Смогут ли муж и жена объединиться, чтобы разозлить его? Тогда он отомстит им с гневом!

— Ты не сможешь уйти сегодня! Дворецки, запри для меня дверь! Старый мастер Цзи знал, что эти двое очень хотят переехать.

Дворецкий, стоявший рядом, напомнил ему: «Сяовэнь вышел покрасить волосы, но еще не вернулся».

Старый мастер Цзи сказал: «Оставьте для него заднюю дверь открытой».

По совпадению, Цзи Вэнь только что вернулся. Его прическа снова стала нормальной, и она была гораздо более приятной для глаз, чем безвкусные волосы, которые были раньше. Когда он вошел в дом, первое, что он сделал, это подошел к Цзи Линчэнь. «Дядя, пожалуйста, проверьте это. Я красила его несколько раз, чтобы каждая прядь волос была черной».