Глава 1: Роковая ночь

В «Кассилийской Библии» Олосона записана очень известная история. Могущественному алхимику, специализирующемуся на власти дня и ночи, наконец удалось ступить в царство Бога. Дьявол искушал и развратил его, чтобы отпасть от стороны света. Несмотря на то, что он был бессмертным, смотреть, как умирает его возлюбленная, было душераздирающе. Таким образом, он использовал Божью силу, чтобы спасти свою возлюбленную, игнорируя Божье предупреждение. Они жили долго и счастливо…

Великий Бог, с другой стороны, был в ярости. Воскрешение мертвых было нарушением железного закона Бога. В результате Бог наказал его, убив его возлюбленную, которую уже нельзя было воскресить. Алхимика охватило горе, но демона, на которого он надеялся, нигде не было. Итак, он — смертный, питаемый ненавистью, — решил сразиться с Богом. В конце концов он умер из-за божественного наказания Бога.

Тем не менее, его метод входа в царство Божие был записан в его свитке. Пока он текла по длинной реке истории, на него смотрели бесчисленные люди, тщетно пытавшиеся противостоять Богу… Этот свиток был создан руками алхимика. Итак, поскольку потомки не знали названия свитка, они взяли фамилию алхимика и назвали его Свитком Рипли.

----------------------------

«Оникс, отвечаешь ты. Как стабилизировать кипящий раствор серы белой медью (мельхиором)?»

Посреди лекционного зала с высокими белокаменными колоннами, покрытыми мрамором стенами и полами и загадочными старинными фресками, вырезанными на потолках, хмурилась красивая женщина с рыжими волосами в белом одеянии. Она постучала по алхимической платформе перед собой, сердито глядя на студента в белой мантии примерно в десяти метрах от нее. Студент, только что проснувшийся ото сна, выглядел озадаченным. Студента по имени Оникс окликнули, и его лицо сразу покраснело. Студенты вокруг него опустили головы и тихо захихикали. Никто не осмелился тайно сказать ему ответ.

— Эм… Это… — Голос Оникса становился все тише. Вчера он поссорился с одноклассниками. Вот почему он задремал на утреннем уроке, совершенно забыв, что это урок Фэн Ли Эр, преподавателя алхимии, которого никогда нельзя обижать на уроке.

В то же время мужчина с растрепанными черными волосами стоял возле полуоткрытой деревянной двери рядом с лекционным залом. Он был одет в потертую и грубую черную одежду, держал в руке дворник и метлу. 20-летний мужчина с красивым, но грязным лицом внимательно наблюдал за этой сценой. Он неосознанно показал презрительную улыбку. Его звали Паладин, что означало святой и благочестивый. Такое название было крайне неподходящим для этого места.

Паладин остро осознавал свое затруднительное положение. Его биологические родители, даже не пытавшиеся скрыть лица, оставили новорожденного сына перед воротами колледжа, не попрощавшись. Не осталось ни одного письма или сообщения. Оставили только рваную бамбуковую корзину и крестик, который носил новорожденный. Парадоксально, но его родители не только не хотели иметь сына, но и выставили себя членами самой могущественной организации континента, Святого Престола, которую разыскивали и преследовали, перед филиалом масонов. Ассоциация.

Это верно. На континенте Олосон Ассоциация масонов была одновременно опасной и безобидной организацией. Как организация, наполненная таинственными алхимиками, их не особо заботило то, что происходит снаружи, у них не было большой атакующей силы и не было большого количества членов. Однако они угрожающе проповедовали, что Енос, истинный бог Святого Престола, был еретиком. Они выступали за равенство всех вещей в мире. Они верили, что мир создан не Богом, а невидимыми законами Вселенной. Это явно представляло значительную угрозу престижу и правлению Святого Престола. Обе стороны начали тысячелетнюю погоню и охоту.

Паладина эти вещи не волновали. Его волновало то, что родители заставили его носить на своем теле символ Святого Престола, заклятого врага Ассоциации масонов, а затем бросили его в свои руки. Удивительно, но члены ассоциации не разозлились. Гипотетически он подумал, что это какое-то оскорбление. Поэтому он решил не совершать самоубийство. Он вырос рабом, который убирал и выполнял работу по дому. Ему дали священное имя Паладин, что было иронично. Паладин потерял дар речи от такой насмешки.

Паладин тихонько усмехнулся, прислонившись к стене перед дверью и наблюдая, как Оникс пищит и пытается заговорить.

«Идиот, воспользуйся клевером, чтобы реорганизовать магический круг, и помоги ему, используя четыре формулы последовательности».

Конечно, Паладин не был настолько глуп, чтобы позволить этим людям, которые смотрели на него свысока, услышать. Он также не хотел, чтобы эти люди знали, что его знания в алхимии уже сравнимы со знаниями их учителей. Единственная причина, по которой он не осмелился, заключалась в том, что он хотел жить дольше.

Учитель Фэн Ли Эр внезапно перестал хмуриться, не дожидаясь ответа Оникса. Она глубоко вздохнула и махнула рукой. Орудие убийства на ее груди сильно затряслось. С выражением полного разочарования она сказала: «Ладно, ладно. Давай на этом закончим».

Как только она это сказала, все ученики в классе тут же взяли в руки учебники. Был слышен звук того, как они двигали столы и стулья, а затем бросались к двери. Увидев эту сцену, Паладин был поражен. Его презрительное выражение лица быстро изменилось на скучное и глупое. Он взял метлу и сделал вид, что подметает пол.

Крушение! Большая группа студентов, мужчин и женщин, красивых и красивых, высыпала из дверного проема, разговаривая и смеясь. Увидев Паладина, один из них рассмеялся и шагнул вперед, чтобы игриво коснуться его головы. Затем с улыбкой студент сказал: «Дурак, сделай хорошую работу».

«Ха-ха-ха, мои кожаные туфли грязные, пожалуйста, облизывайте их для меня», — пошутил кто-то другой. У Паладина было робкое и испуганное выражение лица, он старался избегать тех, кто дразнил и оскорблял его.

Жалкое и испуганное выражение лица Паладина заметил студент, который держал на руках красивую студентку. Он вдруг заинтересовался и поддразнил: «Дурак, ты такой старый. Ты еще не мог прикоснуться ни к одной женщине».

Сказав это, он внезапно толкнул женщину в своих руках к Паладину. «Эй! Это для тебя!» Женщина закричала, когда ее швырнуло в Паладина. Это заставило Паладина постоянно отступать в испуге. Однако он не мог не коснуться мягкой талии женщины и почувствовать ее аромат. Его лицо быстро стало ярко-красным.

«Ха-ха-ха! Посмотри на это, дурак покраснел!» — сказал Оникс, ученик мужского пола, который ранее заснул на уроке. Когда он увидел внешний вид Паладина, он очень обрадовался и не смог удержаться от смеха.

Что было еще более обидно, так это то, что студентка, брошенная в объятия Паладина, вдруг посмотрела на Паладина с отвращением и ненавистью, как будто он был чем-то грязным. Она быстро хлопнула Паладина по своей талии, поспешно ушла и вернулась к Ониксу, сердито бормоча: «Дорогой, хватит играть с такими штуками! От одной мысли о том, что эта штука касается меня, меня тошнит!»

Когда Паладин услышал это, он съежился и присел на корточки, уткнувшись головой в руки. Оникс, увидевший это, тут же расхохотался. Он был в восторге.

«Не сердись! Я позже вернусь в общежитие и хорошо тебя утешу!» Сказав это, он обнял женщину за талию и развязно ушел вместе с группой улыбающихся и счастливых одноклассников.

Другие ученики, выходящие из класса, закрывали глаза на эту ситуацию. Существование Паладина избегало всей ветви Ассоциации масонов. Ходили слухи, что он был идиотом, который мог выполнять только черную работу и повседневную работу. Из-за ироничного имени некоторые люди отвергли идею заботиться о нем.

Даже если Паладин был недоволен лидером ветки, не было причин ставить под угрозу его будущее. Он еще немного нуждался в благосклонности женщины. Поэтому Паладину не с кем было поговорить внутри всего этого отделения Ассоциации масонов.

Примерно в это же время студентов, которым было за двадцать, нигде не было видно. В коридоре, покрытом фресками, не было людей. Тишина была настолько оглушительной, что снаружи был отчетливо слышен шорох листьев, развеваемых ветром. Медленно Паладин поднялся. Дрожащая от страха рука проявляла ни с чем не сравнимое спокойствие. Лицо его закрывала тень угольно-черных волос, но на этот раз не было никаких признаков тупости, робости, одиночества или страха.

Если бы люди из этой ветки увидели его прямо сейчас, они бы точно обалдели. Прославленный дурак, идиот и робкий трус полностью исчезли, не оставив никаких следов прошлого. Вместо этого у него было свирепое и злобное выражение лица! Его глаза были широко открыты, а зрачки сузились. Уголки его рта были искажены ненавистью и жаждой разрушения, источая леденящую и устрашающую ауру, заставляющую людей содрогнуться! Вместо того, чтобы называть его дураком, лучше было назвать его демоном в человеческой коже!

Уголок злого и мрачного рта слегка пошевелился. Слышен был хриплый голос с мстительной аурой.

«Куча хлама, хлама! Я, Паладин, здесь не остановлюсь! Однажды вам придется заплатить тяжелую и необратимую цену один за другим!» После этого Паладин, лицо которого снова потускнело, взял в руки метлу и ведро. Он медленно пошел по другой тропе.

На темном и маленьком чердаке Паладин медленно толкнул ветхую деревянную дверь. Он умело зажег спичку у двери. Сырую и вонючую комнату тут же осветила тусклая масляная лампа. Это была небольшая комната размером менее сорока квадратных метров. Комната была заполнена всевозможными чистящими средствами. Но как ни странно, на земле были аккуратно выстроены стопки книг. Излишне говорить, что книг было море.

Среди стопок книг была полуразрушенная алхимическая платформа с дырой, образовавшейся в результате взрыва после какой-то алхимической неудачи. Помимо нескольких пробирок с неизвестными лекарствами, на платформе было еще несколько потертых пергаментов, наполненных красивыми рунами и руководствами по алхимии. Очевидно, Паладин не был таким дураком, каким его считали другие. Напротив, он день и ночь изучал алхимию. Его знаний и опыта в этой области было достаточно, чтобы заставить устыдиться любого наставника.

Паладин, который только что положил инструменты в руку и собирался расслабиться, внезапно опешил. Он был удивлен, обнаружив, что щеточка для чистки, которую он принес с собой, осталась в лекционном зале!

«Эй, мне нужно снова туда пойти». Паладин разочарованно вздохнул.

Он погасил масляную лампу, осторожно закрыл дверь и пошел в класс. Из окон башни можно было увидеть надвигающиеся снаружи бескрайний лес и горы, окутанные леденящей ночью. Это придало некогда оживленному коридору странную и жуткую ауру. В эту ночь было что-то необычное.

Обволакивающая ночь была подобна завесе богов, скрывающей внутри истинные ужасы! Даже яркая луна в небе сейчас казалась странной. Паладин понятия не имел, что его жизнь кардинально изменится в эту загадочную и далекую ночь….