Глава 122 122 Прощай

Глава 122 Глава 122 Прощай

Она напряглась;

«Черт возьми, Мон, никаких цыплячьих эмоций!» Преодолей себя!’

Тайшаун подошел к ней с двумя сумками для покупок, наполненными припасами.

Озорная ухмылка изогнулась в уголках его рта, когда он подпрыгнул в ее сторону. В глазницах оба его глаза сверкали, как у гиены, когда он протянул к ней руки;

«Это безумие. Все, что мне нужно было сказать, это то, что я отправляюсь с тобой на задание, а старик дал мне половину скидки на все! Он говорит, что хочет, чтобы его имя было частью этой миссии, когда он вернется. . . .»

Тайшон пожал плечами, вздымая широкие плечи и выпуклые бицепсы;

«…хотя я не могу сказать, что виню его. Все очарованы твоей славой».

Руки Моники ослабли. Ее кожаные ботинки соскользнули со стены, все время визжа. Она сердито посмотрела на него;

«Итак, ты подумал, что было бы хорошей идеей сказать болтливому продавцу магазина, что ты отправляешься со мной на задание?»

Она зашипела;

«Теперь каждый амбициозный охотник попытается последовать за нами…»

Она схватила сумку в левую руку и потопала прочь; «…вот почему я работаю один…»

Ошеломленный, сбитый с толку и слегка возбужденный Тайшон с ухмылкой на лице смотрел, как она уходит. Затем быстрыми шагами последовал за ней.

Позади него, в темном переулке рядом со зданием, из темноты наблюдала тень безликого существа. Его светящиеся красные глаза не спускали глаз с пары, наблюдая, как они уходят за горизонт.

——————————

Не прошло и часа после начала миссии, как Моника уже начала сожалеть о своем решении.

Покачиваясь на рыси, она крепко сжала поводья, слишком сильно, когда солнце светило на нее сверху. Вены по бокам шеи дико вздулись, а раскрасневшееся лицо исказилось в гримасе.

Тайшон был на грани того, чтобы окончательно ее разозлить!

Улыбаясь до ушей, одна рука держала поводья, а другая поднята в воздух, он махал каждому прохожему человеку – как какой-нибудь местный конгрессмен!

«Эй, Тэй! Ты собираешься взять еще один?»

Он прогремел в ответ; «Человек должен зарабатывать на жизнь, знаешь ли!»

Грудастая женщина, явно замужняя, сияла ему с обочины дороги;

«Пока, Шон! Будь осторожен, ладно?»

«Когда я еще не была мадам Дженни!»

Другой парень закричал; «Тайшаун, ты негодяй! Тебе лучше не умирать там!»

«Тайшон, удачи тебе в этом!.. Тайшон, устрои им ад!.. Тайшон… Тайшон…»

Голоса доносились со всех сторон, подбадривая его, болея за него и время от времени дразня его. Лицо молодого человека сияло, как утренняя звезда, сияя от заботы и заботы своих родителей.

Рядом с ним молча рысью стояла Моника, лицо которой исказилось от ярости. Ее лицо надулось от досады.

‘СЕРЬЕЗНО!!!’ она внутренне кипела; «Есть ли кто-нибудь, кого этот идиот не знает?!» n—𝚘/(𝔳)-ℯ—𝗅.(𝑩./1/(n

Молодой охотник был популярным парнем, и, похоже, ему действительно нравилось внимание. Рядом с ним Моника чувствовала себя такой невидимой, такой незначительной. И это ее раздражало.

«Мне только кажется, или ты действительно стал довольно тихим в последнее время…»

Дорога стала намного одинокой. Впереди в небе кружили большие черные вороны, бродя с распростертыми крыльями и скользя по ветру, выискивая блестящими черными глазами следующую еду.

«Некоторым из нас время от времени нравится немного тишины, мистер Тайшон».

«Эй смотри!» — воскликнул он, напугав Монику; «На этот раз ты правильно назвал мое имя!»

«Ой, повзрослей», — ответила она.

«Ха», — усмехнулся он от удовольствия; «Ты из другой породы, Моника, действительно из другой породы».

«О, так теперь это Моника? Уже не леди Рассел, да?»

Он подвел лошадь близко, слишком близко;

«Я могу называть тебя как хочешь», — сказал он с нахальной улыбкой; — Леди, мэм, мисс, мон-мон…

На последнем из них ее глаза закатились; «Знаешь, я начинаю видеть здесь закономерность. Ты когда-нибудь перестаешь говорить? Или тебе просто так нравится звук твоего голоса?»

«Нет», — тихо прошептал он; «Я не… единственная причина, по которой я говорю, это потому, что я хочу услышать, как ты говоришь… Мне нравится тебя слушать… Мне нравится, как ты тяжело произносишь каждое слово, такое ощущение, что ты всегда намеренно во всем, что ты говоришь… там такая глубина…»

Слова Тайшауна разносились по ветру, как плач струн гитары.

Лишив ее возможности ответить, он озорно впился пятками в бока своей лошади, заставив ее прыгнуть вперед, оставив ее разбираться с тяжестью его слов позади него.

То, что он выбрал ее, не было ошибкой.

Он был сильно влюблен в нее с тех пор, как себя помнил. Но Тайшон не был дураком.

Конечно, он был обманчиво красив, а еще он был охотником B-ранга. Обе эти карты принесли ему больше, чем несколько упавших трусиков и длинный завидный список испорченных кисок. Но, к сожалению, по сравнению с феноменальной Моникой все эти женщины были простыми.

Все в ней затягивало его. Его привлекала ее жестокость. Ее пылающие глаза и бушующие пряди рыжих волос дразнили его мечты. Он ловил взгляды на то, как она резкими плавными движениями поворачивалась, как ее нос слегка вздергивался всякий раз, когда она была раздражена.

Он также заметил, что она почти никогда не смеялась и не улыбалась.

Теперь, когда он был с ней, один на дороге, на открытом воздухе и на пути к приключениям, Тайшон сделал все, что мог, чтобы воспользоваться ситуацией.

Он дразнил ее.

Он польстил ей.

Он даже готовил.

Но пламенная благородная женщина была подобна ледяной стене. Она не ненавидела его. Она даже не раздражалась на него. Она просто ЕГО ВООБЩЕ НЕ ВИДЕЛА. На самом деле, она, казалось, вообще не замечала этой миссии и не беспокоилась о ней.

Ее глаза всегда были направлены прямо перед собой, ищущие, смотрящие, как будто ожидая, что в любой момент что-то выскочит.

«Скажи мне, пн-пн…» — начал он, когда они вышли на каменистую поляну.

Она прохрипела своим скрипучим голосом; «Я сказал тебе перестать называть меня так».

Эхо разносилось повсюду, отражая ее явное раздражение.

«Да, но ты не сказал, когда. И вообще, у тебя есть парень? Или жених, или что-то в этом роде?»

— Ты слишком близок к тому, чтобы задавать вопросы, Тайшон.

«Да ладно! Ты ведь знаешь, насколько опасными могут быть миссии B-ранга. Я могу буквально умереть на этой миссии. Не хочешь хотя бы побаловать меня этим?»

Моника взглянула в его сторону, как будто краткое упоминание о смерти внезапно сделало его интересным.

Его странно длинные ресницы слегка трепетали над хорошо подведенными глазами. Его длинные каштановые волосы были собраны в пучок на затылке. Его брови были изогнуты вниз, что означало серьезность и, возможно, даже надежду.

Выпрямив спину, она вздохнула;

«Почему ты спрашиваешь меня об этом?»

«Черт, Моника, ты правда собираешься заставить меня сказать это? Мы уже почти два дня в пути… У меня такое чувство, будто я подал тебе все признаки…»

«Слушай, чувак, позволь мне остановить тебя прямо здесь», — оборвала его она; «Я занимаюсь этим не ради развлечения, острых ощущений или чего-то еще…»

Глаза Тайшона все еще сияли, как у щенка, излучая надежду.

Итак, Моника сильно ударила молотком;

«Я ищу кое-кого, и я искал довольно долгое время. Это единственная причина, по которой я взялся за эту миссию. Я не хочу, чтобы у тебя появились какие-либо идеи, хорошо? Его зовут Ни Ян, и он пиромант. , возможно, B-ранга».