Глава 384 384 Он мой господин

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 384 Глава 384 Он мой господин

«Вы даже не знаете моего имени. Откуда вам знать, кто я и к какой семье принадлежу? Все было бы проще, если бы вы сделали домашнее задание, прежде чем вмешиваться в мое личное дело. Поскольку это дело было моим, я право обнародовать это. Мне не стыдно за то, что я поставил сук на колени и показал им свою ценность, засунув им в рот свой член. Вот чего заслуживают эти суки».

Он продолжал кричать: «Такие суки, как она, делали такие вещи намеренно, чтобы привлечь внимание мужчин высокого класса. Но я — ожидаемое. Я накажу их за безрассудное поведение».

«Она вовсе не была безрассудной. Она тоже этого не делала. Ты прикрываешь свой беспорядок. Мне плевать, кто ты, черт возьми, но если ты ткнешь пальцем девчонку, я разобью ее пополам». твердые куски». Мужчине надоел Вуд, и он предупредил его.

Угроза извне заставила Вуда потерять рассудок, и он с гордостью продемонстрировал на своей рубашке знак, принадлежавший семье Кляйнов. «Ты узнаешь это? Королевский знак моей семьи. Я Вуд Кляйн, старший сын семьи Кляйнов. Ты угрожаешь благородному человеку из аристократической семьи. Я заставлю тебя сдержать свое слово, бедный чужак». Вуд Кляйн тоже снял рубашку и глубоко вздохнул, чтобы успокоить нервы.

«Неважно, к какой семье вы принадлежите, тараканы встречаются повсюду. Если мы не позаботимся о них вовремя, они станут угрозой для людей, живущих в доме. То же самое относится и к нарциссу, живущему в доме. Сообщество. Неважно, к какой дворянской семье они принадлежат, они всегда представляют угрозу для общества». Мужчина классно издевался над Вудом, что заставило Тиффани внутренне хихикнуть.

У Вуда от унижения отвисла челюсть, и когда другие вокруг него смеялись, он полностью потерял ее и напал на человека своим волшебным пламенем. Мужчина не предвидел этого, но вовремя пригнулся, чтобы уклониться от атаки или иным образом получил серьезные ранения. Толпа ахнула, и все оправились, когда спор перерос в уличную драку. Мужчина преклонил колени, и Вуд воспользовался случаем, чтобы оскорбить его.

«Хорошо, вот так, я хочу, чтобы ты преклонил колени и извинился за то, что обидел меня. Такой вредитель, как ты, должен поклониться такому дворянину, как я». Вуд был эгоцентричен, и мужчина твердо придерживался этого, поскольку хотел разрешить эту ссору без боя.

Мужчина, который снова встал на ноги, внимательно наблюдал за Вудом. Он недоверчиво покачал головой, считая Вуда незрелым. Ему показалось смешным оказаться в такой ситуации. Мало того, что мужчина перед ним был виноват, но он привлекал огромное внимание вместо того, чтобы разобраться в проблеме. Более того, он потребовал извинений от невиновного человека за свое поведение по отношению к окружающим. Действия Вуда были незрелыми, в этом не было никаких сомнений, но то, что он напал на этого человека, перешло все границы.

«Хватит! Как ты смеешь нападать на моего Учителя своими грязными руками?» Сзади послышался женский голос, который привлек внимание нескольких человек.

Тиффани была первой, кто заметил это, и она ахнула, когда увидела женщину, выходящую на улицу. Внезапно по улице, где горел драма, появилась красивая женщина. Тиффани не могла остановиться, но смотрела на нее так, словно увидела богиню ее глазами. Голос женщины был чистым блаженством, и она могла манипулировать любым живым существом, если бы захотела. Девушка имела идеальную форму песочных часов. С ее большой упругой грудью и пухлой задницей, вызывающей восхищение, она была воплощением богини соблазнения. Все уставились на женщину и на ее благочестивый взгляд, отчего люди ахнули и что-то перешептывались в толпе.

Судя по тому, как молодая женщина подошла к месту драматической сцены, она с нетерпением ждала начала войны, чтобы защитить что-то ценное для нее. Тиффани внимательно осмотрела молодую женщину и рассказала, что девушка знала человека, который подрался с Вудом Кляйном. С этого момента все становилось интереснее. Это было слишком много драмы, чтобы ее можно было увидеть за один случайный день. Однако она не могла перестать смотреть на женщину. Мало того, что оно было здесь, но все присутствующие в толпе смотрели на молодую женщину.

Тиффани подняла брови и немного закурила, так как ей нравилось, как Вуда оскорбляли случайные незнакомцы, проходившие с улицы. Выражение лица Вуда принесло ей радость. Теперь она ликовала, сопровождая Майка в город. В противном случае она упустила бы драму, исходящую из ее глаз.

Женщина стояла прямо перед молодым человеком, как будто защищая его. Ее большие притягательные глаза сверкнули, когда она пристально посмотрела на Вуда. Эти глаза могли расплавить железо. Женщина скрестила руки на груди и положила их под свою веселую грудь, глубоко вздохнула, прежде чем взглянуть на толпу и вернуть взгляд обратно на Вуда.

— Что ты сказал? Вредитель должен поклониться такому дворянину, как ты? Ха! она осмотрела его с головы до пят, прежде чем открыть сочные губы, чтобы заговорить. — С какой стороны ты называешь себя дворянином? Насколько я знаю, мы знали дворян за их щедрость, доброту и благодарность, а ты, мой милый, лишен всего, что делает тебя ничем. Молодая женщина указала на Вуда пальцем, провоцируя его и показывая ему его позицию на улице.

Вуд был ошеломлен женщиной перед ним. Его рот дернулся, и слюна потекла. Он вообще не слушал, а восхищался женщиной, у которой все было в идеальной пропорции. На самом деле, он никогда раньше не видел в городе такой женщины, как она.

«Ты назвал моего хозяина вредителем, но, похоже, это тебя надо назвать вредителем!» женщина сердито сплюнула. Она чувствовала себя униженной старшим сыном семьи Клейн. Она могла бы оставить это в покое или не прерывать ее, но Вуд Кляйн обидел ее, назвав молодого человека вредителем.

— Что? Твой хозяин? Кто, кстати, твой хозяин? — спросил Вуд с ревностью в голосе. Он не мог поверить, что у такой девушки, как она, есть хозяин, и этому ублюдку повезло.

«Он мой хозяин!» Девушка указала на мужчину, который спас официантку от Вуда.

У Вуда отвисла челюсть от недоверия. Вокруг человека, который называл себя алхимиком, был раб. Не только раб, которого он шокировал Вуда, но и девушка была собственником его хозяина. n𝑂𝑽𝑒(𝗅𝒃/In

Эта мысль расстроила его, и он задался вопросом, что сделал этот мужчина, чтобы заполучить для него красивую, грудастую и сексуальную рабыню. Он, будучи самым известным человеком в городе, не имел раба, и одна эта мысль приводила его в нетерпение. Вуду хотелось схватить девушку за талию и согнуть ее, чтобы добиться своих целей.