На мгновение Дэнни заметил, что глаза Мэри стали холодными, но она быстро спрятала это с улыбкой и сказала: «Да, это решение, которое мы оба приняли вместе. Мы присягнем вам на верность и будем помогать вам в вашем деле с этого дня, если вы соглашаемся исполнить наше желание».
Дэнни хмыкнул. Мэри не была искренна, когда говорила только что. Кажется, его имидж испортился, когда он сделал тот грубый комментарий о ее подруге.
«Хе-хе, пират Мэри Рид, я не дурак, чтобы просто так поверить тебе на слово. Тебе придется дать мне что-то вперед и вперед, кто знает, сдержишь ли ты свои слова в конце. Твоя история о твоем друге «, принцесса, было грустно, но она может только иметь мое сочувствие. Я не позволю своим людям вести войну и причинять ненужную смерть незнакомцу и постороннему, если они не являются кем-то важным для меня. Но если вы можете дать мне что-то реальное ценность, а не ваши пустые обещания, тогда я мог бы согласиться помочь вам… или же вы можете уйти». Дэнни откинулся на спинку стула и сказал.
«Я не посмею отказаться от своих слов, поскольку именно вы победили Дворецки Фрэнсиса. Пожалуйста, подумайте…»
«Мисс Мэри, нечего и думать. Даже если вы слабее меня и я могу раздавить вас и вашу пиратскую группу, как муравья, я не соглашусь помочь вам, не получив ничего взамен. Пожалуйста, решайте это быстро или возвращайтесь. в другой раз, у меня много важных дел».
Мэри очень разозлилась, когда услышала, как Дэнни так открыто унижает ее. Но он был прав, пиратская группировка перед ним была ничто.
Мэри могла только вздохнуть про себя. Встреча разваливалась. Не было ничего, что она могла бы использовать, чтобы сначала заплатить Дэнни. Мэри усердно учила, чтобы найти способ заставить Дэнни согласиться.
Дэнни чувствовал, что этого достаточно. В любом случае, он не собирался отсылать ее, так как она была нужна ему для помощи на границе.
Но когда Дэнни собирался рассказать об альтернативном способе, которым она может помочь ему оттеснить врагов на границе, Мэри резко встала со своего места.
Она повернулась, чтобы посмотреть на дверь, и увидела, что она закрыта. Дэнни проследил за ее взглядом и тоже увидел то же самое.
Мэри снова повернулась и теперь смотрела на Дэнни так, словно у нее в голове бродил гнусный план.
‘Хм? Она намерена избить меня за закрытой дверью и насильно заставить согласиться? Это просто смешно». Дэнни выкинул эту сумасшедшую мысль из головы.
Но когда Мэри оттолкнула стул позади себя и рукой оттолкнула стол между ними в сторону, это заставило Дэнни серьезно задуматься о том, что его предыдущая мысль может быть верной.
Мэри возвышалась над Дэнни, когда подошла ближе к нему. На ней были легкие доспехи, под которыми была льняная блузка без рукавов. Мышцы ее живота и ее милый пупок были видны Дэнни. Ее шорты и высокие сапоги действительно выделяли ее длинные и толстые ноги.
Дэнни все еще сидел. Он вообще не шевельнулся и только ждал, действительно ли Мэри окажется достаточно глупой, чтобы напасть на него. Кроме того, он смотрел на открытую часть ее ноги с почти интеллектуальным интересом.
Мэри заметила, что Дэнни смотрит на ее ноги. Она тут же наклонилась, чтобы оказаться на уровне его глаз, загораживая ему обзор своими толстыми бедрами.
— У тебя голубые глаза, я не заметила, — сказала Мэри, удивив Дэнни, так как он не мог понять, что она имела в виду. Но ее следующий шаг изумил его.
Мэри схватила Дэнни за воротник и притянула ближе к своему лицу, демонстрируя явное намерение поцеловать его.
Но, в отличие от нее, Дэнни не пошел с ней и положил свою ладонь между ними и на ее губы, чтобы остановить ее.
«Что ты делаешь?» Дэнни сказал глядя в глаза Мэри.
«Я даю вам то, что вы просили, аванс и аванс», — ответила Мэри с серьезным выражением лица.
«Всего лишь поцелуй?» Дэнни усмехнулся.
— Нет, все мое тело. Мэри попыталась оттолкнуть руку Дэнни, но не смогла.
Наоборот, она почувствовала, как мощная сила ударила ее по голове, когда она внезапно вырвалась из тела Дэнни, отбросив ее прочь.
Мэри остановилась после того, как поскользнулась на полу и как раз в тот момент, когда она собиралась удариться спиной о дверь. Она подняла голову и потрясенно посмотрела на Дэнни.
— За кого ты меня принимаешь, а? — закричал Дэнни, его глаза были холодными и апатичными. Просто аура вокруг него мешала женщине-пирату дышать. Она использовала все свои силы, чтобы устоять на ногах и как-то выдержать давление, падающее на ее тело. Она уже начала задыхаться.
Мэри стиснула зубы и попыталась сопротивляться, но давление на нее усилилось еще больше. Ее голова медленно наклонялась.
Мэри знала, что облажалась. Молодой человек перед ней оказался намного сильнее и опаснее, чем она предполагала.
Когда ее ноги были готовы подогнуться под давлением, оно внезапно исчезло. Она подняла голову и увидела, как Дэнни качает головой и вздыхает.
«Я похвалю тебя за жертву, которую ты приносишь ради своего друга, поскольку я знаю, как сильно ты ненавидишь мужчин до глубины души. Но тебе не нужно идти на этот крайний шаг. Я не сплю с женщинами без их полного готовность. Принесите этот стул и стол. Верните их туда, где они стояли раньше. Я дам вам еще один шанс и скажу, что мне нужно, чтобы вы сделали, прежде чем вы сможете исполнить свое желание».
Мэри стыдливо опустила голову и сделала то, о чем ее просил Дэнни, поставила все на свои места, прежде чем снова сесть на стул и ждать, пока Дэнни заговорит.
«Вот что я хочу, чтобы ты сделал…»
…
Была уже ночь, безлунная ночь.
Хорошая ночь для разведчиков, чтобы прокрасться мимо скрытого поста врага в лесу.
Армия Королевства Армен прибыла на западную сторону леса. Но они не знали, что генерал Пассон уже готов к их приходу.
С помощью нескольких новых, но отличных разведчиков генерал Парсон знал каждое движение, количество солдат и подробную информацию о высокопоставленных экспертах, которых привела с собой вражеская армия.
Это помогло Парсону разработать эффективную стратегию сдерживания другой стороны, как только они начнут сражаться.
— Как подготовка? — спросил генерал Парсон, глядя в лес, сидя на лошади.
«Войска авангарда все на позициях. Разведчики противника не смогут вернуться обратно после нашей засады, а пройти весь путь до нашей позиции для них будет почти невозможно. Только не после подкрепления, которое лорд Дэнни послал к нам». Помоги нам.» — сказал помощник генерала Парсона.
«Ха-ха, ты прав. Я никогда не ожидал, что с подкреплением придет такой хороший убийца. Она идеально подходит для этого поля битвы. Это хороший шанс нанести врагу сильный удар, который они никогда не забудут». Генерал Парсон выглядел очень счастливым. Он поднял руку, чтобы коснуться шеи.
«Подумать только, кто-то мог подойти ко мне так близко и приставить нож к моей шее, как будто это детская игра. Это был действительно ужасный момент для меня, но, к счастью, она была союзницей. И теперь мне доставляет огромное удовольствие думать, что Королевству Армен придется столкнуться с этим мрачным жнецом. Лорд Дэнни, у вас весьма способный подчиненный. И не забывая о Демоническом Звере, для любого было бы ужасно сражаться с ним в темноте и в лесу одновременно. Генерал Парсон подумал про себя.
Он посмотрел направо и заметил женщину в доспехах. Она была окружена тридцатью неизвестными мужчинами в черной одежде, и все они находились на девятой ступени Сферы закалки тела. Парсон узнал ее, так как хорошо знал ее отца. Это была Нэнси Марелл, дочь мужчин, которая была его другом и дорогим товарищем. Но, к сожалению, трагедия, постигшая их семью, опечалила его сердце.
—(Прочитайте примечание автора: важно)
Примечание автора: мой новый «Волк Арагнара» вышел, и он очень захватывающий. Пожалуйста, прочтите ее после того, как закончите эту главу. Ссылку на новинку можно найти в синопсисе или просто поискать по названию. Обязательно добавьте ее в свою библиотеку, я буду обновлять ее двумя главами каждый день.