Глава 266: Идентичность запаха

Глава 266: Идентичность запаха

TLN: Я бы ни за что не оставил главу в таком виде! Так что вот еще один!

Это не будет учитываться при подсчете глав спонсоров. Наслаждайтесь! …Вот что я хотел бы сказать…

Ух

Тонкий слой дыма висит над интерьером магазина.

Как я и думал, распространяется неприятный запах.

Эта атмосфера заставляет меня слегка вздрагивать.

На данный момент я игнорирую в основном негативные взгляды, которые бросали на меня, и ищу тех двоих, ради кого я пришел сюда.

Это небольшой магазин, так что вскоре я смог найти сзади знакомые две фигуры.

Но, похоже, мне придется поторопиться.

Чем быстрее я приближаюсь к этим двоим, тем больше я могу судить о их состоянии.

Это плохо!

Акаши-сан пытается открыть маленькую бутылочку для Юдуки-сан!

…Она его открыла!!

Черт возьми, я не успел вовремя.

…Теперь, когда дело дошло до этого, можно было бы и…

Следуйте плану, который я ранее имел в виду.

“Азуза».

Я бормочу вполголоса и вызываю свой обычный поклон.

В этот момент из моей левой ладони родилось ощущение прикосновения, и я хватаю ее.

Стрелы не приготовлены.

Не давая времени клиентам запаниковать, я принимаю стойку с луком, усиливаю его магической силой и дергаю за тетиву.

“?!!”

Когда я оказался в центре, дым и запах, которые висели над этим местом, унесло ветром.

Завывающий ветер распространился, покидая интерьер магазина.

Похоже, мне это хорошо удалось.

Со времени пребывания на территории расы демонов я мало что скрывал, поэтому я не знал, как много скрывать здесь. Ну, пока результат в порядке, я полагаю, все в порядке.

Бутылка, которую Акаши-сан держала в руке, упала и разбилась.

Жидкость, которая пятнала деревянный стол, образовала одну длинную струю и быстро испарилась в тонком дыму.

Из того, что я могу почувствовать, там больше не осталось никакого «запаха».

Конечно, и в интерьере этого магазина, и, конечно, он исчез «изнутри» этих клиентов и сотрудников тоже.

Боже мой.

Этот парень начинает совершенно возмутительную вещь.

Так что его не волнует мое предупреждение.

Дело с оружием, а теперь

Я помню внутренности бутылки и запах внутри магазина.

Оставляя в стороне концепцию этого, это опасный тип.

…Этот чертов Томоки

«Привет, Акаши-сан, Юдуки-сан, какое совпадение”. (Макото)

Даже я знаю, что в этом нет никакого совпадения.

Но все равно, я думал, что у меня не было другого выбора, кроме как поступить так в этом месте.

Сглаживание проблем не входит в мой список навыков, поэтому, пожалуйста, прости меня за это.

У Акаси-сан было ошарашенное лицо, когда она посмотрела на меня.

…Посмотрев на то, что произошло, ничего не поделаешь.

Похоже, Юдуки-сан пытается сдержать свое волнение.

Она смотрит на меня с несколько суровым лицом.

Глядя на ее сжатые губы, она, наверное, уже что-то заметила.

«…Босс Райдо, почему вы здесь?” (Акаши)

“Ага. Ты не сможешь одурачить нас этими разговорами о совпадениях. Я слышал, что ты некоторое время будешь занят лабиринтом.” (Юдуки)

“Да. По правде говоря, более половины этого можно назвать совпадением.” (Макото)

“Это означает, что есть часть, которая не относится к совпадению, верно?” (Юдуки)

У Юдуки-сан все еще такое же суровое лицо.

В настоящее время я стал несколько осведомлен о таких вещах, как лекарства и волшебные лекарства.

Однако точно так же, как амулеты служат той же цели, что и талисманы и амулеты—подождите, нет, сравнение там было не очень хорошим. Амулеты в основном превращаются в амулеты, а талисманы—это … подождите, почему я начинаю здесь лекцию.

Здесь важно то, что волшебное лекарство, которое было у Акаши-сан в руках, не подходило для медицинского лечения, и это был тип, с которым я все еще не был знаком.

Я могу примерно это понять, и я знаю цель Томоки, так что до тех пор, пока они не потребуют подробного объяснения этого, нет никаких проблем.

Проблема в том, как я им скажу.

Вдобавок ко всему…

Я оглядываю заведение.

Все корчили рожи, как будто их обманула лиса или енот, когда они пытались понять ситуацию.

Похоже, это не самое подходящее место для продолжения нашего разговора.

Это входит в область частных разговоров, so…at в этот момент…это место было бы лучшим,

В конце концов, это было бы два зайца одним выстрелом.

— Ага. Похоже, мне придется ввязаться в неприятности с высшим руководством. А теперь, уже так поздно, так как насчет того, чтобы вы двое сопровождали меня в лабиринт?” (Макото)

Я могу защитить секрет, и если за нами кто-нибудь будет следить, мы легко можем их потерять.

И пока я этим занимаюсь, я также могу поискать Берена и остальных.

В большом лабиринте должно быть нормально разговаривать.

“Я понимаю. Место, подходящее для приватных бесед, верно?” (Юдуки)

“Д-да…” (Макото)

Юдуки-сан слегка округляет глаза и шепчет, как будто впечатленная.

Она кивает, так что все должно быть в порядке, если принять это как ее согласие.

Акаши-сан попеременно смотрела на нас с Юдуки-сан, как будто она была в полусне.

“Тогда поехали». (Макото)

“Понятно. Акаши, мы уходим». (Юдуки)

Юдуки-сан велела Акаши-сан встать и вышла из магазина, словно таща ее за собой.

Я оставляю немного мелочи в магазине и тоже ухожу.

Во всяком случае…Этот Томоки, подумать только, превратил бы свое обаяние в наркотик.

О какой возмутительной вещи нужно думать,

Если Семпай узнает об этом, война между хьюманами может произойти до того, как закончится война с демонами.

Хибики-семпай, вероятно, приложит все силы, чтобы остановить это в конце концов.

Тем не менее, это невероятная идея.

Если вас не будет рядом с ним, заклинание с самого начала не будет иметь никакого эффекта, и если вы знаете о его существовании, есть способы пойти против него.

Конечно, полное его отключение будет зависеть от битвы сил, хотя.

Он силен, но в некотором смысле это способность, которая имеет свои ограничения. Вот как я думал.

Но использование способности очарования в инструменте и распространение ее таким образом значительно увеличит эффективный диапазон. Более того, это средство-духи. Он разносится по всему району, как благовония.

Совместимость с шармом довольно хорошая.

Для стороны, которая пытается предотвратить это, это намного хуже, чем поместить аксессуар на цель.

Вы не можете просто перестать дышать, и вам все время придется учитывать направление ветра.

Во-первых, существует довольно много заклинаний, которые могут управлять ветром.

Этот парень…серьезно, у него есть мозги только для самых безнадежных вещей.

Я впечатлен.

Оставляя в стороне борьбу между Наои и Каннаои и конкуренцию между всеми Осакабе; прямо сейчас в происходящей в настоящее время битве Осакабе участвуют Томоки или Империя.

В конце концов, похоже, мне придется связаться с этим городом.

У меня уже голова болит от дел 20-го этажа. Боже мой.

Еще не будучи в состоянии найти решение для этого, я следую за этими двумя и вхожу в лабиринт.

◇◆◇◆ ◆ ◇◆ ◆ ◆

Четвертый этаж большого лабиринта.

В самом глубоком месте, куда могут добраться два телохранителя, мы делаем один глубокий вдох.

Нет никаких следов Берена и остальных.

С такой скоростью я вижу, что они находятся на более низком этаже, чем этот.

Только что, черт возьми, они делают?

Однако эти трое, похоже, не нуждались в повышении своего уровня.

Даже на этажах после десятого они работали довольно хорошо.

“Итак, если это где-то здесь, нас никто не должен слышать. Вы двое, похоже, что вы не возвращались в дом Ирохи-тян весь день. Что вы двое расследовали?” (Макото)

Оставляя в стороне Юдуки-сан, мне интересно, что скажет Акаши-сан.

Происхождение этой бутылки.

Я не думаю, что Сайриц-сан замешан в этом, но мне интересно, насколько далеко это распространилось в семье Осакабе.

«…Мы…расследовали дело об одном влиятельном человеке, который с наибольшей вероятностью нацелился на жизнь Ирохи-владыки”. (Юдуки)

“Итак, противостоящая фракция Ироха-тян ха. Я понимаю. И кто этот человек?” (Макото)

“Как бы это сказать, вместо того, чтобы называть это противостоящей фракцией, это больше похоже на то, что в настоящее время в семье Осакабе настоящий авторитет принадлежит этому человеку. Ироха-сама на самом деле не обладает таким большим авторитетом”. (Юдуки)

Теперь, когда я думаю об этом, я действительно слышал, что они не имеют отношения к вопросу о преемнике.

Политический брак уже

Она выходит замуж, поэтому я думал, что к ней будут относиться несколько серьезно, но, похоже, это не так.

И Юдуки-сан, ты не собираешься сказать мне имя?

Ну, если у этого человека такие большие полномочия, я могу узнать, кто это, проведя расследование, но…испытывать трудности при этом-сплошная боль.

“И кто же это такой?” (Макото)

“Я был бы признателен, если бы ты уловил то, о чем трудно говорить”. (Юдуки)

“Ну-ну, это босс Райду здесь, разве это не прекрасно? Тот, кого Юдуки расследовал, был Тацуки Коугецу. Он один из тех людей, которые долгое время занимали ответственную должность главного министра в семье Осакабе. В словах, которые иностранец мог бы understand…it это что-то вроде кабинета министров? Ах, Босс Мудрый, так что, может быть, ты уже это понимаешь?” (Акаши)

Главный министр…

Я не знаю, насколько это тот же самый главный министр, о котором я знаю, но если это то, о чем я думаю, я могу сказать, что у него достаточно полномочий.

Однако он не является человеком из семьи Осакабе?

” Акаши! » (Юдуки)

“Похоже, он каким-то образом спас нас там. Мы должны отплатить вам тем же. Нет необходимости бережно относиться к информации, которой мы сейчас владеем”. (Акаши)

Это спасение, что у Акаши-сан легкий язык, в хорошем смысле,

Похоже, Юдуки-сан уже не особо возражает против этого.

В Лореле вы сначала произносите фамилию, а затем свое имя, так что…есть большая вероятность, что этот Коугецу-сан-тот, кто тянет провода.

Хм? Коугецу?

“Коугецу…” (Макото)

Я бормочу это имя, когда в моей голове возникает вопрос.

Глядя на мое состояние, Юдуки-сан вздыхает, как будто сдается, и говорит.

“Он брат слуги Ирохи-самы, Сегецу-сама. И then…it похоже, он тоже обратил свое внимание на компанию Кузуноха. Будь осторожен.” (Юдуки)

“Даже мы?” (Макото)

“Вы въехали в страну с таким экстравагантным долговым обязательством, поэтому, скорее всего, это привлекло его внимание. Имя Кахара-сама и сила влияния достигают даже Каннаои достаточно”. (Юдуки)

“Вексель, ага…” (Макото)

Я не ожидал, что это будет иметь силу на уровне *корпуса с печатью*.

Говоря серьезно, с этим я могу ходить в радости по стране даже без кошелька.

Я чувствую, что это превратится в большой долг перед Сайрицем-сан, поэтому я никогда этого не сделаю.

Так что это заставило его сосредоточиться на нас, ха.

Нет, поскольку есть Томоки, я не могу просто предположить, что это было причиной,

Давайте действовать осторожно.

Но тот, у кого на самом деле была бутылка, был Акаси-сан, так что шансы на то, что Коугецу-сан и Томоки возьмутся за руки, вероятно, немного слабы.

”Акаши-сан, кого вы расследовали и…откуда у вас этот флакон, похожий на духи?» (Макото)

“Я? По правде говоря, я не очень хорошо помню. Часть моих воспоминаний туманна». (Акаши)

“Ха? Акаши, о чем ты говоришь? Разве вы не говорили, что уловили связь, которая определенно перевернет нынешнюю ситуацию Ирохи-владычицы?” (Юдуки)

Она не помнит.

Другими словами, она стала марионеткой этого благовония в середине.

«А? Разве я это сказал? Или, скорее, Юдуки, устраивая встречу в таком заведении, у тебя плохой вкус”. (Акаши)

“Я в шоке. Ты сказал, что нашел место, которое мы могли бы использовать в качестве безопасного укрытия. Сказав это, ты привел меня в это заведение”. (Юдуки)

“А?!” (Юдуки)

Воспоминания Акаши-сан стали смутными.

Это из-за последствий или, может быть, из-за самозащиты?

Если это последнее, я прошу прощения за это, но я попрошу ее запомнить это по порядку.

При сотрудничестве Юдуки-сан это должно быть возможно.

“Юдуки-сан, ты помнишь, что Акаши-сан была той, кто пригласил тебя в это заведение и вошел в него, верно?” (Макото)

В этом случае вам не следует думать о подходящих моментах и просто идти прямо к яремной вене.

“Конечно. Это правда, что в этом месте не так много людей, но мне также не показалось, что у него хорошая клиентура”. (Юдуки)

«Ты тоже помнишь бутылку?” (Макото)

“Ага. Она сказала, что это было что-то вроде символического благовония и что необходимо было сделать его копии для расследования.” (Юдуки)

«Но Акаши-сан не помнит”. (Макото)

“Д-Да… К тому времени, когда я пришел в себя, босс Райду звал меня……Это, конечно, странно.” (Акаши)

Очарование Томоки не должно было изменить воспоминания.

По крайней мере, эти духи и ароматы не обладали такой силой.

Тогда она должна быть в состоянии вспомнить.

“Юдуки-сан, какие были планы на Акаши-сан на сегодня?” (Макото)

А пока я оставляю Акаши-сан в замешательстве и спрашиваю Юдуки-сан.

Эти двое вели расследование, когда связывались друг с другом.

В этом случае она сможет узнать о действиях другой стороны.

“Главным моментом было то, что она собиралась создать связь с определенным человеком. Невероятно важный человек для Ирохи-сама и в настоящее время … ” (Юдуки)

“Короче говоря, кто это?” (Макото)

“…Состояние Акаши, безусловно, было странным. Несомненно, что к нам приближается бурное движение. Сейчас не время хранить секреты». (Юдуки)

“Я разделяю те же чувства». (Макото)

Возможно, из-за ее характера как собирателя информации, у нее есть принцип строго хранить секреты.

Но в настоящее время в этом городе я не думаю, что есть смысл хранить от меня секреты.

Боже мой. Доверие — это сложная штука.

“Харука-сама; мать Ирохи-самы”. (Юдуки)

“…Все верно. Я…узнал о местонахождении Харуки-самы, а потом…она пригласила меня в храм Кишимо”. (Акаши)

Пригласили?

Нет, прямо сейчас главное, чтобы она запомнила свои воспоминания по порядку.

Давай помолчим

“Что ты сказал?! Вы познакомились с мадам?!” (Юдуки)

“Да… А потом меня провели в комнату с приятным ароматом. И я думаю, что был также камергер, у которого были навыки, которые не были средними…” (Акаши)

…Эй, эй

Еще худшее предчувствие всплыло у меня в голове.

“Где?! Какой храм Кишимо?!” (Юдуки)

“Хм… В месте семьи ветви Осакабе, где есть несколько домов, в месте, которое использовалось как семейный храм. Тот, что на Шелковой улице, точно, он был там.” (Акаши)

“Акаши! Отличная работа! Ты гений!! С этим Ироха-сама тоже будет счастлива! Я вижу, так этот запах был символом того места!!” (Юдуки)

Это плохо.

Это невероятно плохо.

Дурное предчувствие неуклонно нарастает.

Это похоже на то время, когда я видел жену Рембрандта и его дочерей. Мне казалось, что это меланхолическое чувство вот-вот прорвется через мое горло.

Если бы это было возможно, мне захотелось убежать отсюда.

“И вот, я был told…by Харука-сама. Она сказала, что есть кое-что, что она хотела бы дать Ирохе-сама, и что она просила меня сделать это. А потом она доверила мне маленькую бутылочку. Вот почему, я…Ради мастера, я подумал, что тоже должен сказать Юдуки. Подожди, кто такой хозяин?” (Акаши)

“Акаши?” (Юдуки)

Нет никаких сомнений в том, что источником благовоний очарования является Империя.

Даже если мы все еще не знаем, где и как далеко это распространилось,

В таком случае, причина спора в семье и марионеток Томоки, которых я убил; причина, по которой они сбежали от лечения в разгар всего этого, возможно, как-то связана с этим благовонием.

Если пациенту с лекарственным отравлением дать лекарство еще раз, даже если совсем немного, то ясно, что это будет так же очевидно, как восход солнца, что лечение не будет прогрессировать должным образом.

И потом, этот фимиам в настоящее время, по крайней мере, вторгается в мать Ирохи-тян.

Из того, что я слышал об Акаши-сан, нет никаких сомнений в том, что распространяющаяся сторона также подвержена этому влиянию.

Из того, что я вижу, я думаю, что Акаши-сан в некоторой степени в безопасности.

Но эта особа Харука, это звучит как плохая новость.

В моей голове всплыло слово «слишком поздно».

“Какое отвратительное чувство. Я чувствую, что меня вот-вот вырвет из всех моих счастливых воспоминаний”. (Макото)

Вспомнив мои воспоминания на некоторое время, Акаши-сан, у которой было пепельно-серое лицо, бормотала противоречивые слова, покачиваясь к стене.

А затем раздался ожидаемый звук.

Но это, вероятно, не закончится только этим.

У нее, вероятно, будет похмелье, к которому добавится отвращение к себе, и она попробует то, что, вероятно, сделает даже трехдневное похмелье симпатичным.

Но, вероятно, это счастье, что она была избавлена от «только этого».

“Ку… Рейду-доно, тебе ничего не приходило в голову?” (Юдуки)

“Да, по целому ряду вещей. Во-первых, та бутылка, что была у Акаши-сан, и аромат, который висел над этим магазином, был ароматом, в котором была заключена сила очарования. Дым и духи, чтобы было проще, давайте назовем это благовониями очарования.” (Макото)

“Очарование благовоний…” (Юдуки)

“Похоже, он был наполнен сильной магической силой, которая превращает любого, кто почувствовал его запах, в раба определенного мужчины”. (Макото)

“Может быть, это и было причиной того, что Акаши сказал что-то такое же глупое, как учитель?! Я вижу, Коугецу!!” (Юдуки)

“Нет, он не тот, кого порабощают благовония”. (Макото)

«…А?” (Юдуки)

“Ивахаси Томоки, герой Империи. Благовония очарования-это…инструмент для создания его рабов». (Макото)

“Герой?! Т-Тогда, вы хотите сказать, что это дело не было простым бытовым спором?! Ты это хочешь сказать, Рейду-доно?!” (Юдуки)

“Возможно. Хотя я все еще не знаю, что он планирует”. (Макото)

“Я вспомнил еще одну вещь…” (Акаши)

Акаши-сан возвращается к разговору все с тем же посеревшим выражением лица.

Если это информация об этом храме, то все было бы в порядке.

Это могло бы помочь.

«В том месте, я думаю…была Кугецу-сама и еще несколько принцесс. Тьфу…” (Акаши)

Неужели у вас нет никакой информации, которая могла бы изменить ситуацию к лучшему?

На нижних этажах меня подстерегает девушка, которая меня ненавидит.

А на поверхности очарование Томоки стало семенем раздора.

Что за время приехать в Каннаой.

Интересно, смогу ли я пойти со всеми в великий лабиринт утром?

Может быть, мне тоже стоит позвонить Лайму или Лесному Онису?

Даже если я позвоню им, это не значит, что это сотрет тот факт, что уже слишком поздно, и в конце концов все получится так, как и будет.

По крайней мере, мы можем остановить рост числа жертв.

Ха… что за неудачная мысль.

ЧЕРТ ВОЗЬМИ!

Томоки и София; они просто все время делают ненужные вещи!

Особенно Томоки!

Делаешь такую глупость, как очаровывать людей, которых ты даже не знаешь. Я впечатлен, что он даже подумал об этом.

АААА, у меня болит голова!