Глава 267: Это была подготовка

Глава 267: Это была подготовка

“Небо уже сереет. Ха…похоже, это длилось всю ночь”. (Макото)

В месте, немного удаленном от входа в великий лабиринт, возвращаясь к порталу, который позволяет вам подняться на этажи, где вы уже были, далекое небо слегка меняло цвет.

Было бы немного поспешно называть его серым.

Главное, что это была бессонная ночь.

Теперь я вернусь в отель, приведу в порядок свои мысли о сложившейся ситуации и потренируюсь с луком для отдыха… да, нет сомнений, что к тому времени наступит утро.

Это правда, что я могу не спать несколько дней, хотя.

Должно быть, благодаря моей молодости.

Именно в такие времена я честно думаю, что это здорово, что я молод.

Обычно бывает довольно много случаев, когда я чувствую, что мне не хватает опыта, а также способностей, поэтому не так много раз я радуюсь тому, что я молод.

”Ну что ж, тогда давай вернемся в отель, а?» (Макото)

Я звоню и Акаши-сан, и Юдуки-сан, которые использовали портал вместе со мной.

Раньше у Акаши-сан было пепельно-серое лицо, и она держалась рукой за стену, тяжело дыша лицом вниз. Тогда, как она сейчас. Ее лицо смертельно бледно, и Юдюки-сан подставляет ей плечо.

Ничего не поделаешь

С тех пор ее мутные воспоминания медленно возвращались, и она вспомнила, что она сделала и ради кого, в конце концов.

Ради мастера, которого она еще не видела, Акаши-сан пыталась увеличить количество товарищей. Пытаюсь вцепиться в Юдуки-сан, Ироху-тян, Шоугецу-сан и других.

Более того, как будто втирая соль в рану, тот, кто приказал это, был человеком, который, казалось, станет сильным и надежным союзником, матерью Ирохи-тян, Харукой-сан.

Есть много такого, что она не может просто проглотить.

Она искала ее для того, чтобы она стала их силой, и все же ее не только заманили, но и вынудили перейти на другую сторону.

”Я…что я такого сделал…» (Акаши)

«Акаши, просто подумай о возвращении и отдыхе”. (Юдуки)

Но Акаси-сан все равно лучше,

Даже если оглянуться на ее воспоминания, время, когда она была очарована, не было таким уж долгим.

Она еще не причиняла людям боль добровольно ради Томоки и никого не убивала.

Вот почему…она, вероятно, все еще может вернуться.

Я думаю, что все в порядке.

Те трое, которых я убил, уже давно убили людей ради него.

Если бы эти трое с самого начала были мусором и ничего об этом не думали…Я, вероятно, подумал бы, что их все еще можно спасти.

Но те девушки не были.

Все они были девушками, у которых были сильные убеждения и идеалы.

Вот почему было » слишком поздно’.

Нет смысла рассеивать очарование.

Даже если это рассеется, пока не произойдет никакого чуда, в конце концов, они просто…

А?

Почему я смог рассказать все это в одно мгновение?

Хм…Неужели сила Томоэ снова влилась в меня?

Это случается время от времени.

Даже несмотря на то, что это было бы довольно полезно, если бы я мог активировать его по своему желанию, я все еще не в состоянии.

Да, я мог бы сказать,

Когда я снова оглянусь назад, я смогу примерно уловить воспоминания-или, возможно, это были знания — этих троих, а также их воспитание.

Если бы мне пришлось выразить это словами, это было бы похоже на то, как если бы ящик, о котором я не знал, был украдкой добавлен в мою собственную комнату. Странное ощущение.

Эти трое первоначально были дочерьми знати Империи.

Они испытывали глубокую озабоченность по поводу нынешней ситуации в Империи, особенно в отношениях с окружающими странами, и делали все возможное, чтобы попытаться честно и справедливо донести свои соображения до центра Империи.

Но к их несчастью, Томоки в то время находился в Империи.

А, так это и есть тот самый Пионер.

Это, конечно, правда, что если бы она была такой, то определенно возненавидела бы меня.

В конце концов, я убил ее близкую подругу.

Или, скорее, подумать, что я увижу лицо женщины по имени Пайон в такой манере.

Даже несмотря на то, что я не встречался с ней лично, ее фигура уже была у меня в голове, и я уже видел, как она смеется, плачет и сердится.

Действительно странное чувство.

“Монстр, ха. Это правда, что я неуклонно отступаю от границ человеческого существа. Даже я могу это сказать”. (Макото)

“А?”

“Это ничего не значит. Пойдем—а?” (Макото)

Я невольно бормочу слово, которое говорят взгляды, обычно направленные на меня.

Юдуки-сан резко реагирует на это, но я просто смываю это.

В конце концов, на самом деле это не то, что нужно говорить другим.

В тот момент, когда я собирался призвать их вернуться, из портала появились знакомые существа.

О, это действительно два зайца одним выстрелом.

“А теперь давайте вернемся. Если мы не вернемся в свои постели, пока еще темно, мы создадим ненужное беспокойство”.

”Мы каким-то образом сделали это».

“Снифф снифф, это блэк. Черная дыра, понимаешь? Бездонная пропасть, понимаешь?”

Похоже, что эти трое торопятся.

Один из них выглядит невероятно неохотно.

«Берен, Хокуто, Ши, что вы, ребята, делаете так поздно?” (Макото)

“Ге, Вака-сама!”

Он серьезно сказал «Ге».

“Ты же не собираешься сказать, что отправился в лабиринт тренироваться, верно?” (Макото)

“Ах, нет. Эм, видишь ли…” (Берен)

Непонятные слова вырвались у Берена.

“Как я должен это объяснить…” (Хокуто)

Хокуто такой же.

”В моем случае это было практически похищение». (Шии)

Слова Ши были ясны, но это не тот ответ, который я ищу.

“Берен?” (Макото)

Я еще раз спрашиваю:

Я на самом деле не сержусь. Я просто хочу услышать, что они делали.

Мой тон не был суровым с самого начала.

“Если бы мне пришлось вставить его words…it неловко говорить, но это похоже на подготовку”. (Берен)

Подготовка?

Хокуто также кивнул на слова Берена.

Шай был обескуражен и вздохнул.

Я должен попробовать попросить у нее продолжения.

«Шии, что вы, ребята, делали?” (Макото)

“Спасибо, что спросили, Вака-сама! Эти двое были жестоки. Они связали противостоящего мне противника в стиле панциря черепахи и похитили меня в подземелье.” (Шии)

“?!!”

“Хо-хо-хо, и?” (Макото)

А пока давайте оставим в стороне разговоры о черепашьем панцире и похищении и посмотрим, что она скажет.

Судя по тому, что я вижу по пристальным взглядам Берена и Хокуто, направленным на нее, за этим должна быть какая-то причина.

“Из того, что я видел…последняя часть сегодня была…довольно сложной для нас. В основном для меня и Берен-Доно. Но с завтрашнего дня–подождите, это сегодня? Ах, мне пора спать!” (Шии)

”Продолжайте». (Макото)

”Тем не менее, если бы мы привезли серию шедевров Берен-доно, мы могли бы повредить лабиринт, поэтому мы решили сначала набраться опыта, отправившись заранее». (Шии)

” Уху». (Макото)

“Берен сказал, что мы должны подготовиться заранее, чтобы сопровождать Вака-саму и остальных. И вот все закончилось тем, что мы ушли ночью”. (Шии)

Я понимаю.

Что ж, тогда давайте послушаем о похищении и черепаховом панцире, раз у меня есть такая возможность.

“Я вижу, я понимаю. Итак, насчет похищения… (Макото)

“Я сказал: «Я еще не стал серьезным, так что все будет хорошо» и попытался снова заснуть! В конце концов, я, вероятно, смогу как-нибудь управиться завтра. И все же Хокуто-чи использовал какую-то технику связывания, связал меня в одно мгновение и заставил пойти в лабиринт!” (Ши)

“Блин, все в порядке. Похоже, тебя это беспокоило, но ты была очень стройной и легкой, знаешь ли. Не нужно беспокоиться о своих мышцах. Я думаю, что это привлекательно”. (Хокуто)

“Заткнись! Я не знаю, чье это было предложение, но повторять одно и то же снова и снова не работает, ясно?!” (Шии)

…Итак, Хокуто был тем, кто отнес ее туда.

И он сделал продолжение, сказав, что она была легкой.

Он уже несколько раз произносил эти слова, более того, Шии должен быть зол из-за похищения.

Это сходит с ума.

Ну, в таких аспектах я не могу много сказать о других.

“Вака-сама! Мы искренне сожалеем о том, что сделали что-то подобное без вашего прощения! Но, пожалуйста, пожалуйста, приведите нас тоже в лабиринт. Мы обязательно … » (Берен)

“Конечно, именно это я и собирался сделать, Берен. Мои чувства совсем не изменились”. (Макото)

“!”

“Я с нетерпением жду результатов вашей подготовки. Однако! Я не прощу никакого безрассудства, которое может повлиять на ваше здоровье. Понял?” (Макото)

Но, похоже, это было мое недоразумение. Я думал, что мы легко добрались до нижних этажей.

Берен и Шай действительно начинали чувствовать, что это тяжело.

Если я верю в слова Шии, то, по-видимому, она все еще может справиться в следующей разведке без какой-либо подготовки.

И Берен тоже, если бы он привез свое драгоценное снаряжение без каких-либо ограничений, у него было бы достаточно свободы действий.

У него довольно возмутительное оборудование, так что даже я могу сказать.

Но, вероятно, их трудно использовать в этом месте.

Чтобы принять во внимание благополучие лабиринта или принять во внимание благополучие Берена; нет необходимости устанавливать баланс, в котором один из них важнее.

Я попрошу его переделать выбор оборудования, которое он привезет, и пусть он сделает все возможное, как Берен вер. 1.1.

Я бы не хотел, чтобы он пострадал, делая слишком много таких приготовлений.

Из того, что я слышал, пока мы шли в ресторан «Тихиро Ман Рай», Хокуто на самом деле не испытывает особых трудностей в бою, но, похоже, высокие темпы исследований и картографирования в то же время начали становиться трудными.

Похоже, он тоже думал, что Шии нужно подготовиться к завтрашнему дню.

Похоже, у всех троих были свои собственные проблемы.

Я, вероятно, тот, кто должен замечать подобные вещи и следить за этим.

Мы можем получить помощь Mio в составлении карт, а что касается оружия, мы можем выбрать то, которое лучше всего подходит для лабиринта.

И насчет Шии, мы можем попросить ее получить несколько советов от Акуа и Эрис.

Сердечная поддержка Асоры-одна из наших сильных сторон.

Внутри лабиринта часть этой силы ограничена, но в любом случае мы не всегда находимся внутри лабиринта.

Мы должны правильно им воспользоваться.

“Большое вам спасибо!!”

“То же самое здесь, это большая помощь, что вы, ребята, делаете все возможное. Спасибо». (Макото)

Когда я осознал, что моего внимания к сотрудникам компании было недостаточно, мы вернулись в отель.

Несмотря на то, что сейчас это время дня, в тот момент, когда мы вошли, нас приветствовало довольно много людей, что меня немного удивило.

Ресторан Тихиро Ман Рай впечатляет,

Они активны в полную силу 24/7?

****

Храмовая аллея.

Отправляясь в глубинные районы, вы найдете довольно много храмов религии Духов Лорела, и там также есть один храм Кишимо.

Эта подземная зона, где нет обычного храма, в настоящее время использовалась для чего-то, отличного от религии.

Но для людей, которые используют это место как оплот, дело не в том, что оно отличается от религии, его можно назвать новой религией.

Новое существование, которое следует любить и почитать.

Это штаб-квартира для людей, которые были обучены и распространяют информацию о существовании героя Империи Ивахаси Томоки.

“Похоже, Акаши потерпел неудачу. Я все еще не знаю подробностей, но связь с Манджу была прервана”

В подземном зале, где плавает фиолетовый дым, передавался отчет.

Манджу-это тот подозрительный бар, в который не так давно вошел Макото.

Женщина, которая слушала отчет, печально покачала головой в сторону.

“Я думал, что наконец-то смогу рассказать Ирохе об этом человеке. Как я и думал, это было не то, что можно оставить в руках неопытной Акаши.”

«Харука-сама…”

“Ищите возможность, как можно более мирно. Нет необходимости торопиться. Не похоже, чтобы эта девушка, которая еще не заняла руководящую должность и не знает, что делать слева направо, могла что-то сделать. И, если Акаши не мертва, верните ее. Она все еще должна быть полезна.” (Харука)

“Понял».

“Серьезно, если мы предложим людям и контроль Томоки-сама, каждый сможет жить счастливо. Моя дочь действительно доставляет много хлопот. Незнание действительно прискорбно. Ты тоже так не думаешь?” (Харука)

«Да. Жизнь, не зная о Томоки-сама, просто ничего не стоит.”

Информатор реагирует на слова Харуки так, как будто это было очевидно.

В ее глазах не было ни колебания, ни сомнения в ее словах.

Слова, которые исходили из ее самых сокровенных глубин.

Как бы говоря, что она тоже придерживается того же мнения, Харука улыбается.

”Это то, что они называют «удовольствиями подчинения», Харука? «

«…Это неочищенное, Кугецу-сама”. (Харука)

“Если я не вмешаюсь здесь, это снова закончится глупым рэкетом”. (Кугецу)

«Ты отрицаешь любовь Томоки-сама?” (Харука)

Глаза Харуки, которые до сих пор были нежными, теперь выражали острую враждебность и жажду крови.

Мужчина, который только что вошел в это место, Коугецу, пожимает плечами и качает головой по сторонам.

“Ни за что. Вы ведь уже слышали, верно? Я тот, кто сотрудничает с Томоки-сама. Другими словами, ваш союзник. Я хотел сказать, что ты должна сделать то, что нужно, прежде чем утонуть в своей любви так, как тебе хочется”. (Коугецу)

“Что нужно сделать, ха. Этот город, населенные пункты в окрестностях, реальная власть семьи Осакабе; разве сейчас почти все в ваших руках? Я также, ради того, чтобы показать свою любовь Томоки-сама, не буду экономить на своем сотрудничестве с вами, госпожа Коугецу”. (Харука)

“Именно об этом я и говорю, Харука. Проблема в том, что это » почти’. Это еще не завершено”. (Кугецу)

“Мужчины всегда так спешат. Если мы продолжим дальше, пока отец Ирохи не умрет, это не может продолжаться. Мы должны заставить его умереть естественной смертью, чтобы даже Сайриц ничего не заподозрил, или это обернется неприятностями”. (Харука)

“…Отец Ирохи, ха”. (Кугецу)

Манера Харуки говорить заставляет Кугецу прищуриться.

Потому что он чувствовал два смысла в том, что она не называла его своим мужем.

Во-первых, он не является «истинным отцом» Ирохи; а во-вторых, он, безусловно, был одним из тех людей, которых она любила, и все же она сказала это так, как будто ее отношения с ним были далеки.

(В те дни все власти Осакабе знали об их несчастной любви, но…очарование героя действительно пугает. Как только она попала в это, она с радостью делала такие вещи, как раскрытие того, что отец Ирохи был нынешним главой, и постоянно прописывала лекарства, которые на самом деле были ядом и определенно не будут обнаружены.) (Кугецу)

Сам Кугецу не желает сотрудничать с Империей.

В настоящее время он сопротивляется обаянию героя и использует Империю. Осознав реальную власть семьи Осакабе, он планирует уничтожить всех, начиная с Харуки.

Эффект, который приносит сила, называемая обаянием, Коугецу правильно почувствовал, что это угроза.

“Да, ее отец. Подождите всего несколько месяцев. А затем не стесняйтесь сделать детей, на которых вы оказали влияние, главой семьи. Вы можете взять одну из здешних принцесс и сделать ее преемницей, которой вы будете управлять. Проблема была решена, так как их уже научили любить Томоки-саму.” (Харука)

“Харука, ты также знаешь о нерегулярных подразделениях, называемых Компанией Кузуноха, верно? Думая о его связи с Сайрицем, нет никаких сомнений в том, что у них есть какая-то цель с Осакабе”. (Коугецу)

“Это и есть причина твоей спешки? Ты можешь просто оставить таких парней в покое. Обстоятельства Ирохи хорошо известны. И, в свою очередь, то, что может сделать компания Kuzunoha, также ограничено”. (Харука)

“Итак, вы хотите сказать, что это было полным совпадением, что единственная девушка в семье Осакабе, которая не была очарована, вступила в контакт с иностранной компанией, связанной с Сайрицем, и что я вообще не должен беспокоиться об этом?” (Кугецу)

— Да. Ситуация значительно улучшилась. Мы уже победили. Нет никакой необходимости ввязываться в это и заставлять людей бессмысленно умирать, как в тот раз с девушками без Теней.” (Харука)

«…Я понимаю”. (Коугецу)

Попытка убийства с убийцами класса «Бестеневой», закончившаяся неудачей.

Более того, они не только не охотились на Ироху, но по какой-то причине направились к представителю компании Райду и вместо этого от них избавились.

Если быть точным, это они делали то, что хотели, и это не было ошибкой Коугецу, но неудача есть неудача.

Также верно, что важные пешки были бессмысленно потеряны.

Язвительные слова Харуки произвели достаточный эффект, чтобы остановить давление Кугецу.

У Кугецу было горькое выражение лица, и он только жестом ответил, когда повернулся на каблуках.

“Ты уезжаешь?” (Харука)

“Да, я вернусь в другой раз”. (Коугецу)

“Действуй осторожно, хорошо? В конце концов, я, в общих чертах, неизвестный фактор.” (Харука)

Харука сладко смеется.

Коугецу не реагирует на это, и были слышны только его шаги, когда он покидал это место.

(Я впечатлен тем, насколько сильно была сломлена эта сильная духом женщина. Герой, который без колебаний использует силу, которая до такой степени сводит людей с ума. Можно ли было его использовать? Нет, не колеблясь. Все делается ради Осакабе, ради моей собственной справедливости. Во всяком случае, возвращаться некуда.) (Кугецу)

Вспоминая изначальную природу Харуки, которую он хорошо знал в прошлом, а теперь изменил силой Томоки, Коугецу почувствовал, как его убежденность отступает.

Но он немедленно отбрасывает сомнения, которые зарождались, когда он думал о своем следующем шаге против компании Kuzunoha.

Он отправился в обратный путь темным утром.