Глава 454: Люди и тайный камень

“Ах, Шии». (Эрис)

“Eris-senpai! Тебе что-нибудь нужно-ссу ка?!” (Шии)

”…Да, в этом есть немного извести, но стремление подражать манере говорить и поведению людей, которыми вы восхищаетесь, как лидер, я позволю это, несмотря на то, что это немного смущает». (Эрис)

“??”

“Это нормально-игнорировать ее. Уже почти полдень, верно?”

«да!» (Ши)

Магазин компании «Кузуноха» в Ротсгарде.

Сегодня за магазином присматривает Лесная Они Эрис, которая разговаривала с младшим Лесным Они Шии, который также сегодня дежурит.

“Извините, но не могли бы вы немного отложить время обеда. Там будет гость, так что не могли бы вы, пожалуйста, проводить его до места Вака? Рассчитываю на тебя”. (Эрис)

“Я, проводник гостя Вака-сама?! -ссу ка.” (Шии)

“Да-ссу йо». (Эрис)

Шии изначально более прилежный тип, чем Акуа, но тот, кем она восхищается, — это Эрис.

Она изо всех сил старается учиться у беззаконной Эрис, но, как видно, у нее проблемы.

“В этом нет ничего особенного. Это просто проверка груза, который был доставлен в подвал, так что Вака тоже там в режиме ожидания… Ты ведь можешь это сделать, верно?” (Эрис)

“! Понял! Я докажу вам, что буду великолепно выполнять свои обязанности!” (Шии)

“Я рассчитываю на тебя~. Ах, нет необходимости спрашивать его имя, так как у него есть свои обстоятельства. Если придет стройный красивый парень с гетерохромией, это тот самый парень». (Эрис)

Эрис поднимает большой палец вверх и спускается в подвал легкими отчужденными шагами.

Шии сегодня изначально был свободен от дежурства.

Однако Эрис сказала, что этому нужно учиться на реальном рабочем месте, поэтому она решительно переключила смену Акуа.

Причина проста.

Это делается для того, чтобы подтвердить, действительно ли Шии полностью оправился от клиента, который придет сюда.

Чтобы увидеть, остались ли какие-то слабые остатки Очарования.

Эрис пыталась подтвердить это.

Шии с нетерпением и жгучим рвением ждал момента, когда клиент придет на встречу с представителем компании.

Конечно, она также посещала клиентов вместе с ней все это время.

Это действительно был взгляд преемника Акуа.

А потом, наконец, пришло время.

” Извините, я человек, у которого назначена встреча с представителем Райду».

Гетерохромия.

Входит с женщиной.

Красивый мужчина, о котором инстинктивно можно сказать, что он крепок, добр и элегантен.

Шии в одно мгновение по его внешнему виду понял, что, без сомнения, это был он.

Ей не сказали, что он приведет студентку, которая выглядит как благородная леди, но это мелькнуло в голове Шай.

В словах Эрис был еще один намек.

“Мы так долго ждали тебя. Вы будете подтверждать товар?” (Шии)

“Да».

“Рейду ждет на складе. Ваш партнер тоже придет? Она может подождать в приемной…” (Ши)

Помимо времени, когда они сортируют и убирают, склад-это не то место, куда они обычно впускают клиента.

Это, конечно, сделано не для того, чтобы принять дворянина.

Жалобы, возникающие в связи с этим, были бы только потерей для обеих сторон.

Вот почему Шии предложил план ожидания в приемной, но благородная леди элегантно покачала головой в стороны.

“Не волнуйся. Я был в контакте с общими знаниями простолюдинов в академии.”

“…Извините за беспокойство. Пожалуйста, направь нас, ах…”

“Приношу извинения за задержку. Меня зовут Шии. Тогда, пожалуйста, сюда”. (Шии)

Действительно естественно.

Таким образом, как Шии обычно взаимодействовал бы с клиентом.

И…

Маленькая тень за колонной, Эрис, вздохнула с облегчением и показала удовлетворенную улыбку, молча наблюдая за своим состоянием-никто ее не видел.

Герой Империи вошел на склад компании «Кузуноха».

◇◆◆◆◇◇◆◆◆◇

«О-Оооо…!” (Томоки)

Восхищение Томоки вырвалось у него изо рта.

Да, он действительно удивлен.

Правильно, правильно.

Позади меня были полки, заполняющие это место, и там были в основном камни размером с кулак разных типов, выстроенные в ряд.

Это что-то вроде музея минералов, который был создан после исследования и сбора камней Циге, Асоры и всех мест в мире.

…Ну, несмотря на то, что мы сделали все возможное, сгорая от страсти торговца, наш деловой партнер Томоки пришел с женщиной.

Только как он принимает обещание? Боже мой.

“Камни со всего мира. Я с уверенностью могу сказать, что мы собрали здесь очень много. Вы могли бы назвать это серьезным лицом компании «Кузуноха». Ах, то, что я объясню товар, было бы не самым эффективным решением, поэтому мне здесь будут помогать 2 человека. Пожалуйста, не обращай на это внимания”. (Макото)

Я не хочу, чтобы Томоэ находилась в одном пространстве с Томоки.

Я тоже не хочу, чтобы он проявлял интерес к Мио.

Итак, у меня был мастер доспехов эльдва Руги-сан, от которого я мог ожидать специальных знаний о камнях и вещах, вращающихся вокруг них, и Лесной Они Эрис для отдела инстинктов.

Эти двое следуют моим словам и кланяются Томоки и студентке.

“Это действительно впечатляет. Все они обычные камни, от которых я не чувствую магической силы” (Томоки)

“Наше объяснение придет после того, как вы сначала сами все проверите, но…Томоки. » (Макото)

“Хм?” (Томоки)

“Что с этим студентом? Ты же обещал не использовать здесь свое Обаяние, верно?” (Макото)

Я должен прояснить это, прежде чем показывать ему товар.

Если условие, которое было условием сотрудничества, рухнуло, в конце концов, есть необходимость пересмотреть это.

“Как вы можете видеть, она студентка академии. Она благородная леди Империи, и как будущий император, она является моим важным подданным. Я привел ее сюда, потому что хотел услышать ее мнение.” (Томоки)

“То, что я спрашиваю, касается Очарования … ” (Макото)

“Я не использовал демонические глаза. Ни навыков, ни магии тоже. Это не похоже на то, что я использовал здесь какой-то трюк. Если вы сомневаетесь во мне, я не возражаю, если вы это подтвердите. Конечно, я не думаю о том, чтобы сделать что-то, что испортило бы сегодняшнюю сделку, и не буду этого делать” (Томоки)

Томоки не пытался уклониться от моего вопроса здесь.

Он хотел услышать ее мнение. Вероятно, это означает в том смысле, что он хочет, чтобы она оценила предметы.

И, как и было обещано, он не использовал Обаяние и другие навыки.

“Eris.” (Макото)

“Да, босс”. (Эрис)

Я попросил Эрис прийти на фронт с зельем восстановления на всякий случай. Она встала перед студенткой и посмотрела на нее снизу вверх.

Это немного раздражает, что она двигается так эффективно, несмотря на слишком неформальную реакцию.

“Это довольно ценное зелье, которое одним махом устраняет любые аномальные эффекты состояния”. (Эрис)

“ «?! ” ”

“Там нет никаких проблем с Героем-доно, так как это сам человек, но вы, леди, для нас совершенно неожиданный фактор. Поэтому я хотел бы, чтобы вы проглотили эту штуку за один раз”. (Эрис)

Теперь, когда я думаю об этом, сегодняшним приятелем Эрис был Ши.

Акуа обычно вместе с ней, так что же привело к таким переменам?

«Ты…предлагаешь довольно грубую вещь, Райдо-сенсей».

“…”

Студентка прищурила глаза, глядя на меня, не глядя на Эрис.

По моему опыту, ничего хорошего из ответа на это не выйдет, поэтому я просто игнорирую ее взгляд.

“!”

“Я прекрасно понимаю, что это невежливо. Вот почему я дам тебе одно из этих зелий, как только ты его выпьешь” (Макото)

Эрис достает из кармана такую же бутылочку.

Но на этом ее жалобы не закончились.

“Не только это, но и еще 3 из них в качестве услуг. Разве у дворян не достаточно причин иметь такие вещи в запасе?” (Эрис)

Эрис демонстрирует несколько бутылочек с зельем, которые она держит между пальцами.

Такая манера держать его напоминает мне о каком-то неуклюжем парне, так что я бы хотел, чтобы она этого не делала.

“…”

Девушка бросает взгляд на Томоки.

Томоки кивает, берет у Эрис зелье и выпивает его одним глотком.

“! Это…”

Исчезло ли Очарование?

Это правда, что на первый взгляд на ней не было никаких отклонений, как и сказал Томоки.

Но Очарование может остаться и гнездиться в нем.

По моему честному мнению, никто ничего не знает, пока мы не разберемся с аномальным эффектом напрямую.

Я наблюдаю за состоянием этой девушки, которая кажется рассеянной.

Кстати, сам Томоки совсем не взволнован.

“ТАК вкусно!!”

“Это было так?!” (Макото)

В конце концов я ответил по глупости.

«конечно. Основа вкуса-мускат, который в настоящее время находится в сезоне. Может храниться в течение 3 лет при фиксированной температуре. Кстати, он творит чудеса даже при использовании в качестве ингредиента коктейля на камне или без него”. (Эрис)

Эрис, это не продажа зелий, а выпивка.

“Хо, сделай зелья вкусными, ха. Компания «Кузуноха» впечатляет. Я куплю их по двойной цене, так что пришлите мне около 100 ящиков”. (Томоки)

Томоки проглатывает зелье, которое дала ему проницательная студентка.

Ему, должно быть, понравился вкус, или он уверен в его эффектах, он заказал его в огромном количестве.

Он не сказал: «Пожалуйста, сделайте это дешевле, так как я покупаю оптом», но ‘Я буду покупать оптом и заплачу вам больше за беспокойство». Это зрелище вы часто видите на переговорах между торговцами этого мира.

Заткнуть кому-то рот деньгами может оказаться неожиданно нормальным и в Японии.

“Разве я тебе не говорил? Я не нарушил своего обещания. Я не сделал с ней ничего странного.” (Томоки)

«…Похоже, что так”. (Макото)

“В конце концов, это не значит, что мы дали неразумное обещание типа «не спи с женщинами и не позволяй им влюбляться в тебя». Это нормально-оказаться в таких отношениях с 5 или 10 за несколько дней, верно? Просто так обстоит дело». (Томоки)

…Другими словами, он соблазнил их обычным способом, и они пали.

В конце концов, Томоки красив.

Он высокий и хорошо сложенный.

Его положение-положение Героя, и дочь императора является его сторонницей.

У него есть внешность, деньги и политическая власть.

Ааа, я понимаю.

Мое единственное впечатление о нем-это Очарование, и оно стало очень большим внутри меня.

Я вижу, этот парень, естественно, популярен.

Если посмотреть на это объективно, то это имеет смысл.

Не может быть, чтобы он не был популярен.

Даже если бы он не обладал своей силой Обаяния, его внешность, богатство и политическое влияние достаточно очаровательны.

Это правда, что я велел ему не распространять свое Обаяние.

Но я не говорила ему не соблазнять женщин и не спать с ними.

…Хм, по какой-то причине мне кажется, что я здесь проиграл.

«Ма—Райду, можно я их уже увижу?” (Томоки)

“Да, я буду направлять тебя”. (Макото)

Я обмениваюсь взглядами с Руги и Эрис.

Двое кивают.

Они уже сосредоточились на своей соответствующей области-Томоки и камнях.

Теперь мне интересно, какую реакцию это вызовет у Героя, человека или жителя Мира Происхождения, если они будут держать камень без магической силы.

“…Ты действительно собрал только драгоценные камни и кристаллы, не обладающие магической силой”. (Томоки)

“Да, в конце концов, это была просьба. Как это выглядит в твоих глазах?” (Макото)

«Это…ах, это то, что вы называли Камнями Силы, Томоки-сама?”

“Это верно”. (Томоки)

“Честно говоря, я не могу сказать. Я думаю, что они имеют декоративную ценность, но служат защитой или спусковым крючком для открытия путей…Я этого совсем не вижу”.

“Цифры. В этом мире, где есть магическая сила и магия, странно хотеть нормальных камней”. (Томоки)

«Однако Томоки-сама нуждается в этом. Вы находите ценность в камнях, которые не обладают магической силой или историей. Скорее всего, это мир, который могут видеть только избранные. Я завидую».

“Это был просто оракул. Вероятно, это не имеет смысла ни для кого, кроме людей, пришедших из другого мира. Ладно, раз уж мы здесь, скажи мне, какой камень тебе нравится, Куроэ. Я должным образом пришлю тебе амулет с заключенной в нем магической силой. Самое меньшее, что я могу сделать, чтобы поблагодарить тебя”. (Томоки)

Безостановочный флирт.

Я от всего сердца удивляюсь, что она может произносить такие сладкие слова, когда Томоки говорит, что покорил 5-10 человек.

Я узнал причину, по которой драгоценные камни в этом мире не имеют такой высокой ценности для жителей этого мира после этого события, но услышать это из уст настоящего жителя-это здорово.

Дворяне предпочитают аксессуары, обладающие магической силой и практичным использованием, а не просто блестящие; будь то кольца или ожерелья.

Я веду Томоки и его напарника по порядку, чувствуя легкое раздражение.

Зона, где были большие глыбы драгоценных камней, которые даже в Японии считались камнями силы, не заставила Томоки остановиться.

Девушка то и дело останавливалась и выказывала удивление и восхищение.

Хм

Он также проигнорировал камни рождения.

Эта часть была на самом деле той, которая, как я думал, станет хитом.

Я сам не почувствовал никакой реакции, когда прикоснулся к бриллианту, но я думал, что Герой будет другим.

Он даже проигнорировал зону камней, которые можно найти только в этом мире.

Руги и Эрис проявили сомнительную реакцию на мягкий изумруд и ряд других драгоценных камней, но Томоки и Куроэ никак не отреагировали.

Томоки, должно быть, прикасается к каждому из них, потому что это ключ к нахождению камня, который он ищет.

В этом случае то, что осталось, — это кристаллы, кораллы, янтарь и немного другие категории.

Возможно, я здесь что-то напутал. В то время, когда я чувствовал себя обескураженным, задаваясь вопросом, что это может быть шаблон, в котором нет хитов…

Ноги Томоки остановились.

“ «!! ” ”

Я мог бы сказать, что Руги и Эрис усиливали свою охрану.

Я тоже мог это ясно сказать.

В тот момент, когда он взял этот камень в руку, присутствие Томоки увеличилось на шаг.

Я не знаю, правильно ли описать это присутствие одним или двумя шагами.

Однако было ясно, что он взлетел вверх.

Уже по одному этому я мог бы сказать.

Он просто держал камень.

Эй, эй, эй.

В этом ли выгода Героя?

Возможно, это не зайдет так далеко, как Рут, но я бы сказал, что он достаточно соответствует Зефу-сану.

Возможно, это не совсем точная оценка только по впечатлению, которое мне здесь дают, но все равно это довольно ужасающее зрелище.

Более того, именно из зоны, на которую я не возлагал особых надежд.

Эта зона…

Авантюрин, тигровый глаз и розовый кварц, я думаю.

То, что держит Томоки…розовый кварц.

Его называют темно-малиновым кристаллом или розовым кварцем, но это не такой дорогой камень.

Я думаю, у Ни-сан был такой амулет.

Это дает мне образ камня, который был бы у девушки, и это не подходит Томоки…

Во всяком случае, я должен подробно изучить, что это за камень.

Кроме того…У меня тоже может быть такой камень.

…Ах, следуя этой логике, у Семпая, очевидно, тоже должен быть камень.

Для Семпая, я думаю, это был бы бриллиант, изумруд или сапфир; классические.

“…Райдо”. (Томоки)

“Похоже, это тот самый». (Макото)

Глаза Томоки не отрывались от розового кварца.

Его сверкающие глаза пристально смотрели на камень.

Куроэ…ах, ее лицо стало совершенно пустым от того, как Томоки получил ненормальную степень силы только от того, что держал камень, в котором не было даже следа магической силы.

Это естественная реакция.

Я не знаю, является ли это реакцией, которую могут получить только люди, или это возможно даже для хьюманов.

Я не смогу этого узнать, если не спрошу Богиню или кого-нибудь в этом роде.

“Это было большое подспорье. Я возьму эту розовую. Пожалуйста, пришлите мне счет за стоимость всех камней здесь, включая стоимость транспортировки, и вашу цену за работу” (Томоки)

“Было неожиданно, что это был розовый кварц. Но я рад, что нам удалось получить то, что вы просили. Держите войну в умеренных пределах». (Макото)

“Розовый кварц, ха». (Томоки)

“Да, его еще называют темно-малиновым кристаллом”. (Макото)

“Прими мою благодарность, Райду. Но…” (Томоки)

“?”

Благодарная улыбка Томоки превратилась в улыбку свирепого воина, когда он посмотрел прямо на меня.

“На войне нет умеренности”. (Томоки)

«верно. Вот почему я ненавижу войну”. (Макото)

Убивал и был убит с невозмутимым лицом, каждый из них.

Я устал от этого.

В этот момент я чувствую то же самое к людям и демонам.

Нам удалось увидеть часть эффектов от того, что Томоки получил камень, который он хотел.

Мы провожаем Томоки и Куроэ и благодарим Руги и Эрис за их хорошую работу.

Что ж, я бы сказал, что работа закончилась хорошо.

Вечером…

Мне позвонил Хибики-семпай и попросил меня сделать почти то же самое, что я сделал с Томоки.

Ух…