Глава 200. Лабиринт B-ранга (2)

Глава 200. Лабиринт B-ранга (2)

Когда они отошли достаточно далеко от команды, Лео спросил: «Что случилось, Лия?»

«Эти парни… Они убийцы». Лия открыто раскрыла эту информацию.

«Чт…?! Как вы можете сказать? Вы их знаете?! — спросил Лео с потрясенным выражением лица.

Она кивнула: «Я знаю одного из них. Сара, в прошлом она несколько раз работала на мою семью.

«Она, должно быть, охотится за наградой за меня». Лео в гневе стиснул зубы.

Ни Лео, ни Лия не могли ожидать, что Сара на самом деле была нанята Эдвином для поимки Леона, и они предположили, что она была там из-за награды.

Несмотря на то, что Сара раньше работала на Семью Скарлет, она не работает исключительно на них, поэтому она могла бы согласиться и на другую работу.

«Что ты хочешь делать? Должен ли я убить их всех прямо сейчас?» — спросила его Лия со слегка возбужденным блеском в глазах.

«Ждать. Если она наемная убийца, то можно предположить, что и остальные тоже в этом вместе, и в том числе Аарон, который удобно нас с ними познакомил. Аарон — вице-лидер Гильдии искателей приключений. Было бы плохо, если бы мы убили их здесь до того, как они проявят какие-либо признаки агрессии, потому что они обязательно расследуют это».

— Тогда что ты предлагаешь? — спросила Лия.

Лео на мгновение задумался, прежде чем сказать: «Давайте убьем их в Лабиринте. Таким образом, как только мы его очистим, Лабиринт рухнет, и все улики исчезнут. Я тоже хочу посмотреть, что они собираются делать. Несмотря на то, что их четверо, я вполне уверен в наших силах».

«Конечно, я не могу точно сказать, что они все пытаются меня убить. Я начну действовать, как только подтвержу своих врагов».

«…»

Лия посмотрела на Лео слегка расширившимися глазами.

— Я не знала, что ты способен говорить такие вещи, — сказала она с легкой улыбкой на лице.

«Те, кто хочет причинить мне вред, не получат от меня пощады», — сказал он с холодным блеском в глазах.

Затем он спросил: «Что еще ты знаешь об этой Сарре? На чем она специализируется?»

«Сара — специалист по ядам. У нее даже есть близость к ядовитой магии. Скорее всего, она попытается отравить нас так тонко, что мы не заметим этого, пока не станет слишком поздно.

«Яд? Это очень хлопотно. К счастью, у меня есть противоядие». — сказал Лео.

«У меня сильное сопротивление яду, так что вам не нужно обо мне беспокоиться». Затем сказала Лия.

— Сильное сопротивление не означает иммунитет… Лео покачал головой.

— Вот, возьми эти противоядия на всякий случай. Он передал ей четыре флакона высококачественного противоядия, что-то, что дала ему Камилла.

Пятнадцать минут спустя Лео и Лия вернулись к остальной команде.

— Мы все готовы? — спросила их Сара.

«Да.» Все кивнули.

«Тогда пойдем внутрь. Оскар, раз уж ты танк, ты будешь впереди. Джаспер, Оливер, вы двое будете со мной посередине. Что же касается наших новичков, то пока мы позволим вам защищать наш тыл, пока мы не узнаем все ваши возможности. Сара дала им инструкции.

«Я удивлен. Почему они позволили нам остаться в тылу? Если они убийцы и пытаются меня убить, было бы разумно, если бы они заставили нас оставаться впереди. — сказал Лео Лилит.

«Они, вероятно, пытаются ослабить вашу бдительность, позволяя вам чувствовать себя в безопасности с ними, или у них есть что-то запланированное».

— Значит, они пытаются завоевать мое доверие, да? К несчастью для них, я уже знаю об их намерениях».

«Разве ты не рад, что выбрал Лию своим партнером сейчас?» Лилит усмехнулась.

Некоторое время спустя они прибыли на первый этаж Лабиринта.

«Похоже, это лабиринт типа лабиринта». Сара заговорила, увидев внутреннюю часть Лабиринта.

Когда они вошли в комнату, их встретила длинная дорожка со стенами, достигающими потолка.

«Я впервые вижу такой Лабиринт. Чего я могу ожидать?» — спросил Лео.

Затем Сара сказала: «Такой вид лабиринта называется лабиринтным лабиринтом. Как и в лабиринте, нам нужно будет найти путь, ведущий на следующий этаж. Помимо того, что это раздражает и отнимает много времени, это на самом деле не так уж сложно, особенно если мы отмечаем тупики. Однако это означает, что мы не сможем избежать монстров, и нам придется пробиваться, так что будьте к этому готовы».

Лев вдруг подошел к стене и постучал по ней.

«Можно ли разрушить стены?» Затем он спросил.

Сара усмехнулась и сказала: «Ты можешь попробовать, но ты только потратишь свою ману. Кроме того, вы предупредите ближайших монстров.

— О… тогда неважно.

Они продолжали следовать по единственному пути, по которому могли идти, пока не достигли второго пути.

«Мы проверим каждый путь, который встретим. Это отнимает много времени, но это гарантирует, что мы в конце концов найдем выход». — сказала Сара.

Через несколько минут все они остановились, когда их путь преградил монстр, похожий на голема, но его тело было покрыто зеленью.

«Это монстр B-ранга, замшелый каменный голем. Оливер, я оставлю это тебе. — сказала ему Сара.

«Хорошо.»

Оливер применил магическое заклинание уровня 4.

«Ледяной залп!»

Над Оливером появилось множество больших ледяных осколков, прежде чем он выстрелил ими в Голема Мшистого Скалы, проделав множество отверстий в его теле.

Однако, несмотря на это, монстр не умер.

Замшелый каменный голем начал бежать к ним, когда заметил их присутствие.

Оливер быстро произнес еще одно заклинание: «Разрушь!»

Осколки льда, застрявшие в теле голема, внезапно взорвались, убив монстра.

«Фу. Эта штука оказалась сильнее, чем я ожидал. — сказал Оливер, вытирая пот со лба.

— Ледяная магия, прямо как у Валери, да? Лео подумал про себя.

«Хотя у него приличная магическая сила, его скорость произнесения заклинаний немного медленная. Мне не нужно беспокоиться о нем. Он также оценил этого Авантюриста.

Потратив немного времени на сбор ядра маны монстра, они продолжили движение вперед.