252 зрелище для созерцания

На самом деле, в булочках из свинины кимчи Лу Синьи было не больше пяти ингредиентов. Если бы люди знали, как легко это сделать, она была уверена, что они бы не поверили. Приготовление этого восхитительного блюда не требовало большого опыта, и даже если кто-то испортил начинку в обертке булочки, это не испортило бы ее аромат.

В обычной ситуации Лу Синьи добавил бы немного кунжутного масла, чеснока и зеленого лука в обычные свиные булочки. Однако из-за естественного острого и пряного вкуса кимчи эти ингредиенты были опущены. Повару было бы легче приготовить это блюдо за короткий промежуток времени, не жертвуя его качеством.

На судей произвели впечатление булочки с паром, приготовленные Лу Синьи. Они почти чувствовали себя виноватыми за то, что ели такие идеально завернутые свиные булочки, но эти чувства были забыты, как только начинка атаковала вкусовые рецепторы.

По вкусу начинки и текстуре обертки от булочки было ясно, что она не любительница готовить. Если кто-то когда-либо делал хлеб самостоятельно, логика изготовления обертки от булочек была по существу той же самой. Они предполагали, что Лу Синьи был либо экспертом по изготовлению клецок, либо опытным пекарем.

— Эти булочки действительно хороши. Как тебе удалось сделать их такими мягкими?- Спросил старый судья.

По опыту он знал, что хорошее соотношение между мукой и водой приведет к идеальной структуре мысли. Тесто может потребовать немного меньше или больше воды в зависимости от типа муки, которую использовал повар.

«Я стремился к очень мягкому тесту для этого блюда, поэтому я решил добавить больше жидкости, чтобы сделать его мягким, а затем попросил своего партнера замесить тесто для меня.»

Если бы Шэнь Сюэ был там или знал, что его старший брат вынужден работать на кухне, он бы смеялся до боли в животе. Он знал, что Шэнь и был плохим поваром, основываясь на опыте, и убедился, что его не было поблизости всякий раз, когда Шэнь и осмеливался войти на кухню, чтобы приготовить еду.

Правый глаз Шэнь и дернулся, как будто он почувствовал, что его младший брат где-то подшучивает. Черт возьми, он должен заставить свою жену пообещать не говорить об этом Шэнь Сюэ, иначе он не услышит конца.

Президент Шэнь месит тесто на сельском осеннем празднике? Ах, вот это было бы зрелище!

Огромная дыра, которую он проделал в потолке их кухни, когда они были моложе, могла бы открыть больше его скелетов в шкафу. — Он нахмурился. Не очень идеально для Лу Синьи, чтобы найти другой способ раздражать и высмеивать его. Что-то, что она с нетерпением ждала, чтобы оскорбить, потому что знала, что не сможет уйти невредимой, или так она думала.

Лу Синьи усмехнулась про себя. Ha! Так что ускоренный курс для ее мужа того стоил! Если бы она не попросила его попробовать сделать тесто сегодня утром, ей бы и в голову не пришло использовать его силу, чтобы сделать большую партию теста для этого соревнования.

Приготовление больших порций теста поставило бы нагрузку на ее спину и тело. По мере того, как тесто становилось тяжелее, это требовало больших усилий на теле человека. Из-за более крупного телосложения и рук Шэнь и его силы было бы достаточно, чтобы включить как сухие, так и влажные ингредиенты.

Ей нужно было только показать ему, как замесить тесто дважды, и он его получил. От выталкивания теста пяткой ладони с плавным ходом и складывания, оно было скопировано с точностью. Она не могла поверить, как легко ему было повторить движение с очень немногими инструкциями.

Шэнь и смог изготовить тесто с шелковистой, мягкой отделкой с небольшим ощущением мягкости, наблюдая за процедурой и проверяя тесто с помощью теста на оконном стекле, чтобы увидеть, было ли тесто полностью замешано или нет. Когда он замесил тесто, время замеса сократилось; и это избавило пару от многих проблем из-за ограниченного времени, предоставленного.

После необходимого времени отдыха Шэнь и снова замесил тесто, чтобы вытеснить пузырьки, придавая свиным булочкам ровную и гладкую поверхность.

Лу Синьи чувствовала себя очень счастливой, что ее муж был готов помочь ей на кухне. Это заставило ее сердце затрепетать и успокоиться, зная, что он поддерживает ее мечты и верит в ее способности.

-А как насчет начинки? Я заметил, что используемые кимчи имеют тонкий вкус и лучшую текстуру, чем обычные, которые я пробовал.»

«У меня есть два варианта использования кимчи на моих свиных булочках. Я могу использовать обычный нарезанный кимчи, который продается на рынке, но я предпочел использовать целую капусту, которая была сохранена для этого блюда.- Лу Синьи не осмелился объяснять дальше. Ей не нужно было раскрывать больше своих секретов публике. «Пусть они сами догадаются», — подумала она.

Судьи ясно понимали, почему Лу Синьи не сказал больше, чем требовалось. Для опытного повара и знакомого с кимчи было бы понятно, что использование целой капусты даст более тонкий вкус. Сока из него было бы достаточно, чтобы приправить мягкий свиной фарш, который она использовала.

Если бы она выбрала купленный в магазине кимчи, они знали, что булочки со свининой будут более пряными, чем те, что они пробовали.

Они обменялись взглядами. Взгляд, который понимал, что Лу Синьи превзошел все ожидания. Кто посмел назвать эту женщину дрянью?

Женщина, которая могла помочь местным жителям с их урожаем и могла приготовить вкусную еду-мусор? Эти люди, должно быть, сошли с ума!