266 Ее Злейшим Врагом Была Она Сама

Из кухни доносились шаги, пока дверь не распахнулась, и ГУ Мейна в панике не вошла внутрь.

— Мы услышали крик. Что случилось?»

За ней следовали он Хаотиан и братья МО. Они нашли Шэнь и и Лу Синьи у раковины, льющую холодную воду на руку Лу Синьи. Они мельком увидели упавшую на пол сковородку. Источник этого крика теперь был совершенно очевиден вновь прибывшим.

На его лице было непроницаемое выражение, которое, казалось, противоречило его обычному игривому настрою. Как будто он уже ожидал, что Лу Синьи потерпит неудачу.

-Я принесу аптечку первой помощи. Подержите ее руку под водой минут пятнадцать.- Он сказал Шэнь и и получил аптечку первой помощи, которая им была нужна.

-Это серьезно? Нам нужно отвезти тебя в больницу?- Обеспокоенно спросила ГУ Мейна, наблюдая, как Лу Синьи закусила губу, явно испытывая боль.

-Нет, ничего серьезного, — ответил Лу Синьи.

МО Ливэй увидел кастрюлю с отброшенным супом возле раковины и проверил ее. Он заметил, что на плите не кипит новая кастрюля.

-В чем дело?- Спросила его сестра и заглянула через плечо. — А? Кукурузный суп готов?»

— Он покачал головой. «Нет. Мадам Шэнь планирует сделать еще одну партию.- Он указал на нарезанные ингредиенты на другой столешнице.

МО Лихуэй нахмурила брови. Суп на столешнице выглядел нормально и сделал так, почему бы Лу Синьи решил приготовить еще одну партию на этот раз? По ее мнению, в этом супе не было ничего плохого.

Он Хаотянь вернулся с аптечкой первой помощи и передал ее Шэнь И.

— Пошли отсюда. Мадам Шэнь не нуждается в нас здесь. Вероятно, она уже поняла, что ей следует сделать, чтобы исправить свои прежние ошибки.»

Шеф-повар постарше отвернулся от парочки и покинул их, как только произнес эти слова. Сомнения и разочарования Лу Синьи были ее собственным делом, и он будет уважать ее за то, что она не сломалась в этот момент слабости.

Братья и сестры МО озадаченно посмотрели друг на друга, не понимая, почему они не могут помочь Лу Синьи, когда было очевидно, что она борется. ГУ Мейна покачала головой и похлопала их по плечам, прежде чем вывести на улицу, оставив пару наедине на кухне.

Шэнь и открыл коробку и начал рыться в ней, вытаскивая мазь для ожога жены и несколько бинтов. Звук воды, льющейся из крана, прекратился, и он увидел Лу Синьи, стоящую рядом с ним с чистым полотенцем на раненой руке.

— Сядь и дай мне перевязать твою руку.- Шэнь и сказал жене, и она молча подчинилась, усевшись на ближайший табурет, чтобы он мог проверить ее руку.

— Дай мне свою руку,—попросил он, раскрывая ладонь и ожидая, что она подчинится.

Положив свою поврежденную руку на руку мужа, Лу Синьи глубоко вздохнула, когда он намазал охлаждающую мазь на ее раны. Ощущение жжения, исходящее от ее руки, заставило ее вздрогнуть и постараться не отдернуть руку от Шэнь И.

Шэнь и крепко сжал ее руку, но не настолько, чтобы причинить боль. -Что происходит, Синьсин? Ты не в своем обычном состоянии.»

Лу Синьи посмотрела на него, сдвинув брови. -Что вы имеете в виду?»

-Ты расстроена и не уверена. Это не тот Лу Синьи, которого я знаю. Она никогда никому и ничему не позволяла себя унижать. Она встречает вызовы лицом к лицу. Что изменилось теперь?»

Лу Синьи судорожно сглотнула, отводя от него глаза, прежде чем снова посмотреть, как он обматывает ее руку марлей и бинтами. У нее голова шла кругом от того, какую логическую причину она могла бы привести ему для своего затруднительного положения. И он был прав. Почему она колеблется сейчас?

Шэнь Йи намотал повязку на ее руку и крепко закрепил ее. Он почувствовал, как слезы капают на его руку, заставляя его поднять голову и посмотреть на жену. Его глаза слегка расширились, когда он увидел, что Лу Синьи плачет. Он хотел что—то сказать, но слова застряли у него в горле, не зная, как вести себя с плачущей женщиной-особенно если это его жена.

Лу Синьи вздохнул. Она была рада, что Шэнь Йи смог отогнать ее беспокойство, очистив свой разум, чтобы сосредоточиться на вопросе о ее руках.

На этот раз на кону не было ничего, что она должна была бы защищать, кроме своей гордости как шеф-повара. Если и было что-то, что она должна была знать к этому времени, то это было препятствие, которое она должна была преодолеть, это была ее собственная личность. Ее злейшим врагом была она сама.

Люди, которые чувствовали себя подавленными, были из тех людей, которые не могут принять перемены в жизни. Когда он Хаотянь указал на возможность того, что она покинет серебряный лист и пойдет по другому пути, решимость Лу Синьи была затронута неуверенностью в себе. Она боялась выйти из своей зоны комфорта, которая готовила в стиле ее отца.

Она боялась неизвестности. Умение ее языка отличать ингредиенты от блюд было для нее в новинку. Она действительно не обращала внимания на это раньше, и теперь, когда он Haotian открыл для нее еще одну возможность, Лу Синьи понял, что у нее было больше, чем приготовление пищи.

Чтобы стать лучшим шеф-поваром и быть более продуктивным человеком, она должна быть готова выйти из своей зоны комфорта и принять изменения, которые могут произойти в ее жизни.

-Вы совершенно правы. Я не должна давить на себя. Я знаю себя лучше, чем кто-либо другой. Единственный, кто может победить меня … это я.»