127 Идти в офис округа
«Опять сваха! Это, должно быть, тот самый сват, у которого был конфликт с бабушкой в уездной конторе!»
«Что они пытаются сделать? Неужели они действительно думают, что над нашей семьей Ван легко запугать?!
В основном потому, что последние два дня шел дождь, и никто не выходил на улицу. Вопрос женитьбы Ван Даланга также откладывался, так что о нем почти забыли.
Первоначально это была группа свах, которые сплетничали за кулисами, что мешало их семье Ван выйти замуж. Старая мадам Ван первоначально планировала пойти в офис округа два дня назад, но она была занята тем, что занималась дикорастущими лозами для Маленькой А Ю, поэтому она отложила это дело.
Старая мадам Ван усмехнулась и сказала: «Неужели они действительно думают, что могут изменить мир, просто открыв рот? Боюсь, они слишком неопытны!
Ху Сяолиу продолжал вытирать пот с головы. «Тетя Ван, как вы думаете, что нам с этим делать? Если они действительно закрепят слухи об А Ю, А Ю действительно не сможет выйти замуж в будущем!»
Когда внуки семьи Ван услышали это, все они возразили: «Это ничего. В будущем мы воспитаем младшую сестру А Ю!»
«Кого волнует женитьба на этих людях? Они все слепы!
«Младшая сестра А Ю такая послушная. Я не могу видеть, как она выходит замуж!»
Ван Цилан взволнованно сказал: «Когда я вырасту в будущем, я женюсь на младшей сестре А Юй!»
В конце концов, мадам Чжан ударила его по голове. «Говно изо рта вырвалось? А Ю твоя сестра. Как ты можешь жениться на ней?! Глупости, если ты не умеешь говорить, заткнись!
Ван Чуанман выглядел подавленным. «О чем ты говоришь? Какой брак!»
Его дочь еще не созрела, а о ее замужестве уже говорили. Разве они не считались с его чувствами как с отцом?
Ху Сяолиу потерял дар речи. Почему эта семья выглядела немного ненадежной? Они неправильно поняли главное.
«Тетя Ван, они даже сказали, что хотят найти даосского священника для проведения ритуала. В то время, не говоря уже о том, есть Зло или нет, пока этот даосский священник входит в нашу деревню, мы не сможем очистить наши имена, даже если прыгнем в бушующую реку!
Старая мадам Ван сказала: «Ваш отец просил вас искать нас, верно? Скажи ему, чтобы не беспокоился. Я немедленно решу этот вопрос. Нет необходимости ждать до завтра, чтобы завтра нас не задержало что-то другое. Одолжи мне свою повозку с ослом. Сейчас я поеду в уездный город.
В уездном городе все еще существовала сеть. Было бы расточительством не использовать его.
В этот момент Чжан Чжань, занимавшийся официальными документами в окружном офисе, внезапно чихнул.
Слуга, вошедший в дом, чтобы разносить чай, спросил: «Господи, неужели ты слишком много работаешь? Сначала отдохни. Не утомляй себя!»
Чжан Чжань нежно потер нос. «Я в порядке. Просто мой нос немного чешется. Я буду в порядке через некоторое время».
Старая мадам Ван была быстрой и решительной. Она немедленно одолжила ослиную повозку и попросила Ван Чуаньфу и Ван Чуаньманя пойти с ней.
В конце концов, она немного подумала и привела с собой Ван Чуангуя. В основном она хотела отвезти его в медицинский центр в уездном городе, чтобы посмотреть и убедиться, что его ноги действительно восстановились.
Старик Ван уже ходил по дому, но Ван Чуангуй еще не мог ходить прямо. Старая мадам Ван тоже хотела, чтобы он больше отдыхал.
Ван Чуаньюань тоже хотел уйти. «Мама, если вы все идете, возьмите меня с собой».
«Какая ерунда? Вы сейчас трехлетний ребенок? Ты все еще должен повсюду следовать за своей Матерью? Хочешь, я принесу и твое молоко?
Ван Чуаньюань обиженно сказал: «…В этом нет необходимости. Но если они все уходят, почему я остался?
В порядке их рождения уходят старший, второй и третий сын. Почему они должны были пропустить третьего сына?
Неужели его так не любила мать?
Старая мадам Ван: «Я вижу, что ваш ум довольно подвижен. Выбора нет; дома должен быть кто-то, на кого можно положиться в семейных делах. Это дело не так просто, как преследовать меня. Поскольку вы чувствуете, что не можете нести такую огромную ответственность, пусть ваш Четвертый Брат останется дома. Вы можете следовать за нами!»
Когда Ван Чуаньюань услышал это, он был так счастлив, что его рот чуть не дотянулся до ушей. — Айя, Мать, ты должна была сказать это раньше. Поэтому я так важен для мамы. Не волнуйтесь, я обязательно позабочусь о семье!»
В этот момент сердце Ван Чуаньюаня наполнилось отвагой и боевым духом.
Как будто он выполнял миссию по защите страны.
Только Старик Ван молча взял бамбуковую полоску и скрыл на губах слабую улыбку.
Глупый сын. Твоя мать думала, что ты самый глупый из четырех сыновей и что ты самый слабый в бою. Вот почему она бросила тебя.
Вздох, я позволю тебе быть счастливой.
«Старый Ван, я оставляю семью на тебя. Не разочаровывай меня». Голос старой мадам Ван вдруг прозвучал очень близко.
Старый Ван тут же поднял брови и громко ответил: «Вздох! Я понимаю. Старуха, не волнуйся. Со мной дома все будет хорошо!»
Хе-хе-хе, похоже, эта старуха все еще очень доверяла его способностям. Эта семья не могла обойтись без него!
Когда старая мадам Ван ушла, маленькая А Юй была в доме Цинь Хуая. Она доставала подарок на день рождения.
Это была небольшая корзина из соломы. Было очевидно, что ее техника была очень незрелой. Вся корзина была кривой и выглядела свободной, вот-вот развалится.
В корзине также были разноцветные фрукты. Выглядело немного празднично.
«Большой Брат Ах Ю, я специально сделал это для тебя. Это немного плохо». Маленькая А Ю хотела сделать Цинь Хуай особый подарок на день рождения, но ее руки были слишком глупы. Поучившись у дедушки два дня, она могла закончить только этим.
Цинь Хуай был очень тронут, когда увидел корзину.
«Нет, мне это очень нравится. Вы сделали это очень хорошо. Я не могу это сделать. Можешь меня научить?» Цинь Хуай действительно никогда раньше не плел корзины, поэтому, естественно, он говорил правду.
Это был самый простой подарок, который он получил со дня своего рождения. Однако этот подарок заставил его чувствовать себя особенно комфортно.
Когда Маленькая А Ю услышала, что Цинь Хуаю понравилось, она улыбнулась, пока ее глаза не изогнулись в маленькие полумесяцы.
— Хорошо, хорошо, я научу тебя. Большой Брат Ах Ты такой умный. Все, что вы сделаете, обязательно будет выглядеть очень хорошо!» Маленькая А Ю вовремя поддержала его.
Следовательно, два маленьких человечка вышли из двери и нашли немного сухой травы. Там они присели на корточки и стали учиться плести корзины.
Чи Цзя сделала вид, что не видит этого.
Молодой Мастер все больше походил на ребенка из семьи фермера.
В прошлом Молодой Мастер выглядел бы сердитым, но теперь он был намного более живым.
Не говоря уже о чем-то еще, просто количество слов, которые он обычно говорил, было больше, чем общее количество слов, которые он сказал за предыдущие шесть лет вместе взятые.
Казалось, что постепенно Молодой Мастер начал нормально общаться с другими.
Это было хорошо.
Старая госпожа Ван бросилась в уездный город со своими тремя сыновьями. Так как путь в уездный город был долгим, а земля была очень грязной от дождя, они прибыли только через четыре часа.
Как только они прибыли в уездный город, Ван Чуаньфу спросил: «Мама, куда мы теперь направляемся?»
«Куда еще мы можем пойти? В управу!» Старая мадам Ван вытянула шею с таким видом, будто ей грозит беда.
На этот раз они все же пошли к задней двери. Привратник остался прежним. Он увидел, как старая мадам Ван ехала в повозке с ослом, а за ней шли трое крепких мужчин.
Привратник тут же усмехнулся и сказал: «Айя, старая госпожа, вы снова здесь. Кого ты ищешь на этот раз?
Его отношение сильно отличалось от прежнего.