135 продано
«Продаю засахаренные боярышники, продаю засахаренные боярышники. Сладкие и вкусные цукаты!»
«Не пропустите. Мужчины станут сильнее, если они его съедят. У женщин будут милые улыбки, если они съедят его. Дети будут расти выше, если они едят его. Старики будут жить дольше, если будут это есть!»
«Дядя, ты купишь детям домой засахаренную капусту?»
На Третьей улице Наньхэ несколько голосов то поднимались, то опускались. Это Маленькая А Ю привела своих братьев на охоту.
Конечно, Маленькая А Ю не запомнила этих слов. Все это резюмировал Фрикаделька.
Сначала мальчики из семьи Ван не могли заставить себя выкрикнуть эти слова. Им стало немного стыдно.
Однако, когда они увидели свою младшую сестру, кричащую особенно сильно, с красным лицом, как будто она собиралась взлететь в небо, они, естественно, не могли оставаться смущенными и стояли сухо.
Первоначально, после того, как Цай Ню купил пять фруктов, это придало им большую уверенность. Однако в дальнейшем никто ничего не приходил покупать, особенно когда все видели, что это были дикие плоды. Они ушли, не спрашивая.
После того, как они вынули засахаренный боярышник, толпа узнала, что внутри был не боярышник, а что-то, что они сделали из этого дикого фрукта. Это было еще дороже.
Засахаренные орехи других людей стоят всего одну медную монету за палочку, но их засахаренные орехи стоят три медных монеты за палочку.
По цене он был намного выше, чем другие.
Как они могли его продать?
Дети были немного обескуражены, но Маленькая А Ю все еще кричала, подстрекаемая Фрикаделькой. Сначала их игнорировали. Остальные только с любопытством смотрели на них, но, увидев, что они продают, не захотели это покупать.
В этот момент из единственного ресторана Наньхэ в городе Наньхэ человек, одетый как молодой мастер, медленно вышел из ресторана. Ему было около 15 или 16 лет, и на талии у него был нефритовый кулон. В руке он держал веер и время от времени открывал его, чтобы обмахнуться.
Он немного отличался от окружающих его людей.
— Здесь есть что-нибудь веселое? — спросил Молодой Мастер у слуги рядом с ним.
Слуга тщательно все обдумал и сказал: «Город Наньхэ относительно небольшой. Во всем городе всего три улицы. Мы сейчас на главной улице. На двух других улицах продаются непривлекательные вещи. Молодой господин, вам не нужно идти и смотреть.
Однако этот человек явно был немного бунтарем. Когда он услышал, что это что-то не бросающееся в глаза, он заинтересовался. Что может не бросаться в глаза?
«Где две другие улицы? Покажите мне.»
Слуга мог только указать путь.
Сначала они пошли на вторую улицу Наньхэ. Молодой Мастер ходил туда-сюда и чувствовал, что это действительно очень скучно.
Слуга сказал: «Здесь действительно нет ничего веселого. Почему бы нам не вернуться пораньше?
Только что на улице все еще были люди, торгующие курами, утками и другим домашним скотом. Запах действительно был немного сильным. Даже слуги не выдержали. Молодой Мастер даже прикрыл нос веером все время.
«Почему мы должны возвращаться? Неужели нет другой улицы? Пойдем и посмотрим». Молодой Мастер не хотел возвращаться.
У слуги не было выбора, кроме как следовать за ним до Третьей улицы Наньхэ.
Он подумал про себя, что Молодой Мастер действительно был неуклюжим человеком. Он настоял на том, чтобы пойти туда, куда, по его словам, он не мог пойти.
В следующий раз, когда Молодой Мастер захочет куда-то пойти, он уговорит его пойти. Молодой Мастер может просто вернуться домой.
Когда они добрались до Третьей улицы Наньхэ, Молодой Мастер взглянул на них. Большинство вещей здесь были едой, но обычно это были овощи.
В этот момент они вдруг услышали шум.
— Где шумиха? Глаза молодого Мастера загорелись. Он убрал веер и пошел вперед. «Пойдем и посмотрим».
Действительно, какое-то волнение было. По совпадению, крики Маленького А Ю и других вызвали некоторое недовольство.
Один из них был продавцом засахаренного боярышника.
Он посмотрел на детей с недружелюбным выражением лица. «Разве ты не портишь репутацию засахаренной капусты? Что вы делаете? Это вообще съедобно? Он даже продается по такой дорогой цене. С таким же успехом можно грабить людей за деньги!»
Ван Далан потянул за собой своих младших братьев и сестер. Хотя он тоже был немного напуган, он все же набрался смелости и сказал человеку: «Мы продадим наши засахаренные яйца, а ты продай свои. Мы не будем мешать друг другу. Какое право вы имеете нас критиковать?»
— усмехнулся продавец цукатов. «На каком основании? Благодаря твоей способности испортить репутацию цукатов, я продаю их здесь уже более 20 лет. Все знают, какой вкус у цукатов и из чего они сделаны. В конце концов, вы тоже продаете здесь засахаренные боярышники, но вы продаете паршивые дикие фрукты, которые можно увидеть повсюду на горе. В будущем, если другие увидят мои засахаренные орехи, не подумают ли они, что мои тоже сделаны из такого же? Мои боярышники — первоклассные боярышники. Я много работал, чтобы вырастить их!»
Продавец засахаренных орехов так и думал. Он никогда не думал, что дети смогут продавать свои товары. Он продавал здесь столько лет, что покупатели давно закрепились и определили вкус. Даже если некоторые люди время от времени хотели перехватить его клиентов, они не могли.
Но что сделали эти дети? В качестве фруктов для засахаренного боярышника они использовали связку паршивых диких плодов. Что подумают другие покупатели, если узнают?
Разве это не подорвало его репутацию?
Маленькая А Ю пробормотала сзади: «Мы продаем гораздо лучшую еду, чем ваша!»
Особенно ей не нравился этот кислый засахаренный боярышник. Теперь, когда она подумала об этом, ей захотелось нахмуриться!
Некоторые люди рождены не любить кислое. Маленькая А Ю была одной из них. Она чувствовала, что небеса должны вернуть кислое!
«Маленькая девочка, что ты знаешь? Если у тебя вкусная еда, я сегодня же уползу отсюда задом наперёд!
В этот момент со стороны вдруг раздался молодой голос. «Если их еда действительно лучше вашей, вы действительно уползете?»
Продавец цукатов что-то сказал и подсознательно ответил: «Я, Тан Третий, человек слова!»
Молодой Мастер погладил веер в руке и повернулся к слуге. «Подойди, купи у их двух семей все засахаренные боярышники и пусть окружающие их отведают. Пусть каждый оценит, какой из них лучше».
Конечно, он был здесь, чтобы посмотреть шоу. Что касается того, какой киоск был лучше, ему было все равно. Однако он надеялся, что засахаренные орехи из ларька той маленькой девочки были лучше. Таким образом, он мог видеть, как кто-то ползет назад.
Продавец цукатов был немного зол. — Почему ты такой любопытный?
Молодой мастер неторопливо улыбнулся и сказал: «Я всего лишь защищаю справедливость. Более того, я не пользуюсь ни одним из вас. Как насчет этого? Пусть каждый рассудит, чье ларьковое цукаты сегодня лучше. Если засахаренные ягоды этой маленькой девочки лучше, вы можете уползти. Если цукаты из твоего ларька будут лучше, я дам тебе десять таэлей серебра. Что вы думаете?»
Услышав это, продавец засахаренных орехов отвел свое свирепое выражение лица, оставив только раболепное выражение.
«Айё, это благодетель какой семьи? У него такой хороший вкус. Давайте соревноваться. Я делаю цукаты более 20 лет. Никто не знает о засахаренных орехах больше, чем я!»
Тан Третий был очень уверен, что его засахаренные яйца точно не будут хуже!
С другой стороны, дети семьи Ван были ошеломлены. Их засахаренные орехи были распроданы вскоре после того, как их выставили на продажу.