Глава 181

181 Подобрал сокровище

По просьбе Цинь Хуая у Чи Цзя не было другого выбора, кроме как войти в воду.

К счастью, была уже поздняя весна, и река не считалась очень холодной. Чи Цзя снял свой топ и нырнул в воду.

«Айя, сегодня такой холодный день. Почему этот молодой человек идет в воду!» Старик, ловивший рыбу, встал и неодобрительно сказал:

После того, как Ван Улан и другие поняли, что ловить рыбу не получится, они начали искать моллюсков и выкапывать крабов. Когда они поняли, что Чи Цзя прыгнула в реку, все побежали.

«Мистер Чи поймал немного рыбы? Почему он пошел плавать? Ван Люлан жадно наблюдал. В мгновение ока Чи Цзя уже уплыла на полфута.

В этот момент Маленькая А Ю спрашивала Фрикадельку: «Эльф, где сокровище?»

[Пусть проплывет вперед еще немного.]

Маленькая А Ю зажала рот рукой и закричала: Чи, плыви вперед еще немного.

После того, как Чи Цзя вошёл в воду, он быстро адаптировался к температуре. По словам Маленького А Ю, он какое-то время плыл вперед.

Примерно в 100 футах от них они услышали крик Маленького А Ю: «Он там, в воде!»

Южная река была очень чистой, и на ее поверхности не было грязи. Поэтому, нырнув в воду, он еще мог открыть глаза.

Далее он погрузился в воду и долго не всплывал.

«Эльф, Эльф, как мистер Чи в воде?» Цинь Хуай все еще ничего не выражал, но маленькая А Ю уже нервничала.

Мог ли он утонуть?

[Все в порядке. Он только что нашел сокровище.]

[Он подходит.]

Как только Фрикаделька закончила говорить, вдалеке показалась человеческая голова.

Это была Чи Цзя.

После того, как он появился, он не послушал инструкций Маленького А Ю и поплыл к берегу.

Вскоре он вышел на берег и вытер воду с лица, прежде чем подобрать одежду с земли.

Застенчивые женщины уже отвернулись.

Тем не менее, они также были немного любопытны и время от времени смотрели на обнаженную верхнюю часть тела Чи Цзя.

Поскольку он тренировался круглый год, мышцы на его теле были особенно рельефными, что придавало ему особенно мужественный вид.

Однако детям семьи старика Вана было все равно, голая Чи Цзя или нет.

«Мистер. Чи, что ты держишь в руке? Ван Улан вытянул шею и увидел, что держит Чи Цзя.

Маленькая А Ю уже давно перебежала.

Она тоже хотела знать.

Эльф еще не сказал ей.

«Здесь слишком много людей. Мы поговорим, когда вернемся». Чи Цзя не собиралась доставать предмет.

Поэтому они привели в порядок свои вещи.

Ван Улан и другие были потрясены, когда поняли, что на самом деле на берегу было от семи до восьми больших рыб и от трех до четырех маленьких рыб.

Так много можно было получить за короткое время!

«Мы не сможем съесть столько рыбы». Ван Улан немного волновался.

Рыбы были уже мертвы, поэтому выращивать их в пруду было невозможно. Если бы они не могли съесть их все, они бы просто сгнили.

Старик, который ловил рыбу, подошел и сказал: «У вас слишком много рыбы, чтобы доесть. Почему бы вам не продать мне немного, а я куплю их по рыночной цене? Как насчет этого?»

«Какова рыночная цена?» Ван Улан подозрительно посмотрел на старика. «Не обманывай нас».

«Не волнуйтесь, обманывать за такую ​​небольшую сумму денег не стоит». Старик огляделся. Самая крупная рыба, вероятно, стоила более десяти катти, а мелкая — от семи до восьми катти. Самая маленькая рыбка стоила всего одну или две кошки.

«Сейчас рыночная цена составляет 5 медных монет за катти. Я куплю два больших. Считайте, что это 20 катти за 100 медных монет. Я дам тебе таэль серебра. Как насчет этого?»

Один таэль серебра стоил более 100 медных монет. Ван Улан и другие уже поняли это.

Первоначально женщины, которые стирали одежду поблизости, также хотели купить немного рыбы для своих семей, чтобы поесть.

Рыбе должно было хватить приправы. Иначе будет привкус грязи. Большинству людей это не понравилось.

Приправы, которые могли удалить рыбный запах, были чрезвычайно дорогими. В обычных семьях было только масло и соль. Они не могли покупать другие приправы, поэтому рыба, приготовленная ими естественным образом, была невкусной.

Они хотели продать маленькую рыбку, но Маленький А Юй не согласился, потому что Цинь Хуай много работал, чтобы получить ее. Она хотела сохранить его для своей семьи, чтобы поесть.

Когда Цинь Хуай услышал это, он был особенно счастлив.

А Ю всегда заботился о своих чувствах в таких непреднамеренных деталях.

Чи Цзя: «…» Так что рыба, которую я поймал, не стоила того, чтобы ее лелеяли.

В итоге удалось продать еще два.

Остальные рыбы были затем возвращены.

Они принесли рыбу прямо в дом старика Вана, поэтому Цинь Хуай, естественно, остался на обед.

«Ребята, вы играете первыми. Я позвоню тебе, когда будет время есть. Мадам Ма и Лю Ши принесли рыбу на кухню и небрежно проинструктировали детей.

Все собрались под качелями, где стоял каменный стол.

После того, как Чи Цзя закончил переодеваться, он быстро подошел.

Ван Улан очень встревожился и вытянул шею, как большой белый гусь. «Мистер. Чи, можешь показать нам эту штуку сейчас?

Чи Цзя уже давно проверила товары заранее. Теперь он не боялся показывать их детям.

Вскоре на стол положили нефритовую шпильку, нефритовую подвеску и другие ржавые на вид украшения.

Глаза детей расширились.

«Вау, там действительно сокровища!»

«Мы также научимся плавать. Если мы будем плавать немного лучше, то в будущем сможем охотиться за сокровищами в реке. Разве мы не разбогатеем?»

Однако Ван Люлан сказал: «Нет, эти вещи не выглядят…»

Ван Улан быстро помешал ему закончить свои слова.

Они не могли рассказать другим, что их семья получила партию сокровищ.

Цинь Хуай тоже не мог.

Цинь Хуай лишь небрежно взглянул на них. Он знал, что у них есть секрет, но не хотел его узнавать.

Поскольку они не хотели говорить ему, естественно, не было необходимости в расследовании.

Вещи, которые сейчас демонстрировала Чи Цзя, были обычными вещами без каких-либо особых опознавательных знаков. В нефритовых и ювелирных лавках все они считались обычным товаром.

Что касается немного особенных, Чи Цзя уже убрала их. Они тщательно обсудят их после возвращения Цинь Хуая.

«Что нам делать с этими вещами?» Ван Улан жадно наблюдал. Он лишь немного завидовал, но не был жадным.

Ведь он не способствовал нахождению этих вещей.

Цинь Хуай толкнул вещи перед Маленькой А Юй. «Для тебя.»

Он не нуждался в этих вещах.

Увидев, что вещи остались для младшей сестры А Юй, Ван Люлан и Ван Цилан завидовали.

Однако Ван Улан подумал про себя: так не пойдет. Цинь Хуай уже взял на себя роль старшего брата. Если он продолжит так хорошо относиться к младшей сестре А Ю, что, если в будущем младшая сестра А Ю полюбит его еще больше?

Нет, он должен был быть любимым братом младшей сестры А Ю!

Казалось, пришло время подумать о том, как заработать больше денег, чтобы покупать вещи получше для младшей сестры А Ю.

В будущем стандарты младшей сестры А Ю будут выше.

Что касается раздачи набранных вещей, то он не стал бы делать такой постыдный поступок!

Цинь Хуай устроил рыбный банкет в доме старика Вана, и кулинарные способности мадам Фэн не могли быть лучше. В последнее время у семьи появилось больше денег на покупку приправ, поэтому еда, естественно, стала более ароматной.

«Вторая тетя, у вас такая вкусная еда!» Маленькая А Ю погладила свой круглый живот. «Я сыт, но все еще хочу есть. Просто мой желудок больше не выдерживает».

Все были удивлены глупой внешностью Маленького А Ю и не могли не улыбнуться.

Цинь Хуай сказал: «Еда второй тети, естественно, вкусная. Этого более чем достаточно, чтобы открыть ресторан».