Глава 228

228 Разве Бога здесь нет?

Грозы обычно были очень сильными, и земля через десять минут становилась особенно грязной.

Более того, даже если дождь на мгновение прекратился, он мог снова начаться.

Вскоре после того, как дети собрали стручки лотоса, пошла вторая волна дождя.

На этот раз Ван Далан больше не заботился о них и всех прогнал.

— Вернись и быстро переоденься. Выпейте горячего супа и не простудитесь!»

Простуда может быть фатальной.

Так много детей промокли сегодня под дождем. Вероятно, кто-то собирался заболеть.

Ван Далан почувствовал легкое сожаление в своем сердце. Он уже был мужчиной. Он должен быть рассудительным, как взрослый.

Он не должен был позволять своим младшим братьям и сестрам так играть.

Когда они расстались, другие дети в деревне раздали несколько стручков лотоса маленькому А Ю.

Это было совсем немного, так как они не могли расстаться с большим.

Они тоже любили его есть, и им пришлось привезти немного для своих родителей.

Маленькая А Юй передала сумку Ван Улану и попросила его помочь положить туда все стручки лотоса.

Крыса Духовного Сокровища уже спряталась в волосах Маленького А Ю до дождя. Видя, что ситуация неправильная, ягненок тоже рано вернулся в дом старика Вана.

На обратном пути они действительно встретили змею, которая вышла попить воды.

Тан Юань вскрикнула и с бледным лицом спряталась за толпой.

Она так боялась змей!

«Ах, мистер Змей, не хотите ли вы съесть стручок семени лотоса?» Глаза маленькой А Ю были острыми, когда она бросила семя лотоса.

У Змеи не было слуха, и она не могла слышать Маленького А Ю.

Однако когда она почувствовала что-то перед собой, змея повернула голову.

После некоторого колебания он наконец укусил семя лотоса.

«Змеи могут есть стручки лотоса?!» Ван Люлан был очень удивлен.

Тан Юань сначала закрыла глаза и не осмеливалась смотреть. Услышав это, она слегка приоткрыла глаза.

Змея… действительно ела стручок семени лотоса!

Более того, хвост змеи покачивался, как будто она танцевала.

Она вдруг почувствовала, что змеи вполне послушны.

После того, как змея укусила семя лотоса, она несколько раз повернулась и ушла. Его движения были еще неторопливы, он совсем не боялся этих детей.

Конечно, он не собирался нападать.

Увидев эту змею, Ван Улан вдруг понял, что что-то забыл.

О нет, он забыл рассказать бабушке и остальным о том, что случилось за горой!

Эти бандиты могут найти дорогу в деревню!

Ван Улан перешел на бег и упал на полпути. Он встал и продолжил бежать, выглядя так, будто бежал спасая свою жизнь.

Ван Люлан и Ван Цилан сказали в унисон: «Пятый брат, ты спешишь обратно из-за диареи?»

Судя по всему, было неизвестно, обделал ли он уже штаны.

При мысли об этой сцене стручок лотоса в их руках перестал хорошо пахнуть.

Ван Улан побежал обратно в дом старика Вана в плачевном состоянии. Брови госпожи Чжан дернулись, когда она увидела несчастный вид Ван Улана.

«Ванг! Ву! Ланг! Посмотри на себя. Стирайте одежду сами. Я не буду стирать их для тебя!» Ее глаза опухли.

Ван Улану было наплевать на это, и он быстро побежал искать старую мадам Ван.

«Бабушка, там бандиты!» Ван Улан запыхался и проглотил несколько глотков слюны, прежде чем продолжить. «Они хотели нас убить!»

Услышав первое предложение, старая мадам Ван не отреагировала. Когда она услышала последнюю фразу, ее глаза стали холодными.

— Откуда взялись бандиты?

Ван Улан сказал: «Сегодня мы шли к водопаду и встретили несколько человек в черном. Они махали мечами, не говоря ни слова. Похоже, они хотели нас убить!»

«Кроме того, они говорили что-то о Диске Дракона и хотели захватить детей в деревне. Это дяди из контрактной бригады пришли и распугали их».

Что касается того, были ли они изгнаны или избиты, Ван Улан не был слишком уверен.

Затем они вернулись.

«Ван Улан, как ты посмел пойти к водопаду! Разве я не говорил тебе не заходить так глубоко в гору? Вы даже взяли с собой А Ю. Вам надоело жить!» Мадам Чжан взяла стоявшую сбоку метлу и ударила Ван Улана по заднице.

Ван Улан закричал.

«Мама, я говорю о серьезных вещах. Можешь ударить меня через некоторое время!» Он смог бежать только через некоторое время.

Мадам Чжан: «Ударить тебя для меня тоже серьезно!»

Старая мадам Ван взяла мадам Чжан за руку и спросила Ван Улана: «Вы уверены, что это у водопада?»

«Да, я уверен. Водопад так очевиден!» Глядя на свою мать, готовую избить его в любой момент, желание жить Ван Улана взорвалось. Он сразу подумал о другом. «Кстати, бабушка, кажется, за этим водопадом что-то есть. Ягненок бросился в водопад и что-то вынес».

А, кстати говоря, куда эта штука делась?

За водопадом что-то было?

За более чем десять лет, прошедших с тех пор, как они приехали в деревню семьи Ху, количество раз, когда они ходили к водопаду, можно было сосчитать по пальцам одной руки. Что касается того, было ли что-то за водопадом, то это никто толком не проверял.

В этот момент Ван Далан также отнесла Маленькую А Ю домой. Во дворе сразу стало оживленно.

«Понятно. Вам больше не нужно вмешиваться в это дело». Старая мадам Ван отпустила руку мадам Чжан и повернулась, чтобы уйти.

Сзади раздался рев Ван Улана. Вскоре после этого Ван Улан выбежал.

— Иди сначала переоденься. У нашей семьи нет денег, чтобы вылечить тебя, если ты простудишься». В доме раздался голос старой мадам Ван. Мадам Чжан, которая изначально хотела преследовать своего сына, наконец успокоилась.

Она была слишком зла и помнила только о сыне.

«Ван Улан, вернись и переоденься!»

Голос Ван Улана доносился издалека. — Тогда ты должен пообещать, что не будешь меня бить!

Мадам Чжан усмехнулась. — Если ты еще хоть слово скажешь, я обещаю, что не забью тебя до смерти!

Ван Улан: «…»

Сначала старая госпожа Ван не хотела спрашивать о происшествии в горах, но, услышав слова Ван Улана, она почувствовала, что это не просто.

После того, как дети снова переоделись в чистую одежду, она расспросила Маленькую А Ю, Гошэн, Гуто и Гоудана и примерно знала, что делать.

Старая мадам Ван помахала Маленькой А Ю. — А Ю, следуй за мной.

Маленькая А Ю послушно последовала за старой мадам Ван в дом.

Старая мадам Ван спросила: «А Ю, он все еще здесь?»

Маленькая А Ю ничего не понимала.

— Бабушка, кого ты спрашиваешь?

«Разве Бог больше не следует за тобой?»

Это был не первый раз, когда старая мадам Ван подозревала это, но она не была уверена, пока Маленькая А Ю не столкнулась с опасностью. Судя по описаниям детей, они смогли сбежать только из-за людей, которых оставил Цинь Хуай.

Они должны тайно защищать А Ю. Старая мадам Ван не ожидала этого.

Изначально она чувствовала себя непринужденно, когда Маленькая А Ю шла играть не потому, что доверяла Ван Улану и другим, а потому, что знала, что А Ю защищен Богом, который позаботится о детях.

Однако, судя по всему, даже в самый неотложный момент страж А Ю не появился.

Это отличалось от того, что было показано ранее.

Даже если это не защитит всех детей, все же необходимо защитить А Ю от опасности.

На этот раз маленькая А Ю поняла ее, и выражение ее лица сразу же стало обиженным. — Эльфийка больше не хочет меня.

Сначала она сказала это тихим голосом. Когда она увидела старую мадам Ван, она повторила это. Ее рот надулся, а глаза затуманились. Она не могла сдержать желание плакать.

«Бабушка, неужели я так плохо сделала, что эльф меня бросил?»

Маленькая А Ю давно хотела спросить.

«Хороший ребенок, все в порядке». Старая мадам Ван обняла Маленькую А Ю. Когда старая мадам Ван услышала, как она изо всех сил пытается сдержать слезы, ее сердце сжалось.

— Он сказал тебе, что больше не хочет тебя?

Маленькая А Ю покачала головой. «Эльф сказал, что он вернется, но он так долго не возвращался…»

В этот период времени Маленькая А Ю не позволяла себе думать об этом. От одной мысли об этом ей хотелось плакать.

В ее понимании, эльф сопровождал ее дольше всех.

— Тогда давай подождем, пока он вернется. Наша А Ю такая послушная. Он не бросит тебя».

Взгляд старой мадам Ван был слегка холодным. Ей пришлось уйти в горы.