Глава 457: Новости в другом месте
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Пока генерала Чжана и других пытали, Малыш Ал Юй последовал за Лю Ши обратно в деревню семьи Ху.
Поскольку была зима, многие цветы и растения на обратном пути не цвели. Он даже выглядел унылым и пустынным.
Ван Айбао выглядел обеспокоенным. Лю Ши тоже выглядел не намного лучше.
Чи Ту направил осла вперед, а ягненок последовал за повозкой с ослом.
Никто ничего не сказал.
Тан Юань достал из верхнего шкафа кареты коробку с едой, вынул несколько пирожных и поставил перед всеми.
«Третья мадам, старшая мисс, не хотите ли вы пирожных?» Тан Юань понизила голос. Увидев, как они качают головами, она пододвинула коробку с пирожными к маленькой А Ю.
…..
Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!
«Спасибо, старшая сестра Тан Юань». Маленькая А Ю вытерла руки платком, прежде чем пойти за выпечкой. Однако сама она их не ела. Вместо этого она засунула их Лю Ши в рот.
Лю Ши был застигнут врасплох и поспешно сказал: «Все Юй, ешьте. Мать не хочет есть».
Однако малютку А Ю это не волновало. Она взяла новую и засунула в рот Ван Айбао.
«Бабушка говорила дома, что что бы ни случилось, надо набивать желудки. Вы мало ели в полдень и, должно быть, сейчас проголодались. Я даже слышу, как урчит твой живот!» Маленькая А Ю сказал серьезно. «Даже если тебе грустно, ты должен наполнить свои желудки. Только тогда у тебя будут силы грустить!»
Маленькая А Ю тоже очень беспокоилась о своих втором дяде и второй тете, но она чувствовала, что сейчас ничем не может помочь, поэтому ей нужно хотя бы хорошо поесть и хорошо выспаться.
Она хотела, чтобы ее семья была здорова.
В противном случае, если бабушка пойдет туда, ей придется беспокоиться о втором дяде, второй тете и ее семье, которые плохо едят.
Как это было бы утомительно!
Они оба были немного беспомощны.
Они действительно были не в настроении есть.
Что-то случилось с семьей, и они не знали, что происходит, поэтому, естественно, волновались.
Они не были такими ясными, как дети.
Чем больше они думали об этом, тем больше впадали в депрессию.
«Маленький Мастер прав. Несмотря ни на что, вы не можете плохо относиться к себе. Если Старая Госпожа узнает, у нее будет болеть сердце! Тан Юань успокаивал их тихим голосом. «Более того, наш Маленький Мастер — это благословение. Даже сельские жители могут извлечь выгоду из ее благословений, не говоря уже о семье. Второй Мастер и Вторая Госпожа должны быть благословлены небесами. Они точно будут в порядке».
Увидев, что никакого эффекта не было, Тан Юань не осмелился больше ничего сказать.
Она была просто служанкой. Что бы она ни говорила, она была всего лишь служанкой, заботившейся о своем господине.
Увидев, что старшая сестра Тан Юань потерпела поражение, Маленькая А Юй откусила два кусочка печенья и вытерла крошки печенья со рта. Затем под ободряющим взглядом Тан Юаня она сказала: «Мама, маленькая тетя, учитель сказал, что если мы подумаем о чем-то положительном, это, скорее всего, станет хорошим. Однако, если мы думаем об этом плохо, это может стать плохим. Если ты сейчас нахмуришься и подумаешь, что со вторым дядей и второй тетей случилось что-то серьезное, может действительно случиться что-то плохое».
Эти слова были немного душераздирающими, но они имели смысл, исходившие от ребенка.
Ван Айбао вздохнул и похлопал Лю Ши по тыльной стороне ладони. «Невестка, Алл Ю права. Давайте не будем возвращаться в деревню такими подавленными. Мы вернемся, чтобы помолиться».
Если бы они вернулись в деревню в таком состоянии, жители неизбежно бы попросили больше. Было нехорошо, когда слишком много людей говорило.
Лю Ши тоже заставил себя улыбнуться. Выражение ее лица, наконец, не было таким уродливым.
Когда они вернулись, было 10-е число зимнего месяца. В деревне проходила небольшая храмовая ярмарка, и она уже закончилась во второй половине дня.
Издалека они видели, как много людей выходили из Деревни Семьи Ху один за другим. Они болтали и смеялись, и это было очень оживленно.
Кто-то узнал ослиную повозку семьи Ван. Увидев, что снаружи тележку ведет Чи Ту, они не сразу узнали их.
Первой выскочила Маленькая А Ю.
Кто-то тут же улыбнулся и поприветствовал ее. «Это А Ю. С кем ты вернулся? Разве ты не собираешься сегодня в школу в город?»
Маленькая А Ю мило улыбнулась. «Дедушка Луо, мама и я попросили у учителя отпуск и хотим вернуться в деревню, чтобы посмотреть».
«Хороший ребенок.» Этот человек держал тканевый мешок с тростниковым и солодовым сахаром, освященными на храмовой ярмарке. Естественно, он был произведен семейной деревней Ху.
Говоря это, он достал из мешка немного сахара и издалека протянул его Маленькому А Ю.
— В этом нет необходимости, дедушка Луо. У меня дома еще много сахара. Бабушка не разрешала мне есть слишком много. Она сказала, что это испортит мне зубы».
«Какой послушный ребенок. Возвращайся быстро. Я тоже пойду домой».
Помимо дедушки Луо, люди из других деревень также искали Маленького А Ю, чтобы поговорить с ним. Маленькая А Ю была чрезвычайно терпелива и отвечала один за другим.
Большинству людей можно было позвать, если она хоть раз увидела их и знала их имена.
Некоторых из них она видела только однажды и не знала, как их назвать, но Мясорубка напомнит ей в пространственном кармане.
Получив приветствие А Юя, все вернулись и сказали своим семьям: «Сегодня я видел маленькое благословение старика Вана. Этот ребенок очень послушный и даже назвал меня по имени. Возможно, в ближайшие несколько дней я буду испорчен ее благословением.
У остальных была такая же мысль.
Имя Маленького А Ю как Маленького Благословения давно распространилось из Семейной Деревни Ху. Многие люди участвовали в небольшой храмовой ярмарке в семейной деревне Ху, потому что хотели встретиться с Маленькой А Ю.
До города было слишком далеко, и было бы плохо, если бы они потревожили ребенка.
Если бы они могли столкнуться с ней в деревне, это казалось бы более искренним.
«Мне было интересно, кто вернулся. На самом деле нас встречает очень много людей. Так что это благословенное дитя нашей деревни». Телега с ослом только остановилась у въезда в деревню, когда из-за толпы раздался улыбающийся голос.
Маленькая А Ю спрыгнула с ослиной повозки и побежала к другой стороне.
«Большой брат!» Маленькая А Ю побежала к Ван Далангу и неосознанно потянулась к нему.
Ван Далан также был готов нести Маленькую А Ю.
Маленькая Ол Ю мельком увидела Цюй Шуцю рядом с ней.
Она поспешно убрала руку и спрятала ее за спину. Она сказала Цюй Шуцю: «Здравствуй, будущая невестка. Я не хотел обнимать своего Большого Брата. Большой Брат твой!»
Лю Ши однажды сказала Маленькой А Юй, что, поскольку ее брат сейчас помолвлен, они не могут быть слишком близки, иначе ее невестка будет несчастна.
Раньше Цюй Шуцю был довольно застенчивым. В этот период времени, поскольку она интересовалась мастерской по производству тростникового сахара в семейной деревне Ху, она оставалась здесь надолго.
Селяне были простодушны, но шутить тоже любили. Цюй Шуцю давно приучила себя чувствовать себя более комфортно.
Ее ответ был особенно сердечным. «Что в этом плохого? Твой брат говорит о тебе весь день. Ему нелегко вернуться. Пусть он обнимет тебя как следует, а то вечно завидует другим из-за того, что у них есть сестра.
Ван Даланг улыбнулся и шагнул вперед. Он обнял Маленькую А Ю и высоко поднял ее к своей шее.
Маленький А Юй в страхе воскликнул и поспешно обнял Ван Даланга за шею.
Потом был смех.
Когда мадам Чжан и Ван Айбао, которые вышли из машины после того, как дразнили ее, увидели это, они тоже не могли не рассмеяться.
Мрачность в их сердцах сильно рассеялась.
Немногие из них отправились в общий храм, чтобы нанести визит генералу Ху и поднести благовония. Затем они пошли навестить старосту деревни, прежде чем вернуться в дом старика Вана.
По пути они увидели, что деревня сильно изменилась.
Посередине было еще большое поле с посаженными всевозможными культурами. Бобы, которые Маленькая А Ю улучшила ранее, также были посажены в разных категориях.
Окружающая гористая местность была засажена сахарным тростником. В этот момент сахарный тростник медленно созревал и буйно рос.
Многие жители деревни были заняты в полях. Увидев их, они радостно приветствовали их.
Как только они вернулись в деревню, они действительно почувствовали себя намного лучше.
Поэтому они просто остались еще на два дня. В любом случае, они уже взяли три выходных.
На третий день Маленькая Алл Ю и другие, жившие в Деревне Семьи Ху, не беспокоились. Вместо этого генерал Чжан, которого водили несколько раз, забеспокоился.
Увидев, что их действительно замучили до такой степени, что они разозлились, но не осмелились ничего сказать, Чи Дин отпустил их.
«Лидер Чи, я уверен, вы знаете, почему мы здесь на этот раз. Если мы действительно затянем официальные дела, я честно доложу Верховному Герцогу! Даже если генерал Чжан был глиняной фигуркой, у него был характер, не говоря уже о том, что он был генералом с самого начала.
Чи Дин улыбнулась. «Похоже, генерал Чжан очень недоволен моим гостеприимством в последние несколько дней. Если наш герцог спросит в будущем, я правдиво сообщу об этом.
Он даже подчеркнул слово «наш».
Чтобы напомнить генералу Чжану, что поместье герцога Ан и поместье герцога Юн были врагами.
Тогда они передали жетон принцессы Юн Чан другой стороне. Это уже считалось большим одолжением поместью герцога Юна. Они все еще хотели большего?
Извините, это было невозможно.
Так совпало, что кто-то прошептал генералу Чжану на ухо, и выражение его лица изменилось. «Ты серьезно?»
Они кружили по городу Наньхэ в течение нескольких дней, и их сын чуть не был искалечен им.
…..