Глава 500: Зубы А Ю
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Маленькая А Ю поспешно сказала: «Ты не можешь набить свой желудок рисовым пирогом. Подождите минутку. Я уже попросила тетю Хуа помочь приготовить еще одну порцию еды. Это будет сделано через некоторое время».
…
«Старейшая юная мадам, так не пойдет. Невеста не может есть до прихода жениха, — мягко напомнил ей Хайтан.
Маленькая А Ю сказала: «Я специально спросила. В нашем селе нет такого правила. Есть только правило, что мы не можем морить невесту голодом! Моя новая невестка вошла только сегодня. Если она заплачет от голода, сердце моего старшего брата будет болеть».
— Но это против правил.
— Я же сказал, я спросил! Маленькая А Ю была не слишком счастлива. Почему эта новая служанка была не так хороша, как предыдущая?
Она сказала очень серьезно: «Моя бабушка и старый мастер Ху уже сказали, что если вы женитесь на члене семьи и вам даже нечего есть, вам лучше не жениться. Если в день бракосочетания муж ест и пьет один, а жена должна страдать и голодать в комнате, то это брак не с тем человеком!»
«Ачу!» Далеко в городе Ваннянь Цинь Хуай внезапно потер нос.
Чи Цзя шагнул вперед и накинул на плечо лисью меховую куртку.
«Молодой господин, почти стемнело. Почему бы нам не отдохнуть и продолжить завтра?»
Имперский провинциальный экзамен вот-вот должен был начаться. Даже Цинь Хуай, который был очень уверен в себе, усердно готовился к письменному экзамену.
Императорский провинциальный экзамен длился восемь дней. Это было испытание для тела и разума.
Он вовсе не мог быть беспечным.
Сейчас ему должно было исполниться девять лет.
Однако во всем Великом Чанге не было ни одного девятилетнего ребенка, участвовавшего в имперском провинциальном экзамене.
Даже если бы они были, они, вероятно, были бы давно мертвы.
Ни один ребенок не мог продержаться восемь дней в экзаменационном зале.
Цинь Хуай махнул рукой. «Сначала иди спать. Я продолжу учиться».
«Молодой мастер, уровень ваших знаний уже достаточен. На предыдущих поэтических собраниях были ученые, которые высоко оценили ваше эссе. Все говорили, что вы очень хорошо осведомлены. Чи Цзя добавила: «Однако в то время будет восемь тестов, которые продлятся восемь дней. Молодой господин, выдержит ли ваше тело это?»
Цинь Хуай действительно не был уверен.
Но его взгляд был прикован к столу. Там был чернильный камень. Чернильный камень имел форму маленького кролика, обнимающего морковь.
Также внизу была выгравирована строка маленьких слов: «Тысячи миль в небе».
Маленькая А Юэ специально попросила старика Вана помочь ей вырезать его. Хотя он был сделан из бамбука Наньчжу, он был особенно изобретателен. Он был похож на чернильный камень, высеченный из камня.
Помимо этого чернильного камня, были также водяная тыква и трава, передающая звук.
Цинь Хуай не мог открыть их.
После прослушивания звук пропал.
«После того, как мы сдадим этот экзамен, мы отправимся в город Наньхэ». В Ваннин-сити было слишком много махинаций.
Ему все еще нужно было пойти к А Ю, чтобы чувствовать себя счастливым.
Чи Цзя: «Молодой господин, не насилуйте себя слишком сильно. Со стороны мисс А Ю все в порядке».
Как только Чи Цзя закончила говорить, Алые Стражи вышли вперед и что-то представили.
Небольшая коробочка была открыта, а внутри лежали два белых зуба.
Один зуб был выбит у Маленького А Ю, а другой был новым.
«Мисс А Юй бросила одного из них на крышу, а другого закопала под землю. Чи Она привела их всех, — сказали Багровые Стражи. «Он также сказал, что видеть зубы юной мисс, как эти, все равно, что видеть мисс А Ю».
Цинь Хуай: «…»
Был ли он таким извращенцем?
Чи Цзя сдержал смех в стороне.
— Вернись и скажи Чи Ше, что если он действительно не может больше оставаться там, возвращайся сюда!
После того, как Алые Стражи ушли, Цинь Хуай спросил: «Что такого особенного в том, чтобы бросать зубы на крышу и под землю?»