Глава 263 — скорее привычка, чем ответственность.

Несколько минут назад, возле ресторана,

Как раз в тот момент, когда Су фай собиралась помочь Фэн и Лань сесть в машину, чья-то рука обхватила ее за талию и положила на плечо, мгновенно оторвав от Земли.

Женщина на мгновение удивилась, но выражение на лицах обоих мужчин было бесстрастным. Как будто один знал, что делает, в то время как другой уже давно предвидел это.

— Директор Ци, как вы думаете, что вы делаете? Я уже сказал, что отвезу ее к доктору, — сказал Су фай, сохраняя невозмутимое выражение лица. В его тоне чувствовалась уверенность, и Ци Шуай почти издал глубокий смешок.

Он перевел взгляд на женщину в своих объятиях и сказал твердым, ровным голосом: «прошло уже несколько десятилетий с тех пор, как я заботился о Йи Лань. Она стала больше похожа на мою привычку, чем на ответственность.»

И Лань почти почувствовала, как ее сердце пропустило удар, когда услышала его слова и увидела серьезность в его глазах. Она хотела что-то сказать, но ничего подходящего не пришло ей в голову. Если бы они были одни, ей было бы все равно, прежде чем кричать на него, но с Су фаем она не могла заставить себя ослабить чары этого человека.

Услышав эти слова, Су фай тоже не удержался и поднял брови. — Что вы имеете в виду, директор Ци? Ты на что-то намекаешь …» — Сказал он, но мужчина прервал его на полуслове, полностью остановив бегущие мысли.

-Я имею в виду, что ты только что стал ее бойфрендом и до сих пор многого о ней не знаешь. У нее есть специальный врач, который следит за ее здоровьем, зная все ее предыдущие медицинские записи. Так что будет только лучше, если я отведу ее к нему, а ты вернешься к своей работе»

— Сказал он и, не дожидаясь его согласия, направился туда, где была припаркована его машина.

Назад в настоящее,

Фэн и Лань кипела от ярости, сидя в машине с мужчиной, который казался таким легким и беззаботным в ее присутствии, когда она явно чувствовала себя неловко и встревоженно из-за слов, сказанных им ранее.

— Директор Ци, как вы думаете, что вы делали за пределами ресторана? Не могли бы вы объяснить? — спросила она, стиснув зубы и повернув лицо к мужчине, чье лицо мгновенно стало пепельно-серым.

— …- он довольно долго молчал, и и Лань поняла, что он не скажет ни слова, даже когда солнце, пылающее в небе, зайдет и сядет на Западе.

— Директор ци, я вас кое о чем спрашиваю. Вы не собираетесь ответить на мой вопрос?» Она повторила свои слова еще раз, и мужчина сказал простым тоном:

— И Лань, я не в настроении снова спорить на эту тему. Я уже обдумал свои действия там, на месте. У этого человека есть кое-какая работа в его офисе, и вам нужно было обратиться к врачу, поэтому я помог вам обоим, вызвавшись добровольцем. Вот и все. Неужели тебе так трудно это понять? Не будь снова медлительной головой.»

— Сказал он, и его слова почти заставили Йи Лань потерять над собой контроль. Без всякого предупреждения ее руки легли на руль, и машина вырвалась из-под контроля мужчины.

Но прежде чем стало слишком поздно, Ци Шуай удержал его под контролем, потянув его в сторону с визгом остановки. — Йи Лань, что ты делаешь? Это было так опасно! — в отчаянии закричал он.

— Что? Я думал ты уже знаешь что я всегда был тугодумом который не думает о результате прежде чем выкинуть какой нибудь трюк»

— И Лань! — он вздохнул, увидев ее ребячество, а затем продолжил: — Ты думаешь, что это действительно весело-издеваться над нашим прошлым? Я думал ты уже переехала к своему парню»

— Сказал он, повернувшись к ней и нахмурив брови. Судя по выражению его лица, он выглядел измученным. И Лань не замечала этого раньше, но теперь, глядя на него вот так: «неужели я действительно истощил его до такой степени?»

Она почувствовала укол вины в своем сердце, но затем внезапно вспомнила что-то, и вся ее вина исчезла сама по себе.

— Двигаться дальше? От чего же? Вы говорите о нас, директор Ци? У нас никогда не было ничего, от чего мне нужно было бы двигаться дальше. Теперь, будучи а. д. у. л. т, я пришел к пониманию, что все, что я чувствовал к тебе много лет назад, было просто какой-то детской незрелостью, которую я считал любовью»

Ее слова были резкими, и она знала, что они пронзают мужчину стократной болью, которую она собиралась дать. Но разве она виновата? Нет, определенно нет. Это не ее вина.

Он сам вернул эту тему на поверхность, которую она давно похоронила внутри себя. Именно он всегда появлялся перед ней, чтобы вернуть все эти похороненные вещи на поверхность.

— Йи Лань, Я … …»

-Куда вы меня преследуете, директор Ци?» ее слова внезапно остановили его намерение, застав его врасплох, больше похожим на шок.

— А? Что? Преследует тебя? Нет, никогда! Я не какой-нибудь жуткий сталкер. Как ты можешь даже думать о чем-то подобном, Йи Лань?» — Сказал он в свое оправдание.

— Жуткий сталкер! Хороший термин, но поверьте мне, вы кажетесь не менее чем кем-то вроде этого, — сказала она с секундной паузой, а затем продолжила, — или я не думаю, что есть какая-то другая причина, по которой каждый раз, когда вы показываетесь в одном и том же месте, я нахожусь. Так скажи мне, ты преследовал меня последние несколько дней?»

Ци Шуай не мог поверить своим ушам. Неужели это та самая девушка, которая всегда была такой мягкой и понимающей его чувства раньше? Неужели она действительно думает, что он будет преследовать ее, как подонок?

Разочаровавшись в себе, он сказал: «Я не преследовал тебя. Когда вы устроили этот шум внутри, один из ваших телохранителей позвонил мне, чтобы сообщить, что я всегда заботился о вас раньше и даже сейчас. Так что я просто пришел вовремя, когда ты уже почти вышел из ресторана.»

— Сказал он, и женщина почувствовала, как ее желудок сжался от его слов. Без сомнения, она увидела разочарование в его словах. Она собиралась что-то сказать, но мужчина сказал раньше: «если все ваши сомнения были ясны, тогда мы должны ускорить наш путь к доктору. Твоя лодыжка выглядит не так, как надо». С этими словами он перевел взгляд на ее лодыжку и повернулся, чтобы ехать в больницу.