Глава 352: Контроль… Шурин…

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 352: Контроль… Шурин…

*Хлюп… Хлюп…*

Слезы текли по щекам Ли Цзя, смешиваясь с отвращением, охватившим ее каждую клеточку. Она презирала себя за то, что ее заставили совершить этот унизительный поступок, ее душа разбивалась с каждым мгновением.

Госпожа Ли шептала молитвы в своем сердце, отчаянно надеясь на чудо, которое освободит их от этого кошмара.

Шли минуты, а бесчеловечное деяние продолжалось с прежней силой.

Чжан Вэй стоял среди хаоса, который он вызвал, с выражением холодной отстраненности. Для него это была возможность без ограничений высвободить свою силу, редкий шанс действовать без обычных границ, которые управляли его миром.

Ли Цзе и госпожа Ли превратились в разбитые фигуры на полу, их тела были в синяках и побоях, их глаза были пусты и лишены всякого света.

Дуань Юй, съежившийся в углу, был следующим объектом ледяного взгляда Чжан Вэя. Страх в глазах Дуань Юя рос, когда Чжан Вэй приблизился к нему. Быстрым и беспощадным движением Чжан Вэй покончил с собой, погасив последний проблеск высокомерия в некогда гордом человеке.

Вернувшись к госпоже Ли и Ли Цзе, Чжан Вэй решил, что пришло время завершить эту мрачную главу. Несколькими расчетливыми движениями он завершил начатое, оставив мать и дочь в неизлечимом состоянии.

Убедившись, что в трех телах не осталось жизни, Чжан Вэй приступил к стиранию всех свидетельств ночных событий. Он использовал свои силы, чтобы сжечь тела, пламя поглотило все следы его жертв.

Затем взмахом руки он призвал лед, который покрыл всю сцену. Растаявшая вода смоет все оставшиеся следы резни.

Когда он вышел из дома, сцена позади него была наполнена жуткой тишиной и пустотой. Как будто семья Ли и Дуань Юй просто растворились в воздухе, не оставив после себя никакой подсказки относительно своей судьбы.

По мнению Чжан Вэя, их исчезновение не имело никакого значения. Они не были достаточно значительными, чтобы требовать дальнейшего рассмотрения.

Он ушел из дома, его мысли уже были заняты другими делами, оставив позади тайну их внезапного исчезновения, чтобы ее могли обдумать другие.

________

[Ух ты, хозяин! Вы молодцы] система, не могу не похвалить, она показала себя лучше, чем предполагалось изначально.

Чжан Вэй, чувствуя смесь веселья и иронии по поводу реакции системы, не смог сдержать легкую самодовольную улыбку.

Однако его мысли были прерваны осознанием того, что Лиза и остальные вернулись.

Зная, что осторожность теперь является ключевым моментом, он решил дождаться наступления темноты, прежде чем искать новую встречу со своей невесткой Сюн Руй для более приватного и «душевного» разговора.

Тем временем в доме Сюн Сюн Руи боролась со своими мыслями. События дня оставили у нее тяжелое сердце и разум, полный мыслей, которые нужно было выразить. Она знала, что пришло время во всем признаться.

Глубоко вздохнув, чтобы успокоить нервы, она поднялась по лестнице в комнату сестры. Ее руки нервно заерзали, когда она потянулась к дверной ручке, сердце колотилось в груди. Она осторожно толкнула дверь и вошла внутрь.

Сюн Мэй, сидя на кровати, удивленно посмотрела на вошедшую ее сестру.

«Сестра… мне нужно кое-что тебе сказать», — начала Сюн Руи, ее голос был едва громче шепота. Ее глаза были опущены, она не могла встретиться взглядом с сестрой.

Выражение лица Сюн Мэй сменилось с удивления на беспокойство. «Что такое, Руи? Ты выглядишь обеспокоенным», — ответила она мягким, но полным беспокойства тоном.

Сюн Жуй изо всех сил пыталась найти правильные слова, серьезность ее признания тяжело давила на нее. «Это зять… он…» начала она нерешительно, ее голос дрогнул. Воспользовавшись моментом, чтобы успокоиться, она наконец произнесла просьбу: «Пожалуйста, контролируйте его…»

Брови Сюн Мэй в замешательстве нахмурились. — Контролировать его? Для чего, Руи? — спросила она, пытаясь понять, что имела в виду ее сестра.

Внутренне Сюн Мэй не могла не испытывать тревоги.

Сама мысль о попытке «контролировать» Чжан Вэй казалась почти смехотворной, а то и откровенно опасной, разве он просто не сломал бы ей задницу?

Сюн Руи, почувствовав замешательство сестры, продолжила, ее голос звучал с оттенком отчаяния. «Он… он меня не уважает. Сегодня он зашел слишком далеко». Ее глаза были полны непролитых слез, явный признак того, что она держалась за последний край.

Беспокойство Сюн Мэй усилилось.

Серьезность в голосе ее сестры была безошибочной, и до нее начало доходить, что за этим кроется что-то более тревожное. «Руи, расскажи мне все. Что именно произошло?» — призвала она, и ее тон теперь был пронизан растущим чувством беспокойства.

Сюн Жуй колебалась, воспоминания о ее встречах с Чжан Вэем нахлынули на нее. Страх, растерянность, неожиданная близость – все это вылилось в сбивчивое, но искреннее признание. Она вспоминала каждое взаимодействие, каждый момент, который заставил ее плакать и растеряться.

Когда Сюн Мэй слушала рассказ своей сестры, внутри нее бурлила смесь эмоций.

Раздражение, недоверие и защитный инстинкт по отношению к младшей сестре боролись внутри нее.

«Чжан Вэй… Чжан Вэй… Разве ты не мог быть с ней мягче?» – задумалась она, удивленная и обеспокоенная интенсивностью его действий. Однако внешне она знала, что ей нужно представиться убедительно, чтобы утешить сестру.

«Руи, я… я понятия не имела», — повторила Сюн Мэй, ее голос был смесью мягкости и решимости. Она надела видимость гнева, необходимую для того, чтобы заверить сестру в своей поддержке. «Пусть придет твой зять, я с ним обговорю».

Сюн Руи посмотрела на сестру с облегчением в глазах. «Спасибо, Мэй», — пробормотала она, бремя ее признания слегка облегчило заверения сестры.

Сюн Мэй протянула руку и успокаивающе положила руку на плечо Руи. «Не волнуйся, я с этим разберусь. Никто не должен заставлять тебя чувствовать себя некомфортно, даже Чжан Вэй». n-.O𝑣𝑬𝐋𝒷In

«Вы говорите обо мне?…»

Неожиданное появление и небрежное поведение Чжан Вэя застали обеих сестер врасплох.

Сюн Руи, пораженная, быстро вытерла глаза, стирая все следы слез.

Сюн Мэй, ошеломленная, пробормотала ответ. «Нет… Мы просто… по-сестрински разговаривали».

«??» Сюн Жуй, наблюдая за динамикой отношений между ее сестрой и Чжан Вэем, не могла не почувствовать чувство разочарования.

Казалось, что Сюн Мэй не имела такого большого влияния на Чжан Вэя, как она надеялась.

Прежде чем Сюн Жуй успела извиниться, Чжан Вэй небрежно устроился поудобнее на кровати, небрежно обняв их за талии.

!!

Роман будет сначала обновляться на этом сайте. Вернись и

продолжайте читать завтра, всем!