Глава 64 *Несчастная судьба Фэн Синьюэ, Чжан Вэй* (1)

Глава 64 *Несчастная судьба Фэн Синьюэ, Чжан Вэй* (1)

Ленг Мэй оставалась на удивление спокойной на протяжении всей поездки, почти как преданный любовник, следующий за каждым руководством Чжан Вэя.

Чжан Вэй начал задаваться вопросом: «Смирилась ли она со своей судьбой или просто находится в неведении?»

Он не мог понять, почему она согласилась войти в его квартиру, но знал, что не может позволить ей уйти с пустыми руками.

Одна только мысль о том, чтобы воспользоваться ее невежеством, вызвала ухмылку на губах Чжан Вэя.

Он наклонился и поднял вазу, открывая спрятанный под ней ключ, но вскоре его мысли обратились к мотивам Ю Лэя, заставившего поймать Фэн Синьюэ в ловушку.

Только когда дверь наконец скрипнула, Чжан Вэй понял, почему этот маленький низи был заперт внутри.

Когда Ленг Мэй вошла внутрь, она не могла не подумать: «Она создала этот беспорядок?..?»

Телевизор перед ней был ужасно разрушен, с зияющей дырой посередине.

Фэн Синьюэ сидела на диване, дуясь, сложив руки вместе и недовольно надув щеки.

Чжан Вэй быстро сложил детали воедино, поняв, что маленький низи, должно быть, устроил истерику, пока его не было дома, и швырнул пульт дистанционного управления в телевизор, разбив экран.

Масштабы ее повреждений не были удивительными, учитывая ее огромную физическую силу, но теперь она была в ярости из-за отсутствия развлечений.

В конце концов, она уже уничтожила единственное развлечение в комнате.

Внезапно острый слух Низи оживился, уловив звук приближающихся к ней шагов.

Она повернула голову к двери и ахнула от восторга, увидев Ленг Мэй и Чжан Вэй, стоящих рядом.

Выражение чистого экстаза отразилось на ее лице, когда она побежала к Чжан Вэю, ее крошечные легкие резко вдыхали, прежде чем она крепко обняла его, почти сбивая его с ног.

Застигнутая врасплох, Ленг Мэй отступила назад, неловко наблюдая, как сосредоточенное внимание Низи сосредоточилось на Ся Тяне.

«О, привет Юэ…» попыталась сказать она, ее голос затих, когда она увидела, что Низи совершенно забыла о ней и теперь удовлетворенно терлась щеками об одежду Ся Тяня.

Чжан Вэй осталась равнодушной к Фэн Синьюэ, которая терла голову возле его груди. Вместо этого он сосредоточил свое внимание на своей гостиной. «Ты сделал это?» — спросил он, указывая на зияющую дыру в своем любимом телевизоре.

Фэн Синьюэ нахмурила брови, прервала ритмичное потирание головы и на мгновение взглянула на телевизор, прежде чем возобновить свою первоначальную деятельность с новой силой.

Лицо Чжан Вэя исказилось от раздражения, и он заговорил резким и угрожающим тоном. «Маленькая девочка, у тебя есть одна секунда, чтобы ответить мне, или я тебя вышвырну!» — пригрозил он, заставив Фэн Синьюэ прекратить тереть голову и посмотреть на нанесенный ею ущерб.

Фэн Синьюэ была вынуждена оправдываться. «Оно сломалось. Оно было слишком слабым», — пробормотала она, ворча, прежде чем продолжить свои действия.

Ленг Мэй, с другой стороны, изо всех сил пыталась подавить смех, наблюдая за их дружеским разговором.

«Вы двое очень сблизились за очень короткое время», — заметила она.

В ее глазах промелькнуло изумление и замешательство, когда она рассматривала девушку с изысканными седыми волосами, которая прижималась к Чжан Вэю.

Хотя Ленг Мэй точно знала, что это была та самая девочка, которую он усыновил, теперь она выглядела иначе, даже до неузнаваемости.

На короткий момент у Ленг Мэй возникло искушение украсть девушку у Чжан Вэя, но она быстро отбросила эту мысль.

Поскольку Ленг Мэй теперь была рабыней Чжан Вэя, эффекты заклинания Фэн Синьюэ, похоже, на нее не подействовали. n-.0𝒱𝚎𝗅𝕓В

Ленг Мэй на мгновение была очарована красотой Фэн Синьюэ, прежде чем оторваться от нее. «Ммм, Чжан Вэй, что я здесь делаю?» — спросила она, неуверенно оглядывая комнату.

Чжан Вэй перестал играть со своим питомцем в форме человека и взглянул на нее. «Что ты имеешь в виду? Разве ты не был слишком взволнован, чтобы разделить постель, поэтому последовал за мной сюда?» — серьезно сказал он, пристально глядя на нее.

Когда к ней начало приходить осознание, воздух, казалось, замерз, и Ленг Мэй подтвердила, что она не обращала внимания, невинно следуя за Чжан Вэем, не подозревая о его намерениях.

Улыбка Чжан Вэя стала шире, когда он увидел, как паника распространилась по лицу Ленг Мэй. «Даже не думай о побеге», — предупредил он, но Ленг Мэй, казалось, проигнорировала его слова и неловко помахала ему на прощание. «Бэ-пока!»

Казалось, она шла назад, все еще глядя на него.

Чжан Вэй покачал головой, собираясь приказать ей вернуться к нему, но вдруг заметил что-то странное и удивленно посмотрел вниз.

— Т-ты? Чжан Вэй говорил недоверчиво.

Ленг Мэй услышала его растерянный голос и остановилась, с любопытством глядя на него, поскольку его штаны, казалось, внезапно упали сами собой. «Ох…» простонал Чжан Вэй, чувствуя, как горячий язык касается его мужского достоинства.

Как будто в следующий момент само небо окутало его мужественность, и оно начало погружаться в теплое и мягкое место.

«Хм?» Глаза Ленг Мэй расширились от шока, когда она стала свидетельницей невероятной сцены, развернувшейся перед ней. — Н-не говори мне… — недоверчиво прошептала она, отодвигаясь в сторону, чтобы лучше рассмотреть.

Ее лицо тут же напряглось, когда она заметила, что Фэн Синьюэ нетерпеливо протягивала свой пенис, облизывала его и время от времени брала в рот.

Девушка ловко и точно протягивала мужское достоинство Чжан Вэя, ее движения были ловкими и отточенными.

Ее горячий язык умело танцевал вдоль его члена, вызывая стоны удовольствия у Чжан Вэя, пока она двигалась вверх и вниз.

Вид невинно выглядящей девушки, совершающей такие интимные действия со взрослым мужчиной, был слишком ужасен, чтобы его можно было вынести, но Ленг Мэй, казалось, не могла отвести взгляд.

Наблюдая за этим, она ощущала странную смесь отвращения и восхищения, жар поднимался к шее, несмотря на прохладный воздух в коридоре.

Честно говоря, Ленг Мэй была весьма впечатлена ее навыками, пока не вспомнила возраст Фэн Синьюэ.

В этот момент все ее лицо вспыхнуло, но ей было все равно, поскольку мораль, наконец, установила это. «Я бы оставил вас двоих в покое! Сайа!» — выпалила она, тут же убегая, как испуганный кролик.

Ее сердце забилось быстрее, чем когда-либо, когда она подумала о нелепой ситуации внутри.

Отойдя на безопасное расстояние от его двери, она от разочарования стиснула зубы. «Чудовище! Педо! Чему, черт возьми, он научил ее всего за один день!? Она уже испорчена!»