116 глава 116. Подготовка, Часть I

Глава 116. Подготовка, Часть I

Переводчик: Khan

Редактор: Aelryinth

-Ты пытаешься меня обыграть.»

-Как я посмел бы, имея такой скромный статус?- Марибель еще больше наклонилась вперед, как будто никогда этого не сделает.

-Что ты имеешь в виду?- спросил Киллиан, как будто он наконец перестал бороться с ней.

-А вы хотели бы принять Джульетту в качестве королевы? Тогда я тебе скажу.»

-А если я не захочу?»

-Если ты откажешься от Джульетты, я отдам тебе семью Кьеллини.»

— Будь то Джульетта или Кьеллини, мне придется выбирать одного из них?- Киллиан недовольно нахмурился. -Как ты смеешь просить меня сделать выбор? Я могу иметь и то и другое, если захочу.»

-Ты же знаешь, что и то и другое очень трудно. Обвинение в подражании дворянину сравнимо с обвинением в гражданской войне. Это потрясает Основы социальной системы, так что неважно, кто вы, вы не сможете спасти Джульетту.»

Освальд наблюдал за захватывающей дух войной нервов сзади и отшвырнул язык. Он знал, что владелица театра Эйлин была необычной, но никогда не думал, что она так великодушна. Ни ему, ни Адаму, ни даже его кузену, Маркизу Родосскому или валериану, было нелегко противостоять принцу таким образом.

Не замечая восхищения Освальда, стоявшего у него за спиной, Киллиан на мгновение задумался. Она была очень полезным человеком, с таким уровнем идей и таланта. Кроме того, никто не будет думать об этой женщине как о своей последовательнице, поскольку она была владелицей театра.

Наконец он принял решение.

— Давай просто послушаем твой план. Если это плохой план, вы будете строго наказаны за то, что вы бросили в меня.»

— Марибель с разрешения принца сделала широкий жест рукой. Кости, которые были брошены в спешке, пошли без сучка и задоринки.

Марибель лежала на полу, но она поднялась и сказала Киллиану: «Ваше Высочество, пожалуйста, отведите Джульетту к императрице.»

9. Подготовка

Не зная о том, что Киллиан и Марибель собирались сделать для нее сейчас, Джульетту подгоняла радость от решения ее финансовых проблем. Казалось, что это было нормально столкнуться с принцем, думая, что теперь она может иметь персонал в магазине одежды, где раньше были только Амелия и Софи.

Джульетта начала напевать и составлять конкретные планы размещения и питания сотрудников.

-Я думаю, что между ними не было ничего особенного, — согласилась Софи.

Амелия пробормотала обеспокоенно: «знаешь что? Я был так удивлен, узнав, что случилось раньше.»

Оба подошли к рабочему столу и продолжили свою работу, успокоенные присутствием Джульетты, напевающей и что-то записывающей.

-Вы сказали, что Лилиан живет в особняке Хэрродса?- спросила Джульетта, которая вошла в студию с запиской, исписанной письмами, как будто она закончила приготовления.

-Да, я слышал, что Его Превосходительство Маркиз Родиус купил ей особняк на Хэрродс-стрит. Кстати, ты не против, если останешься так долго?»

Если это был обычный день, то пора было возвращаться. Софи с тревогой смотрела на нее, пока та бродила вокруг в поисках какого-нибудь занятия.

— Маркиза Рабан отправилась на территорию Тилии. Она вернется сегодня, но ее не будет здесь до обеда, так что мне просто нужно будет уйти до этого.»

Джульетта молча смотрела на руки тех двоих, которые ловко разрезали ткань.

-Может быть, мы пойдем куда-нибудь пообедать? Вы чувствуете себя, вероятно, душно, потому что вы были в магазине костюмов все эти дни.»

— А благородная принцесса пойдет обедать вместе с прислугой, работающей в костюмерной? Ни за что!- В отличие от Софи, которая приветствовала этот шанс, Амелия ругала Джульетту за ее беззаботные манеры.

— Смотри, вот тебе парик. Я могу выйти переодетым.»

Джульетта подошла к комоду в гардеробной и достала оттуда парик, который положила на самое дно.

Джульетта уже собиралась надеть знакомый рыжий парик на голову, но остановилась. Несмотря на то, что принц Киллиан только что вошел и вышел, ношение красного парика могло принести большую проблему, если она столкнется с ним. Она сняла парик, положила его обратно в ящик и достала оттуда черный парик, который носила от Бертино до территории Тилии.

Она думала, что у нее будет приличная маскировка. Джульетта вышла из примерочной, надев шляпу с вуалью поверх парика.

— Ну и как это? Хотя я только что сменила цвет волос, я выгляжу как кто-то другой, верно?»

-Теперь, когда твое лицо известно, разве ты не должен быть осторожен? А что, если тебя кто-то узнает?»

Амелия неодобрительно щелкнула языком, но Джульетте было все равно.

-Ну же, вы двое тоже приготовьтесь. Мы не знаем, когда еще нам представится такой шанс. Как я уже говорил, переоденься в новую одежду. Давай поедим в лучшем ресторане Дублина.»

Амелия и Софи рассмеялись, представив себе, как она позволяет ворчанию входить в одно ухо и выходить из другого, а сама проталкивается вперед, чтобы заставить их вспомнить те дни, когда они были в театре.

——

Подготовившись таким образом, все трое отправились в самый известный ресторан в самом центре улицы Элоз.

Ресторан имел четыре этажа в общей сложности были разные этажи, которые можно было использовать, в зависимости от статуса. Войдя на первый этаж, доступный простым людям, Джульетта обрадовалась, когда ее подвели к окну.

-Я думал, что будет трудно найти место у окна, потому что сейчас обеденное время, но нам повезло.»

Амелия и Софи заинтересовались рестораном, в котором они никогда раньше не были, поэтому они огляделись вокруг и прошептали, боясь, что кто-то может услышать их: «когда вы были в этом месте?»

— Ответила Джульетта, просматривая меню, принесенное персоналом.

-Это у меня в первый раз. Я никогда не была в таком месте, как это. Что вам больше нравится, морепродукты или мясо?»

Софи была поражена, когда увидела Джульетту, которая расспрашивала персонал о том или ином и приказывала, говоря, что она никогда не была здесь раньше.

-Нет ничего, что ты не можешь сделать. Я думаю, что ты будешь жить хорошо, даже если тебя высадят на острове совсем одного.»

— Ясно, что она не обычный ребенок.»

Когда Амелия ответила, Джульетта рассмеялась. Она была так счастлива общаться с людьми, которые видели только хорошее, что у нее было.

-То же самое происходит и в тех местах, где живут люди. Я приказал ей дать нам лучшую еду в этом ресторане. Я думаю, что лучше спросить, если вы не знаете.»

Благополучно закончив заказ, Джульетта улыбнулась и огляделась внутри.

Ресторан находился напротив Театра Эйлин. Он был так плотно забит, что никто не мог найти там свободного места, так как им пользовались люди, которые приходили в оперу или делали покупки.

— Николь, давно не виделись. Ну и как ты поживаешь?»

Джульетта ждала еды и была очень удивлена голосом проходящей мимо женщины и знакомым именем, и оглянулась назад. Николь, бывшая горничная особняка Бертино на Хэрродс-стрит, сидела за столиком в нескольких шагах от них, и к ней приближалась Анна.

— Но почему же? Может, ты их знаешь?»

Амелия и Софи посмотрели на Джульетту, которая была удивлена неожиданной встречей с двумя девушками, которые были изгнаны из особняка, и они также посмотрели на них.

«Да. Они работали вместе со мной, когда я работал в особняке Харродов.»

-О, ну ты же никогда не думал встретить их здесь, из всех людей. Но я рад, что они тебя не узнают.»

Они никак не могли слышать разговоры друг друга, потому что места были разделены, но Амелия была обеспокоена и понизила голос.

— Это не такая уж необычная встреча, здесь люди могут позволить себе сделать большую часть своих встреч, — сказала Софи, принимая еду, которую клерк только что поставил перед ней.

— Знаешь что? Мужчинам не обязательно ходить в рестораны, потому что там повсюду мужские клубы, но женщинам некуда пойти. На самом деле, насколько трудно обычным людям есть в таком ресторане, как этот? Обычно столовая принадлежит гостинице, поэтому женщины не могут использовать ее, если они не останавливаются.»

Ворчание Амелии застряло в ухе Джульетты, когда она посмотрела туда и обратно в сторону Анны.

— Вот именно. Когда я взял отпуск на Хэрродс-Стрит, я пошел в театр, чтобы встретиться с Амелией и Софи. На улице не было другого места для встречи. Я даже не мог позволить себе такой ресторан, как этот.»

Джульетта начала быстро соображать.