Глава 199. Помолвка, часть XII
Переводчик: Khan
Редактор: Aelryinth
— Ты принимала какие-нибудь обезболивающие, кроме тех, что я тебе давала? — удивленно спросила доктор Пауло, услышав ответ Фебы. — я знаю, что это такое.»
«Да. Обезболивающие уже давно кончились. «
Прислушиваясь к разговору между ними, Джульетта посмотрела на доктора Пауло, сидевшего напротив, и обнаружила, что дверь в коридор слегка приоткрыта.
— Подожди минутку. Двери не все закрыты.- Она подняла руку, чтобы прекратить разговор, и вскочила.
Джейн побежала к лестнице, испуганная звуками голоса принцессы. Джульетта подошла к двери и проверила коридор. В коридоре перед спальней никого не было, но она успела заметить подол юбки горничной, исчезающей внизу лестницы. Она плотно закрыла дверь и вернула ее на диван в гостиной. — Мне очень жаль. Я стараюсь быть осторожным во всем, потому что не думаю, что кто-то должен знать о ноге Фиби.»
-Мне не нужно никуда идти, чтобы поговорить. Здесь я тоже буду осторожен. Ну и что?»
Доктор Пауло кивнул и снова посмотрел на Фебу, как будто понимая, о чем говорит Джульетта, но словно бы желая узнать ее секрет. Его интересовало только то, чтобы установить личность отравителя. Он нашел болеутоляющее средство, которое Феба приняла, более интересным, чем обстоятельства жизни принцессы.
-В то время, еще до того, как мне перерезали ноги, я не мог вынести этого без болеутоляющих. Миссис Мэрибел, которая привезла меня сюда, давала мне обезболивающие, и они были намного лучше и легче на мой желудок, чем предыдущие обезболивающие. Мне было грустно, потому что я не мог принять обезболивающее после того, как вышел из борделя. Я был так счастлив видеть, что в бутике были такие же обезболивающие средства. Так что я использовал те обезболивающие вместо предыдущих, которые ты дал мне в этот раз.»
-А что это за болеутоляющие?»
Джульетта ответила доктору Пауло: «Metum stem. Это распространенное болеутоляющее средство в театрах, воспалительное и раневое лекарство.»
-О, это точно. Я на мгновение забыл,что стебель метума также используется в качестве обезболивающего. Мы редко используем metum вне специального места, такого как театр.»
Метум было трудно выращивать и не было обычно легко найти растение, так как в противном случае его чаще всего использовали бы в качестве перевязочного инструмента. Люди очень редко использовали стебель метума в качестве обезболивающего средства, потому что в противном случае он был совершенно бесполезным растением.
Принимая ее слова, доктор Пауло вдруг поднял голову. -Вы тогда использовали стебель метума как обезболивающее?»
Феба не поняла вопроса доктора Пауло и спросила: Я не пользовалась им, пока не приехала в Дублин.»
Прежде чем она пришла сюда, ей пришлось терпеть боль, потому что было трудно даже увидеть обезболивающие, сделанные из общих корней дуренга. Феба вспомнила болезненные воспоминания того времени и была так благодарна ему, что он мог сказать, что корни дуренга не работали на нее.
-Вы принимали обезболивающее перед тем, как выпить яд? Сердце доктора Пауло громко забилось. Его напряженный взгляд был прикован к губам Фиби.
«Да. Это был первый день, когда я принял обезболивающее, сделанное из метума.»
В тот день, когда она ждала своей смерти, она забыла, что ей прописали обезболивающее, была взволнована, увидев оперу в маскарадном костюме, и начала массировать ногу, когда пришла боль. Марибель, тайком наблюдавшая за этим зрелищем, дала ей болеутоляющее, постоянное театральное лекарство, которое было сделано из стебля метума.
Фиби вспомнила то время: «это было совсем не похоже на те обезболивающие, которые я принимала раньше. Скорость, с которой боль утихала, была немного медленной, но я чувствовал себя легче в желудке и не было никакой головной боли, поэтому я очень наслаждался оперой. Посмотрев оперу, я вернулся и выпил яд.»
— Спросил доктор Пауло дрожащим голосом, как будто он нашел ответ. -А можно мне получить обезболивающее из метума?»
Фиби быстро поднялась со своего места по его просьбе. «Конечно. Я принесу его прямо сейчас.»
Феба поспешила в свою спальню, которая была соединена с гостиной Джульетты, чтобы взять обезболивающее. Наблюдая за этим, Джульетта спросила доктора Пауло: «какую роль сыграло обезболивающее?»
— Я думаю, мне придется вернуться и проверить, — осторожно ответил доктор Пауло. Несколько дней назад я получил оставшийся яд, который выпила Мисс Фиби. Я не знаю, смогу ли я проверить его, потому что там осталось не так много, но я думаю, что болеутоляющее могло бы действовать как противоядие.»
Доктор Пауло встал, чтобы принять обезболивающее, которое принесла Фиби. -Теперь мне придется вернуться. Я свяжусь с вами, как только получу результаты.- Он изучал яд более десяти лет и, казалось, был очень рад найти ключ к разгадке. Он поспешно удалился.
-Если болеутоляющее было противоядием, то мне действительно повезло, — недоверчиво пробормотала Фиби.
Джульетта крепко сжала ее руки и твердо сказала: «это не удача. Это судьба, что ты не собирался умирать. Это судьба-быть счастливым в будущем.»
— Решительно ответила Феба, держа Джульетту за руки. «Да. Как ты и сказал, я буду думать, что это моя судьба. Это нормально так думать?»
— Да, это все о нашей судьбе, о нашей жизни, которую мы создаем и ведем.»
———————-
После того, как доктор Пауло вернулся к работе, Джульетта начала возвращаться к работе в свой магазин, как только синяк на ее лице исчез.
Джейн, с подозрением относившаяся к ежедневным неоднократным выходам принцессы, изо всех сил старалась сопровождать ее в качестве личной горничной, но та решительно отказалась. Она не могла понять, почему принцесса так сильно ненавидела ее, даже не зная.
Не сумев в конце концов завоевать доверие княгини, она вместо этого начала рыскать вокруг принцессы, как только приблизилась к служанкам особняка Кьеллини. -Значит, она ходит в магазин одежды каждый день?»
«Да. Я думаю, что она больше заинтересована в расширении бутика, чем в семейном чайном бизнесе. Вот почему люди, которые инвестировали в чайный бизнес Kiellini, беспокоятся. Я думаю, это тем более важно, что болезнь герцога очень серьезна.»
Во время перерыва горничные особняка Кьеллини обычно ели закуски с чаем и возбужденно обсуждали текущее состояние семьи Кьеллини, в котором они находились.
«Если бы у нее было образование для преемника, она должна была бы интересоваться чайным бизнесом; конечно, это странно.»
На самом деле, даже если это был семейный бизнес, было не так много случаев, когда высокопоставленные аристократы непосредственно входили в бизнес. Герцог Кьеллини был очень редким случаем, потому что у них тоже часто были свои агенты. Однако Джейн намеренно изучала реакцию служанок, отмечая ситуацию так, словно она была очень странной.
— Ходят слухи, что образование наследника еще даже не началось. Как вы знаете, здоровье Мисс Айрис было очень слабым. Большинство предположений сводилось к тому, что она не сможет дебютировать.»
-Она выглядит очень здоровой. Я не могу поверить, что она была больна. При этих словах Джейн горничные тоже закивали.
— Так ведь? Иногда мы с удивлением узнаем, что она была больна.»
-Кстати, не нужно ли воспитать ее как преемницу?»
В комнату вошла другая горничная. -А почему ей не нужно образование преемника?»
На вопросы Джейн, которая еще не знала о помолвке Джульетты, горничные с радостью ответили ей: «Мисс Айрис собирается обручиться с принцем Киллианом. Принц очень торопится. Она собирается стать королевой, и она не может занять место герцога Кьеллини.»
Выражение лица Джейн стало странным при словах служанок. Когда она поняла, что именно из-за этой помолвки принц Франциск и Леди Анаис послали ее в особняк Кьеллини, она уже знала, что делать. В настоящее время ей было приказано следить за передвижениями семьи Кьеллини, но она понятия не имела, какой приказ будет отдан в будущем.
-Кстати, не заболела ли Леди Феба, компаньонка нашей Госпожи? С первого взгляда я увидел, что у нее сильно болит нога… у нее ведь нет никаких неприятностей, правда?»
В ответ на вопрос Джейн служанка отрицательно покачала головой. -Этого не может быть. Должно быть, она слегка ушиблась. Возможно, она его растянула. У нее не должно быть никаких проблем с ногой, потому что она войдет в императорский замок в качестве компаньонки нашей Госпожи. Этого не может быть. Как благородна наша госпожа! Она не может держать больную женщину рядом с собой.»
Услышав эти слова, другая горничная оглянулась и понизила голос. -Нет, дело не в этом. Ах, я не должен был тебе этого говорить…»