24 Глава 24. Княжество Бертино, Часть V

Глава 24. Княжество Бертино, Часть V

Переводчик: Khan

Редактор: Aelryinth

В отличие от высокопоставленных аристократов и королевской семьи, которые останавливались в замке местного лорда и с которыми хорошо обращались, когда они посещали этот район, Киллиан был очень раздражен такими вещами. Это был его способ путешествовать, чтобы подавить своих подчиненных, не сообщая лорду или местной знати о своем визите заранее, и вместо этого зарезервировать гостиницу, подобную этой.

Но визит принца был бы услышан Лордом с того момента, как прибыла эффектная процессия, и Лорд и вся его семья вскоре посетят гостиницу. Киллиан блефовал, как будто заметил идею сэра Альберта.

-Если эта поездка не помешает графу Бадену побеспокоить меня, вам действительно придется готовиться к отставке.»

Сэр Альберт, который с детства учился на дворецкого и великого камергера, притворился, что не слышит слов, часто произносимых принцем, и открыл рот, чтобы помочь ему понять свое положение. -Но, Ваше Высочество, поскольку здесь побывала вся благородная королевская семья, вы должны понять намерения графа, пришедшего поздороваться…»

«Остановить. Я готов пойти на сотню уступок, если он придет со своим истинным сердцем, но я не могу простить его за то, что он говорит, что они являются доказательствами верности, от его первой дочери до младшей, которая никогда даже не начинала свой первый месячный период.»

Альберт держал рот на замке, когда пытался пожаловаться, думая о том, что произошло, когда они в последний раз ехали в княжество Бертино.

-А как насчет Джеффа?»

— Ожоги на подбородке и шее очень болезненны. Я не думаю, что он сможет служить вам в настоящее время, поэтому мой личный слуга должен будет служить вам. С тобой все будет в порядке?»

-Это еще зачем? Почему я должен использовать вашу служанку, когда у меня есть собственная служанка? Скажи ей, чтобы поторопилась и приготовила ванну.»

-Вы это серьезно, Ваше Высочество?»

-Неужели я выгляжу так, будто шучу?»

— Но, но….. Альберт оглянулся на служанку из особняка Бертино, которую он поспешно нанял, а принц ушел, не оглядываясь.

Джульетта, которая спокойно ждала рядом с сэром Альбертом после того, как сошла с повозки, была поражена словами принца приготовить ванну. Приказ сэра Альберта пришел в тот момент, когда она пыталась сделать вид, что ничего не знает, и ей хотелось верить, что все будет совсем не так, как она думала.

-Что ты там делаешь? Почему бы тебе не пойти туда прямо сейчас, чтобы приготовить ванну Его Высочеству?!- Услышав крик сэра Альберта, Джульетта снова заворчала на Мэнни, который отправил ее в эту страну.

— Нет, разве я должен проклинать принца, который должен пить чай в карете?’

Искренне проклиная их обоих, она быстро адаптировалась к реальности, как обычно.

-Я даже не видела его пару раз, так что он тут ни при чем. Да, это не так уж и важно. — Ничего страшного. Я просто помогаю ему принять ванну. Джульетта, ты же служанка принца Бертино. Ты же профессиональная женщина. Гордитесь своей работой как профессионала.’

Вновь обретя уверенность в себе, Джульетта снова посмотрела на сэра Альберта.

— Мистер Гранд-камергер, вы ищете новую горничную? А когда Джеффу станет лучше?»

-Ну, говорят, что миссис Огюст сейчас с нетерпением ищет горничную, так что она последует за нами, если ее наймут. Я вообще-то не уверена насчет Джеффа. Ожоги-это не проблема, но проблема заключается в его сломанной ноге, когда он упал с фургона, когда он бросился в боль во время оказания первой медицинской помощи. Во всех случаях он катался перед конем рыцаря и был избит, и его травма настолько серьезна. Доктор посоветовал ему обратиться к наместнику и пройти священный курс лечения. Я собираюсь спросить принца, хочет ли он снова получить нового слугу или подождать, пока Джефф вернется, потому что даже если он получит священное лечение, он должен будет оставаться стабильным в течение нескольких месяцев.»

Плечи Джульетты поникли. Казалось, что на данный момент не было никакого выхода из этой мрачной реальности. Кто бы мог подумать, что чашка горячего чая вызовет такую большую аварию? Все, на что она могла надеяться, — это быстро нанять новую горничную и быстро вернуться на уютную Хэрродс-стрит.

Она поползла вверх по лестнице на второй этаж, опечаленная своим несчастьем, ее шаги были тяжелыми и торопливыми.

Через некоторое время Джульетта, стоя в ванной, безнадежно смотрела вниз на дымящуюся ванну и молилась о том, чтобы это время пришло.

Она с надеждой посыпала порошок для ванн, который так любил принц, но он отличался от того, что знала Джульетта, и пузырьков не было вообще. Чистая, неподвижная вода была безмолвна. Джульетта, которая хотела скрыть обнаженное тело принца с большим количеством пены, была расстроена.

Освежающий аромат банной пудры, напоминавший о зеленом лесу, был настолько густым и тяжелым, что Джульетте захотелось зажать нос так, чтобы обнажить пустой пол. Ее голова болела от ужасного запаха ванной комнаты, но это не имело значения для нее.

В спальне, хотя принц и разгуливал голышом, если бы она избегала встречаться с ним взглядом, это было бы возможно. Но теперь не было никакого способа избежать этого.

-Я должна помочь принцу принять ванну в этой маленькой комнате, как я могу этого избежать?’

Это было невозможно сделать с трезвым умом. Она предпочла бы провести это время в полубессознательном состоянии под этим сильным, вонючим порошком для ванны. Если бы он отругал ее, она бы умоляла его: «я не знала, потому что это было в первый раз.»

Щелкать. Наконец-то настал час судьбы. В дверь вошел усталый принц, который все это время ждал объявления, что все готово.

-Какого черта! Почему подготовка ванны занимает так много времени?..? Что это за чертовщина такая?»

На ее лице появились признаки надежды, даже когда она боялась, что ее отчитают, когда Киллиан ненавидел запах в ванной.

-Ваше Высочество, мне очень жаль. Мои руки соскользнули, и я пролила слишком много порошка для ванны. Это ужасно пахнет. Почему бы тебе сегодня не вымыть руки и ноги, а завтра принять ванну?»

— Потому что ты все равно не двигался в карете, ты даже не вспотел, — мягко спросила Джульетта, но принц просто приказал, не притворяясь, что слушает: — принеси ванну.»

Как и ожидалось, если это все равно было неизбежно, она должна была хорошо адаптироваться. Даже если бы она избежала этого сегодня, это было бы завтра и послезавтра, и если бы она избежала огня, который упал перед ее глазами, были бы все более срочные дела. Так как не стоило того, чтобы она нарочно насыпала слишком много порошка для ванны, и случилось так, что ванну пришлось вытащить, Джульетта искренне сожалела об этом.

Она украдкой взглянула на принца, стоящего со скрещенными руками, затем открыла дверь в коридор и заговорила с рыцарями, охранявшими вход.

— Ну, рыцари, мне очень жаль. Его Высочеству нужна ванна, а вы можете перенести ванну в гостиную?»

Когда они пошли звать слуг, которые были заняты работой по дому, они не знали, что еще можно услышать до того, как остынет вода, поэтому рыцари были недовольны ею, как только они увидели ее, но она должна была сказать им печальные вещи. Ее страшное лицо было так взволновано, что она сумела заговорить, но рыцари молча повернули головы.

-И сколько же мне теперь ждать, чтобы принять ванну?»

Найдите авторизованные романы в городе ReadNovelFull,более быстрые обновления, лучший опыт,пожалуйста, нажмите www.ReadNovelFull.com для посещения.

Как только из ванной раздался недовольный голос принца, вне зависимости от того, знал ли он, что происходит снаружи, рыцари, которые делали вид, что не слышат, бросились в комнату. Джульетта надулась, наблюдая, как рыцари поставили огромную ванну перед хмурым принцем, который вышел в гостиную, скрестив руки на груди. Именно так все и должно было быть, он был таким дешевым.