251 глава 251. Доказательство крови, часть VII

Глава 251. Доказательство крови, часть VII

Переводчик: Khan

Редактор: Aelryinth

Кристина и первая королева молча смотрели друг на друга. Это был бой, который нельзя было проиграть, но когда она думала о своем сыне, она должна была проиграть. Первая королева открыла рот первой. «В порядке. Я оставлю тебя в живых, обещаю тебе, но имя Фрэнсиса никогда не должно слетать с твоих уст.»

— Одного спасения моей жизни недостаточно. Вы должны заявить, что я не виновна ни в каком преступлении, чтобы я могла быть королевой Его Высочества Франциска.»

-Как этот ребенок мог так сильно измениться? Я не могу думать о милой племяннице, которая влюбилась и покраснела.’

Кристина села на диван, а первая королева молча уставилась на нее и вышла из комнаты ожидания. — Моя мать умерла…

-Теперь, когда первая королева здесь, все будет хорошо.- Пенни вернулась и облегченно вздохнула.

-А вы не знаете, кто только что вошел в соседнюю приемную? Она-незаконнорожденный ребенок герцога Кьеллини.»

Кристина рассеянно подняла голову. — Бастард герцога Кьеллини?»

-Да, я думаю, что она старше принцессы Кьеллини. Она родилась еще до того, как герцог Кьеллини женился на герцогине. Герцог спрятал ее в пристройке к территории Тилии.»

Когда она вышла в коридор и случайно услышала это, Пенни взволнованно заговорила об этом без паузы. -О Боже, она жила как служанка принцессы Кьеллини, но никто не знал об этом.»

— Снова спросила Кристина, услышав слова Пенни. -Она была в особняке Кьеллини в качестве горничной?»

«Да. Она была там некоторое время в качестве компаньонки, чтобы поговорить с принцессой. Но мне очень жаль эту даму. Она хромает.»

Кристина наморщила лоб. Она была незаконнорожденным ребенком герцога Кьеллини и имела физические недостатки. На это стоило обратить внимание Фрэнсиса. Кристина, чьей единственной линией жизни теперь был Фрэнсис, должна была быть чуткой, потому что она попадет в беду, если его внимание покинет ее до того, как она выйдет замуж.

Она нахмурилась при этой мысли, мелькнувшей в ее голове. Это напомнило ей о женщине, которую она послала в подарок Фрэнсису. Единственное, что ее объединяло, — это хромота, но почему-то она чувствовала себя неловко.

Пока Кристина пыталась вспомнить, слышала ли что-нибудь о незаконнорожденном ребенке семейства Кьеллини от Джейн, к ней подошел слуга. — Леди Анаис, пожалуйста, выходите. Его Величество зовет тебя.»

Она отбросила свои мысли и вскочила на ноги. Когда она выходила из приемной, сжимая и разжимая кулаки, казалось, что она совершенно равнодушна к незаконнорожденному ребенку семьи Кьеллини.

——

Диана приехала в замок на окраине Бадена вместе с Реджиной, которая едва успела прийти в себя. Если бы они миновали баскульный мост и вошли в замок, то увидели бы волшебную площадь, так что они были почти там. К счастью, на волшебной площади было не так много людей, так что им не пришлось долго ждать.

— Она обеспокоенно посмотрела на Регину. У нее все еще была высокая температура и неустойчивое дыхание. Сама того не сознавая, она читала по лицам окружающих ее людей. Слугам и рыцарям, знавшим, что они едут в Бертино, она еще не сообщила, что их цель-императорский замок в Остерне.

-Если вы собираетесь в Остерн или Вайсерн, пожалуйста, отойдите назад, потому что сейчас это невозможно.»

Группа, которая думала, что они едут в Бертино, не двинулась с места. Диана поколебалась, но все же слезла с повозки.

Волшебники в одежде с выгравированным на ней Императорским гербом Аустерна приближались к каждой карете, чтобы проводить их.

-А почему им сейчас так трудно пользоваться?- Диана подошла к волшебнику на некотором расстоянии от их кареты и спросила.

-Его Высочество Киллиан, многие аристократы и их рыцари, а также слуги отправятся к вице-королю в большом количестве, так что это может занять много времени.»

Регина была не в лучшей форме, и Диана нервничала, потому что ей нужно было приехать в столицу до того, как Феба опознают как незаконнорожденного ребенка. Она подняла голову, когда услышала, что принц был среди них.

-А что случилось потом? Идет ли здесь война?»

Волшебник на мгновение заколебался. — Он понизил голос, и его сердце упало при виде бледной леди. -Все совсем не так, так что не волнуйся. Есть подозрение, что принцесса Кьеллини-фальшивка, и они на самом деле идут в храм наместника, чтобы доказать это.- добрый волшебник ответил и поспешно пошел дальше.

Диана тупо уставилась на спину волшебника и быстро пришла в себя.

-Не возникло ли подозрения, что принцесса Кьеллини-фальшивка? Неужели все вышло на свет божий? Так что же будет с сэром Кейденом и со мной?’

Диана поспешила к своему экипажу и рассказала Реджине неловкую новость, которую та услышала. Реджина успокаивала Диану, которая выглядела испуганной и хотела убежать прямо сейчас.

— Диана, мы должны идти в Вайсерн, а не в Остерн. Мы пойдем туда и расскажем о твоем существовании.»

— Конечно, — пробормотала про себя Регина, — я тоже открою свое существование.’

— Наместник?»

Когда Диан показала свое удивление и инстинктивный страх одновременно, Реджина попыталась сделать свой голос как можно более сладким.

— Диана, а ты не знаешь, зачем они едут в Вайцерн?»

Диана покачала головой, потому что понятия не имела.

-Они пытаются узнать принцессу Кьеллини в храме наместника. Я думаю, что Фиби тоже пойдет с ними. Так что пошли. Давайте пойдем и откроем ваше существование.»

-А как же их узнал храм наместника, если он не настоящий?»

Реджина закрыла глаза, как будто у нее заканчивались силы. -Нет ничего, что они не могли бы сделать с деньгами и властью. Они сделали это один раз, они могут сделать это дважды.»

Диана наивно кивнула. Она мало что знала о мире благородных людей, но Регина казалась правильной, когда речь шла о том, чтобы сделать Джульетту принцессой, а Фебу и ее саму-благородными девицами.

— Добавила Реджина с закрытыми глазами. -Ты просто должен делать то, что я тебе скажу.»

— И ты пожертвуешь своей жизнью, чтобы помочь мне отомстить, — тихо улыбнулась Реджина.’

——

Джульетта пристально смотрела в окно фургона. Она вспомнила, что не так давно сказала, что приедет сюда вместе с графом Адамом посмотреть место, где находится магазин Рейфани.

-Как хорошо было бы прийти к Вайцерну за такой приятной вещью…’

Но теперь она была на грани того, чтобы решить судьбу своей жизни. У нее болела голова от страха, она дрожала и чувствовала давление, которое должна была выдержать.

И только когда Джульетта почувствовала нежный палец на своих губах, она прикусила их. Подняв глаза, она увидела улыбку Киллиана.

— Красноватые губы, казалось, о чем-то просили. Ты так сильно кусаешься, чтобы соблазнить меня?»

Она рассмеялась над его непринужденным поведением, облокотившись на задок повозки, как будто в ней не было ни капли беспокойства или беспокойства. Он был тем, кто будет стоять как гора и поддерживать ее, несмотря ни на что. Если она была с ним, казалось, что все было тривиально и ничего особенного.

-Но зачем тебе понадобилось тащить Мэнни сюда?»

Киллиан неодобрительно нахмурился, потому что Мэнни зарычал на него, как будто это был отец или брат Джульетты.

«Странно, но я чувствую себя в безопасности, когда Мэнни рядом со мной. Я чувствую, что все будет хорошо, так что у меня есть мужество. Я думаю, что Мэнни сыграет большую роль, если что-то будет плохо. Он настолько умен, что, кажется, понимает, о чем я говорю. Я вижу, Ваше Высочество тоже привезли с собой Лилли.»

-Это потому, что Лилли хочет пойти туда, куда идет Мэнни.»

Лилли не хотела быть слишком далеко от Мэнни. Если она хоть на мгновение не видела Мэнни, то мяукала весь день, и тогда Альберт сажал ее в повозку или она выпрыгивала из его объятий и убегала.

-Мне нужно найти подругу-кошку для Лилли. Лилли утомляет Мэнни, — сказала Джульетта, утешая Мэнни, который летел к ней в объятия, чтобы спастись от любовных бомб Лилли.

-Я тоже так думаю. Почему ей так нравится Мэнни? О, боже мой!»

Киллиан заворчал и нежно погладил голову Лилли, которая вскочила к нему на колени.

-Наконец-то мы приехали.»

Мгновение спустя Киллиан выглянул в окно, приободрившись, как будто никогда в жизни не был таким маслянистым и жирным. Джульетта, которая смотрела вниз на Мэнни, тоже выглянула в окно. Когда она увидела, что железные ворота, окружающие огромный белый храм наместника, открылись, ее облегчение снова испарилось, превратившись в давление.…

Когда карета остановилась перед главными воротами храма наместника после прямой каменной дороги, жрецы в белых жреческих одеждах приветствовали их.