Глава 266. Наказание, Часть VI
Переводчик: Khan
Редактор: Aelryinth
Это было совсем не то, что она говорила раньше. Она заявила, что вообще не хочет его видеть.
Роберт поднял руку, чтобы что-то сказать ей.
«Покидать. Я покажу вам свою последнюю любезность, чтобы вы могли выйти на своих собственных ногах, не будучи вытащенными.- Джульетта слегка поклонилась, попрощалась в последний раз и добавила, когда повернулась. — Кристина наконец-то отрезала меня от единственной оставшейся родословной. Я должен загладить свою вину за это.- Она встретилась с Маркизом Анаисом в приемной, но даже не в гостиной, а теперь холодно повернулась к нему спиной и ушла.
Вопреки ожиданиям Кристины, встреча Маркиза Анаиса и Джульетты была недолгой. Но этот мысленный удар был настолько сокрушительным, что она вошла в спальню, чтобы немного отдохнуть.
Когда Феба, которая должна была быть с Верой, не была замечена, Джульетта пассивно спросила: -А где же Феба?»
— Слуга пришел передать, что кто-то хочет ее видеть, и она вышла.»
Ответ веры помешал Джульетте снять платье. -А кто с ней встречался?»
Феба никого здесь не знала. Другими словами, ее некому было навестить. Поведение ФЭБ было таким раздражающим, как сразу после работы Дианы и после того, как она почувствовала себя глубоко преданной Маркизом Анаисом.
Вера была смущена резкой реакцией Джульетты, в отличие от предыдущей. — Она ушла, ничего не сказав.»
Джульетта снова надела свое полосатое платье и приказала Вере: — Поищите слугу, который разговаривал с Фебой и забрал ее отсюда.»
Услышав ее тон, Вера нервно выбежала и вскоре привела с собой служанку.
-А тот, кто пришел на встречу с Леди Пауран, не представился?»
Слуга ответил на вопрос Джульетты: — Да, принцесса. Она сказала, что была горничной Леди Анаис.»
Марибель сказала, что столкнулась с Кристиной в приемной главного замка. Однако она, похоже, не узнала Фебу.»
— Приведите сюда Миссис Грейсон. О, нет, нет. Я думаю, что буду готов выйти на улицу.»
Марибель не сказала ей, что Кристина узнала Фебу. Марибель явно давила на Фебу, чтобы та что-то сделала. И если Фиби не выполнит просьбу Марибель, именно она избавится от нее. Марибель пошла встречать Диану, которую забрали из Вайцерна. Может быть, она хотела убедиться, что ее племянник не замешан в этом деле.
Киллиан оставил наказание Дианы Марибель. А все потому, что он был слишком занят, чтобы думать о таких пустяках.
Если бы Джульетта позвонила Марибель и спросила ее о делах Фиби, она бы ответила, что ей все равно. Да, работа Дианы заставляла ее тревожиться за Фебу, но она не должна была оставлять ее одну, когда ей грозила опасность.
-А куда она пошла?’
Граф Валериан последовал за Джульеттой, чтобы проводить ее, когда она деловито покидала дворец Аста. -Куда это ты собрался?»
— Фебу увела Леди Анаис. Куда же она пошла?»
Лицо графа Валериана окаменело. — Принцесса, пожалуйста, вернись. Это может быть ловушка, чтобы использовать Мисс Фебу, чтобы привлечь принцессу.»
Несмотря на уговоры графа Валериана, Джульетта покачала головой. — Вера, скажи кучеру, чтобы он шел в магазин одежды. Есть предел тому, что я могу сделать в этой одежде.»
— Это Принцесса!»
-Я пока не получал от них никаких сообщений и никаких контактов. Это значит, что еще есть время спасти Фебу. Я не знаю, что они собираются делать, но я не думаю, что это время для них, чтобы нуждаться во мне еще, поэтому я должен воспользоваться этим моментом.»
Как и следовало ожидать, Валериан собрал своих непосредственных подчиненных и сказал несколько слов, прежде чем сесть в фургон. — Я попросил рыцаря эскорта, приставленного к Мисс Фебе, найти ее местонахождение.»
Это будет сторож, а не сопровождающий. Все изменилось из-за Дианы. Но Джульетта молча кивнула.
Войдя в магазин одежды и пройдя в пристройку через кладовку для фургонов, она отправила веру в главный дом. Мгновение спустя Амелия и Софи получили ее сообщение и пришли с черным париком, платьем и инструментами для макияжа. — У нас не так уж много времени, — поспешно сказала она. Пожалуйста, поторопись.»
-Что тут происходит?- В отличие от Амелии, которая сделала Джульетте прическу и молча надела парик на ее голову, Софи высказала свое беспокойство.
-Она сказала, что у нас нет времени! Давай, достань косметичку.- Услышав упреки Амелии, Софи выложила на стол косметику, приготовленную из сока метума.
Джульетта закончила делать макияж, густо накрасила брови, затем встала и быстро переоделась. -Я еще вернусь.»
«Да. Каждый день вы так беспокоитесь, как же вы можете жить? Софи огорчилась, увидев спину Джульетты, когда та быстро надела очки и вышла из пристройки, но эти слова не достигли ушей Джульетты.
-А где, по словам сопровождающего, была Феба?»
Рядом с графом Валерианом, ожидавшим в каретном сарае, стоял рыцарь. У него перехватило дыхание, как будто он бежал.
— Она отправилась в особняк Маркиза Мариуса на Хэрродс-стрит.»
Было очевидно, что Кристина привела туда Фебу. Кристина пригрозила Фебе и снова подарила ее Фрэнсису!
— Ну и стерва!»
Она никогда не сможет простить Кристину. -А как там сейчас обстоят дела?- Кристина даже не подумала об этом и сделала то же самое снова!
— Это значит, что принц Франциск узнал, кто она такая. Даже если ты поедешь, то все равно не сможешь.»
-Она же твоя Кузина. Разве не так?»
Горький упрек Джульетты заставил его неохотно кивнуть. Заставив ожидающего рыцаря отступить назад, Валериан закрыл дверцу кареты, чтобы их слова не просочились наружу.
— Ваша Кузина, леди, была похищена принцем Франциском. Еще более странно просто ждать и смотреть.»
Поскольку Феба уже была представлена как Леди Пауран, он мог открыто поддержать ее со своей стороны.
-Тогда принцесса должна вернуться. Она моя кузина, так что я пойду и спасу ее.»
Экипаж двигался, когда Джульетта ответила: «Разве я когда-нибудь отступала назад и просто смотрела? Мы не знаем, что там происходит, и я не могу просто послать графа одного.»
Она, наверное, говорила о самом худшем. Валериан был вынужден согласиться с Джульеттой.
— У принца Фрэнсиса будет много сопровождающих, так что я должна найти способ войти сама.»
Валериан был удивлен словами Джульетты. — Ни за что! Принцесса не может войти одна.»
Чтобы остановить по-настоящему разгневанного графа, Джульетта подняла руку, как бы успокаиваясь. -Я замаскировался. Это не будет опасно.»
-Разве ты этого не говорил? Моя кузина была похищена, так что я собираюсь пойти и спасти ее.»
-Но прежде чем мы это сделаем, мы должны сначала разобраться в ситуации. А что, если граф, глава Королевских рыцарей Его Высочества Киллиана, безрассудно ворвется внутрь, но с Фебой ничего не случилось? А что, если это ловушка, которая поставит Его Высочество в беду?»
Валериан был вынужден заткнуться от слов Джульетты.
— Особняк Маркиза Мариуса хорошо охраняется?»
— Нет, они не могли взять с собой имперских рыцарей, потому что он находится в столице и на бумаге принадлежит Маркизу Мариусу. Так что только один или два опекуна принца Франциска могли бы жить вместе. Остальные, похоже, слуги, работающие в особняке.»
— А, понятно. А потом я войду и представлю, что я горничная Кристины.»
— Это Принцесса! Валериан открыл было рот, чтобы отговорить ее, но Джульетта его остановила.
-Ты что, забыл? Я тот, кто спасся невредимым, когда меня похитили в одиночку. Тебе не о чем беспокоиться. Я только проверю ситуацию. Если Фиби в опасности, я пошлю тебе сигнал, и ты сможешь войти вместе с рыцарями, которые тайно следуют за тобой.»
-Когда же принц Киллиан узнает об этом? Это зависит от того, когда закончится личная встреча с императором.- Валериан уже слышал сердитый голос Киллиана.
-Может быть, было бы лучше, если бы Маркиз Освальд последовал за нами?- Он не мог придумать, как остановить принцессу самому. -Как я могу опровергнуть ее, когда мне кажется, что она говорит все разумные вещи?’
Когда вздох отчаяния беспомощно сорвался с губ Валериана, Джульетта пообещала: «я просто посмотрю на их движения. Я не пойду в такую ловушку, как эта.»
Успокаивая графа Валериана, карета остановилась в темном переулке на Хэрродс-стрит. Это был экипаж без опознавательных знаков, используемый в магазине одежды, поэтому они не беспокоились о том, что его увидят, но это было хорошо, чтобы быть осторожным, поэтому он был остановлен на определенном расстоянии от их цели.