Глава 139: Другая сторона принцессы (1)

Держа стакан перед собой, Фук’анган немного помедлил. Цзяньнин догадался, о чем он думает, и засмеялся: «Почему, ты боишься, что он отравлен?»

Хотя Фуганган знал, что императорская семья редко использовала этот простой и грубый метод, если только это не было последним средством, он также был знаком с ханьской культурой и знал, что «джентльмен не стоит под опасной стеной», поэтому он посмотрел на Цзяньнин. с улыбкой и ничего не сказал.

Цзяньнин протянула руку, взяла в руку бокал с вином, поднесла его к губам, сделала глоток и вернула его Фукангану: «Брат, тебе стало легче?»

Неглубокие отпечатки губ на краю бокала были особенно заметны на фоне светлых запястий Цзяньнин, и Фуканган почувствовал облегчение. Хотя он знал, что это немного неуместно, мужские гормоны все же заставляли его наслаждаться двусмысленной атмосферой в комнате.

Фуканган был опытным плейбоем, он играл с бокалом в руке, осторожно поворачивал его и выпивал в сторону с отпечатком губ Цзяньнина.

Хотя в глубине души Цзяньнин был раздражен, ради своего будущего счастья ей пришлось приветствовать его с улыбкой. Фук’анган заметил, что, хотя он только что послал достаточно сигналов, но другая сторона совсем не злилась, и его разум стал еще более изобретательным.

Выпив чашку за чашкой теплого вина, Цзяньнин почувствовала, что все ее тело становится все жарче и жарче, и она не могла не чувствовать легкого беспокойства: «Почему Сяобао не идет?»

Разум Фукангана постепенно затуманивался, а красное от алкоголя лицо женщины перед ним казалось необычайно очаровательным. Внезапно он почувствовал жар, поднимающийся в нижней части живота, поэтому встал и подошел к Цзяньнину.

«Принцесса, я немного пьян, и мои слова могут быть неясны. Давайте подойдем поближе. Я расскажу вам о странном опыте, который у меня когда-то был». Фуканган подошел к Цзяньнин, сел, воспользовался ситуацией и обнял ее за талию.

Цзяньнин подсознательно хотела отказаться, но по какой-то причине почувствовала, как ее тело обмякло, и, казалось, потеряла силы. Она несколько раз отталкивала собеседника, но не могла оттолкнуть его. Затем она снова посмотрела на красивое лицо Фук’анггана, и на этот раз он больше не казался таким раздражающим.

«Все в порядке. Когда Ву Инсюн, эта черепаха, войдет и увидит это, Фуканган не сможет объясниться». Цзяньнин успокоилась и упала в объятия Фукангана.

Фуканган чувствовал, что женщина в его руках становится все мягче и мягче. Подумав, что другая сторона ясно дала понять, бросившись в его объятия, он не мог не почувствовать вожделения. Он взял ее за талию и подошел к краю кровати.

Цзяньнин немного запаниковала и, ругая Вэй Сяобао, которая опоздала, пробормотала: «Нет… не надо…»

Видя слабое сопротивление Цзяньнин, Фуканган подумал, что она притворяется сдержанной. Он мысленно улыбнулся, крепко сдержал ее руки и положил у кровати полусвисающий шелковый бинт.

Услышав звук из комнаты, Юй Чжэньцзы и Тянь Гуйнун переглянулись, думая, что Маленький принц просто слишком смел! Он даже осмелился прикоснуться к невестке Ву Санги, к которой никогда не прикасался его сын.

Хотя в душе они были немного удивлены, у них не было никаких сомнений. Фуканган всегда был человеком, который гонялся за цветами и ивами. В Шэнцзине он часто соблазнял многих красивых женщин своим благородным статусом и красивой внешностью и укладывал их в постель.

Просто это была территория Ву Санги, и делать здесь такое было немного неуместно. Но, будучи подчиненными, им двоим было нелегко врываться, чтобы испортить веселье своему хозяину. Таким образом, все, что они могли сделать, это никого не подпускать к комнате.

*****

Во дворце короля Пинси У Сангуй и его сын заметили, что Вэй Сяобао был очарован труппой, и, наконец, вздохнули с облегчением: «Я скорее оскорблю джентльмена, чем злодея, теперь кажется, что Вэй Сяобао наконец были неохотно умиротворены, и на данный момент у них не было проблем. Получив такие щедрые подарки, когда он вернется в столицу, ему придется подумать о своей выгоде, и ему придется сказать несколько добрых слов перед Канси…»

Откуда они могли знать, что Вэй Сяобао в данный момент думал о стороне Цзяньнина: «Черт, я не ожидал, что однажды возьму на себя инициативу и надену зеленую шляпу…»

Оглядываясь назад на лицо У Инсюн, на котором была льстивая улыбка, он не мог не выругаться: «Маленькая черепаха… с твоей женой играет этот милый мальчик. Эй… принцесса не моя жена, почему я расстраиваюсь? Это проблема этой черепахи прямо здесь. Ха-ха-ха.

Думая об этом, Вэй Сяобао почувствовал себя намного спокойнее.

«Мастер Вэй, генерал Сун… случилось что-то плохое…» В это время вбежал большой внутренний охранник в желтой куртке и подошел к Вэй Сяобао и Сун Циншу. Он собирался сообщить об этом, но внезапно обнаружил, что Ву Санги и его сын тоже были там, и они внезапно смутились.

«Поскольку вам двоим есть что обсудить, мы, отец и сын, сначала пойдем туда, чтобы посмотреть игру». Ву Санги встал с улыбкой.

«Все можно сказать при вас, король Пинси не должен быть таким вежливым», — Сун Циншу повернулся и сказал охраннику: «Король Пинси не посторонний, и не имеет значения, если вы это скажете. «

«Но… но…» Внутренний охранник взглянул на Ву Санги и заколебался.

«Просто сказать это!» Сун Циншу тоже почувствовала себя немного раздраженной и прямо закричала.

Когда У Санги и его сын услышали, как Сун Циншу сказал, что «король Пинси не посторонний», хотя они знали, что другая сторона намеренно проявляет привязанность, они почувствовали себя непринужденно и не могли не посмотреть на охранника с любопытством, чтобы увидеть, что происходило.

Внутренний охранник стиснул зубы и громко сказал: «Наследник принца Бао Фуканган ворвался в сад Анфу, и теперь он в комнате принцессы, и он осквернил принцессу». Как только эти слова прозвучали, шумный дворец Пинси внезапно стих.

Улыбки Ву Санги и его сына резко прекратились, и Сун Циншу сердито встал: «Что происходит?»

Охранник поспешно объяснил: «Первоначально принцесса проявляла доброту, думая, что как член королевской семьи она должна пригласить Фукангана на обед. Кто знал волчьи амбиции Фукангана, после нескольких бокалов вина он действительно начал проявлять инициативу, чтобы приблизиться к ней физически».

— Тогда что ты делал? Вэй Сяобао швырнул чашку на пол и сердито спросил:

«На улице остановили люди Фукангана, и мы не смогли войти». Охранник сказал со стыдом: «Вот почему мы поспешно пришли попросить двух лордов вернуться».

«Чего ты еще ждешь? Пошли!» Вэй Сяобао посмотрел налево и направо и побежал в сад Аньфу со своими подчиненными.

Услышав, что его невеста осквернена, лицо У Инсюн внезапно помрачнело. «Давайте сначала посмотрим, как обстоят дела!»

Когда Аке услышала новости во внутренней комнате, она тоже поспешила и с тревогой спросила: «Я слышала от служанки, что Фуканган… невестке… это правда?»

«Не говори глупостей!» Лицо Ву Санги поникло, как вода, и он приказал: «Вытащите этого миньона и порубите его! Остальные члены семьи, если они посмеют обсуждать этот вопрос наедине, будут приговорены к смертной казни».

Все во дворце молчали, наблюдая, как У Санги и его дочь следуют за Вэй Сяобао и другими стражниками.

Гоблин:

Если вы не заметили, ежемесячная подписка за 1 доллар теперь доступна на Patreon. Итак, если вы хотите поддержать меня, вы можете стать покровителем за 1 доллар, что не ударит по вашему карману!

Пожалуйста, отключите блокировщик рекламы, чтобы поддержать сайт.

Покровители, пожалуйста, посетите страницу патреона для вашей продвинутой главы.

Хотите узнать больше? Вы можете спонсировать главу на BuyMeACoffee или стать покровителем на Patreon, чтобы получать удовольствие от продвинутых глав!

Вам нравится читать этот роман? Покажите свою поддержку! Купи мне кофе! И, пожалуйста, оцените роман в НУ и оставьте отзыв, если у вас есть время.