Глава 103 — Огонь, Который Не Горит

Глава 103

Огонь, Который не Горит

Снег все еще шел, хотя Сайласу казалось, что до начала весны осталось всего несколько недель. Глубоко в лесу, в окружении бесчисленных деревьев, их зеленый полог сменился белым, создавая плавающие иглу, где, казалось, жила какая-то жизнь. Время от времени он видел, как несколько разных видов птиц зарывались в шумные белые крыши, прячась там. Это было особенно верно как раз перед началом сильных ветров или метелей, которые временами проносились даже сквозь него, несмотря на защиту.

Кроме того, чем глубже они углублялись в лес, тем больше существ они в конечном итоге встречали. Большинство из них были мягкими, пацифистскими по натуре, занимались своими делами. Скорее всего, только один из них напал на них-похожий на волка зверь, у которого вместо меха была выставлена на всеобщее обозрение шкура, покрытая пепельно-серыми пятнами. Странная женщина, которая все еще отказывалась назвать себя, объяснила, что единственная причина, по которой он напал, заключалась в том, что он голодал.

На данный момент, по ее словам, этим двоим, по крайней мере, оставалась всего неделя до того, как они покинут лес, — чего Сайлас с нетерпением ждал. В конце концов, торчать месяцами в лесу было… утомительно. Кроме провалов и случайных странных скал, там было мало что видно-это был такой же лес, как и любой другой, с, по общему признанию, какой-то процветающей (хотя в настоящее время в основном мертвой) флорой.

“Что ты планируешь, когда доберешься до деревни?” — спросила она. “Ты просто ворвешься, как большой злодей, и потребуешь ответов?”

” … так вот как ты меня видишь?» — спросил он, помешивая тушеное мясо. У женщины, похоже, вообще была аллергия на стряпню, хотя она, по крайней мере, вела себя прилично, когда дело касалось резки овощей.

“Как скотина?” она задумалась, слегка касаясь губами. “Ну, ты действительно пытался сделать все, просто ударившись головой о стену”.

“Это правда», — кивнул он. “Тогда, я полагаю, мне следует, чтобы ты взял на себя инициативу”.

“Подожди-чт…”

” Поскольку ты кажешься такой опытной в правильном и цивилизованном общении», — он взглянул на нее. “Заранее благодарю вас за вашу помощь”.

«… ты осел».

“Что?”

“О, пожалуйста. Вы думаете, что молодые, красивые, седовласые женщины-это то, что вы каждый день видите во внешнем мире?!”

“Во-первых, — сказал Сайлас. “Молодой? Пожалуйста. Красивая? Эх. Субъективно.”

“Ты просто озлоблен».

“Мне горько».

“Значит, ты не считаешь меня красивой?”

«Ты жуткий, если уж на то пошло», — сказал Сайлас, садясь и прислоняясь к дереву. «Красота заключается в общности. Вы? Ты выделяешься, как прыщ на идеальной в остальном коже».

“Но разве не это делает меня такой красивой?” она усмехнулась. Сайлас уже давно понял довольно много особенностей в ней, а именно то, что она скрывала свою глубоко укоренившуюся неуверенность, нахально выуживая дразнящие комплименты.

“Нет, это то, что делает тебя обузой, когда ты идешь в деревню”, — ответил он. “Они все подумают, что я привел с собой ведьму или что-то в этом роде. Кроме того, то, что что-то уникально, еще не значит, что оно прекрасно. Чертово дерьмо, например, довольно уникально. Но никто не скажет, что это красиво”.

“Ты только что сравнил меня с чертовым дерьмом?”

“Нет».

“Ты сделал это”, — сказала она ровным и мертвым тоном, как и ее глаза на мгновение. “Я понимаю, что не стою на коленях в восхвалении моей красоты».

“Я так не думаю”.

“Но сравнивать меня с чертовым дерьмом? Я хочу убить тебя”.

“Я в этом не сомневаюсь. Кроме того, я не сравнивал тебя с этим чертовым дерьмом. Просто использовал это, чтобы привести свой аргумент:”

“Что я уникально красива, как чертово дерьмо?”

“Прекрати нести чертову чушь», — сказал он. “Это не подходит к твоему лицу».

«Поскольку, по-видимому, мое лицо так же прекрасно, как и чертово дерьмо, оно так и есть».

“Ух ты, черт возьми. Я действительно глубоко врубился в это, да? Даже не хотел этого делать.”

“Ха-ха”, — вздохнула она, подходя к тушеному мясу и помешивая его сама. “Для того, кто отчаянно нуждается в моей помощи, ты действительно ужасно со мной обращаешься”.

“… тебя так долго баловали, что ты забыл, каково это-относиться к чему-либо, кроме поклонения?”

”И все же все твое безграничное остроумие не помогло бы тебе пройти через этот лес без меня“.

“Справедливо, — кивнул он. “Но на более серьезной ноте … ”

“ … Я говорил серьезно”.

“ … у тебя есть какой-нибудь способ покрасить волосы или что-то в этом роде? Мне бы хотелось поболтать и пообщаться, как бы то ни было. И когда ты рядом со мной, я чувствую, что меня могут просто привязать кожаными полосками к столбу и сжечь».

“… Я знаю, — сказала она. “Пока ты говоришь, что я красивая”.

“Ты прекрасна».

“… твоя похвала действительно дешева, да?”

“Доступно для широких масс, на самом деле”.

“Если это так дешево, почему ты не приукрашиваешь это?”

“Потому что это все еще недостаточно дешево для тебя”.

“Я убью тебя на днях», — сказала она. «С чистой совестью».

“Конечно», — кивнул он. “Когда я захочу перезагрузиться, я приглашу тебя, вручу тебе нож и наклоню голову вперед, чтобы ты лучше видел мою шею”.

“Это, должно быть, самая странная вещь, которую кто-либо когда-либо говорил мне”, — сказала она. “И однажды один мужчина сказал мне, что он хотел, чтобы я задушил его ногами”.

“…”

“…”

“Это пиздец».

“Это действительно так».

— Ну что ж, — сказал Сайлас, потягиваясь. “По крайней мере, я могу пообещать тебе, что никогда не произнесу ничего даже отдаленно столь отвратительного”.

«Ты просто поворачиваешься в другую сторону от среднего».

“Ты взрослая женщина»,-сказал он. “Перестань говорить «подло».”

“Бу».

“И”бу». «

“Ну, ты взрослый мужчина, который не набросился на красивую женщину даже после нескольких месяцев путешествий с ней! С тобой что-то очень не так!”

“Что-то очень не так с тобой, если ты думаешь, что было бы более нормально, если бы я набросился на тебя”, — сказал он.

“Может быть, вы предпочитаете мужчин?”

“Нет».

“Звери?”

“Нет».

“Т-деревья?”

“Нет».

“К-к-чил…”

“Заткнись нахуй».

“… ух ты. Я только что задел шнур?”

” Да, но не тот, к которому вы стремились», — сказал он, наливая каждому по миске тушеного кролика. “У тебя очень искаженный взгляд на мир. Просто потому, что что-то красиво, не означает, что оно заслуживает любви, обожания или поклонения. Точно так же, если что-то может показаться уродливым, это не значит, что оно заслуживает пренебрежения, насмешек и принижения. И только потому, что есть мужчина, который предпочел бы воткнуть меч тебе в глазные яблоки, а не член тебе в бедра, не значит, что он сумасшедший. Ну, немного безумно. Но не слишком безумно.”

“…”

“Хм. Значит, в твоих венах действительно течет кровь, — Сайлас слегка усмехнулся, увидев, как ее щеки слегка покраснели.

“Конечно, у меня есть кровь! Что, по-твоему, у меня было?!”

“Я не знаю», — он пожал плечами. “Лед?”

“Фу”, — она закатила глаза, дуя на ложку тушеного мяса перед едой. “Ты совершенно невежлив».

«… да»,” кивнул он. “Прости».

“… Мне тоже жаль, — вдруг сказала она, удивив его.

“Х-ха?”

“Не смотри так потрясенно!” — хмыкнула она. “Я могу извиниться!”

“Мог бы одурачить меня. В любом случае, за что ты извиняешься?”

«Я… за то, что осуждаю тебя», — сказала она. “Основываясь на моем предыдущем опыте».

“Да, за это не стоит извиняться. Как еще ты мог судить меня? Основываясь на своих мечтах?”

“Это…это не то, что я имею в виду!”

” Я знаю, что ты имеешь в виду», — он слегка улыбнулся. “И все равно все в порядке. Всегда предполагайте худшее о людях и позволяйте им со временем доказать, что вы ошибаетесь. Это хорошая мантра.”

“Нет, это ужасный способ видеть мир”, — вздохнула она. “Подожди … ты с самого начала думал обо мне самое худшее?!!”

«Хм? Ну, да. Конечно.”

“ЧТО?!”

” О, да ладно … посмотри на это с моей точки зрения», — он пожал плечами в ответ на ее взрыв. “Ты появился из гребаного ниоткуда, заявил, что ты Пророк и что ты собираешься мне помочь. Я не знал, что тогда ты была просто неуклюжей, наивной, слегка самовлюбленной девушкой. Насколько я знал, ты была плачущим призраком пресыщенной, презираемой женщины, охотящейся за молодыми, красивыми мужчинами, и ты планировала выпотрошить меня, содрать с меня кожу и сотворить с моим телом такое, что даже ад считал аморальным.” Сайлас быстро повернул голову в сторону, когда в него полетела миска. Она агрессивно задыхалась, сердито глядя на него. Хотя он и шутил наполовину, ему также хотелось посмотреть, как далеко он сможет продвинуться. “Это ужасная трата еды, понимаешь?”

“Пошел ты».

“Ах, наконец-то», — сказал он, продолжая есть. “Мы разобрались до сути. Теперь мы можем начать дружить друг с другом”.

“Начинай?!!”

«Я никогда не дружу с людьми, которые думают, что никогда не смогут разозлиться настолько, чтобы пнуть меня по яйцам, находясь рядом со мной», — сказал он. «Это значит, что они что-то скрывают или чего-то хотят от меня».

“…”

“…”

“Это буквально самая глупая вещь, которую я когда-либо слышала от кого-либо», — прямо сказала она.

“Даже про ноги?”

“Даже ноги».

“Черт. Думаю, я открыл тебе глаза на большие горизонты задолго до того, как ты сделал то же самое для меня”.

«… знаешь, я рада, что забуду все, что когда-либо происходило”, — сказала она.

«почему? Я могу просто повторить свои действия, и ты снова присоединишься ко мне, и снова будешь мучить тебя, но на этот раз зная все твои слабости”.

«…ты бы не стал».

“Возможно», — сказал он. ”Но ты бы действительно поставил на это? «

“Я рад, что буду помнить все это, чтобы с этого момента я мог держаться от тебя как можно дальше!”

«ой? Ты хочешь запомнить меня?”

“Не делай это странным, ублюдок».

“Вы-Пророк, юная леди», — сказал Сайлас. “Будь осторожен».

“Следи за своей матерью!”

«… пфф, ха-ха-ха-ха”, — даже Сайлас больше не мог сдерживаться и разразился смехом. “Следи за своей матерью, она сказала, пффф, ха-ха — ха-ха, черт возьми, ха-ха-ха…”

“… хм. Чтобы ты мог смеяться?» — пробормотала она, смягчаясь, когда увидела, как он катается по снегу, как маленький ребенок. С другой стороны, Сайлас начал сомневаться в своем уме, посмеявшись над чем-то, что девятилетний ребенок использовал бы в качестве возражения. Было просто что-то в том, как она это сказала, размышлял он, что в каком-то смысле сломало его. Он не мог вспомнить, когда в последний раз смеялся так свободно и открыто, казалось бы, без всяких забот и ограничений. По крайней мере, странная женщина, которая отказалась назвать свое имя, как будто это была самая священная вещь в мире, знала, как разжечь огонь, который не горит.