Глава 25 — Передышка

Глава 25

Передышка

Сайлас стоял, перегнувшись через перила террасы, глядя на лес, уходящий далеко на север. Однако за несколькими рядами деревьев было мало что еще, что можно было увидеть из-за одного из самых густых туманов, которые он когда-либо видел, загрязняющих зрелище. Туман простирался на мили по обе стороны, не давая возможности вглядеться дальше.

Он как-то странно отхлебнул чаю и закусил черствым хлебом, наслаждаясь свежестью нового дня. На самом деле это было что—то вроде праздника-в конце концов, он наконец-то преодолел первую неделю своего путешествия сюда. «Вперед, — размышлял он, — вот куда он должен был идти».

Однако его уверенность была далеко не такой заоблачной; учитывая изменения, произошедшие в цикле после столкновения этих двух штуковин, он был почти абсолютно уверен, что они исчезли. В каком качестве он не мог сказать, но, по крайней мере, он знал, что больше не может взаимодействовать с ними. Перемены в бароне, тот факт, что он не смог найти фигуру в маске во дворе… все это указывало на то, что он раньше считал невозможным,—что петли не были высечены в камне. Их можно было бы изменить.

Пока он все еще менял их, это не имело значения. Он даже не знал, что его действия приведут к такому резкому изменению. Однако это был хороший урок, чтобы не успокаиваться. Он едва понимал свои обстоятельства на поверхностном уровне, не говоря уже обо всех мельчайших деталях и мелких отпечатках, вращающихся вокруг его корней. Он был не в том месте, чтобы делать какие-либо долгосрочные прогнозы или предположения только потому, что он был бенефициаром петли. Насколько он знал, могли быть и другие, обладающие такими же способностями, как у него.

Убедив барона, с плеч Сайласа свалился огромный груз. Хотя мужчина не изменился бы сразу, по крайней мере, он больше не выглядел как шелуха—только наполовину шелуха. В худшем случае. Встреча Валена и его прошла без сучка и задоринки, и хотя этих двоих пока нельзя было считать друзьями, Сайлас доставит их туда, он был уверен.

В настоящее время ему нечего было делать. Что ж, он сделал это—наконец—то он мог начать совершенствовать свое тело-но ничего не хотел делать. Все, чего он хотел, — это полежать несколько дней и подзарядить свои батарейки. Он заслужил это, молча констатировал он, позволяя прохладному ветру нежно целовать его щеки.

**

Райн уставился на высокие стены замка Этвар и зияющую в них дыру. Она отметила, что здесь произошло нападение—недавно. Скорее всего, в течение последней недели. В воздухе все еще витал запах смерти и разложения. Судя по его силе, она была потрясена тем, что замок все еще стоял. Должно быть, сотни, если не больше, упырей маршировали к стенам. И хотя Этвар считался одним из «пограничных замков», он едва ли был населен седыми ветеранами боевых действий.

Что-то было не так, она была уверена. Что бы это ни было, она должна была докопаться до сути. В конце концов, ее послали сюда с определенной целью-попытаться спасти замок. Только она опоздала. Она беспокоилась, видя, к чему привело ее опоздание, но, к счастью, не было похоже, что это привело к такому повороту событий.

Она вышла из-за деревьев и прошла через зияющую дыру в стене, мимо дюжины или около того охранников и десятков рабочих. Казалось, никто не замечал ее и не обращал на нее внимания, как будто она была призраком.

Она шла небрежно и безразлично, ее коричневая кожаная накидка мягко развевалась позади нее. С тех пор как она получила его, она не знала холода, даже когда была похоронена на десять футов в снегу. Безусловно, это была лучшая покупка в ее жизни, и она пожалела, что продешевила и вместо этого купила весь комплект. К тому времени, когда она вернулась, этот странный торговец уже исчез, как будто его там никогда и не было.

Оглядевшись, она не увидела никаких классических признаков после вторжения-не было ни стен, усеянных трупами, ни всеобщего выражения агонии и боли, ни пятен крови даже на самой высокой из башен… помимо вони и дыры, было мало свидетельств того, что вторжение вообще когда-либо имело место. Что-то действительно было не так.

Ее глаза неизбежно устремлялись к самому высокому шпилю, возвышающемуся над центральным крылом замка. Барон жил там, среди других важных фигур. Мог ли это быть он? Нет, Райн был уверен. Хотя этот человек не был новичком, как большинство, он не был ни магом, ни мастером клинка, просто фехтовальщиком. Кто же это был тогда? Она задумалась, но ответа не последовало.

Выйдя из Преисподней, она подошла к одному из ничего не подозревающих охранников; на вид ему было лет под тридцать, самое большее-чуть за тридцать, и выглядел он среднестатистически. Светлокожий, как и большинство людей, живущих так далеко от солнца, среднего роста, веса и телосложения, с ярко-карими глазами и средними чертами лица.

“Молодой человек”, — кокетливо позвала она, нацепив свою самую причудливую улыбку, которая могла очаровать даже призраков. “Вы не возражаете, если я задам вам вопрос?”

“Спрашивай”, — одухотворенно ответил мужчина, улыбаясь ей в ответ. Она была слегка озадачена свободолюбивым выражением лица и явным отсутствием неловкости, которую другие проявляли бы в ее присутствии.

“Я только что приехала сюда», — сказала она. “Ты можешь рассказать мне, что случилось?”

«О, произошла ужасная, ужасная вещь!» мужчина подошел к ней и остановился в паре футов впереди, на расстоянии вытянутой руки. «Армия смерти вторглась в нас! Вы бы видели, как спереди выстроились эти ужасные твари! Хорошо, что ты пришел, когда пришел!”

“Ах, это действительно ужасно!” Выражение лица и уверенность мужчины не соответствовали его внешности, Райн убедился в этом. “Как ты победил их?”

“Благодаря мужеству мужчины! Ах, ты бы видел нас—ну, видел их, правда. Я убежал, как маленькая сучка», — Райн чуть не отступил от слов мужчины; как мог быть кто-то, кто мог так легко назвать себя «маленькой сучкой»? Особенно в присутствии такой красивой женщины, как она? “Ай, не смотри на меня так. Эти упыри — страшная штука. Кроме того, посмотри на меня: разве я похож на того, кто мог бы сразить упыря? Во всяком случае, я бы убрал одного из наших в паническом ассортименте размахивания. В любом случае, мы—и под » мы » я подразумеваю их—одержали победу! К сожалению, довольно многие все же умерли. Сегодня вечером в их честь будет устроен массовый погребальный костер, а вокруг будет валяться немного бесплатной еды. Тебе стоит это проверить”.

“П-сделаю”, — вспомнила Райн, изо всех сил стараясь не обращать внимания на столь же странное поведение странного мужчины. “А как насчет дыры?”

“В дыру? О, ты имеешь в виду в стене? Да, я не знаю. До меня доходили слухи, что какой-то другой принц заставил его взорваться и уничтожить сотни упырей. К тому времени, однако, я дрожал в своих ботинках далеко в замке, поэтому я не мог сказать:”

«…… Принц, вы сказали?” Глаза Райна расширились—действительно, в жизни все происходит неожиданно. “Ты уверен?”

«А? Нет, не совсем так. Как я уже сказал, я только что слышал, как разговаривали другие мужчины. Как вы можете себе представить, с тех пор мало кто готов общаться со мной».

“…”

“из-за того, что я маленькая сучка и все такое».

“Нет, я понял»

” В любом случае, было приятно поболтать с тобой», — в очередной раз Райн почувствовала себя шокированной. Этот обычный человек заканчивал разговор… с ней? Невозможно! “Держись подальше от неприятностей, хорошо?”

Сайлас помахал на прощание странной девушке, которая просто случайно подошла к нему. Его удивил не тот факт, что она была девушкой или что она подошла к нему,—ну, последнее было немного,—но то, что она выглядела не старше пятнадцати-шестнадцати, если это так. «Какой странный мир, — размышлял он, — что дети в этом возрасте отваживаются забираться так далеко в никуда». И для чего? Скорее всего, это была история боли, потери и трагедии. Возможно, она потеряла своих родителей в раннем возрасте из-за упырей и с тех пор проводила каждый день, выслеживая ублюдков. Возможно.

Райн уставился на исчезающую фигуру странного охранника, все еще не в силах вымолвить ни слова. В своей жизни она встречала многих мужчин, большинство из которых имели более чем коварные мотивы или, по крайней мере, считали ее легкой мишенью, которой можно воспользоваться, но очень немногие, если таковые вообще были, были настолько абсолютно бескорыстны. На самом деле она подозревала, что приди завтра, мужчина забудет о том, что когда-либо встречался с ней.

Мягко улыбнувшись и покачав головой, усвоив еще один урок—что в мире есть всевозможные мужчины и женщины и что она не должна сразу судить о них исключительно по их внешности(урок, который она в конечном счете забудет не по своей вине)—ей стало любопытно об этом предполагаемом принце. Она была совершенно уверена, что здесь нет никакого Принца—в конце концов, она все время тщательно отслеживала их местонахождение, и нигде за последние пять лет она не слышала, чтобы кто-то из них приезжал сюда.

Таким образом, она подозревала, что это был не принц, но, возможно, это был кто—то, выдающий себя за него. Кем бы они ни были, они все равно звучали как те, кто отвечает за защиту замка. Судя по виду дыры, казалось, что использовался некачественный талисман. Тем не менее, даже некачественные талисманы в наши дни было трудно достать. На самом деле, даже у нее было всего несколько десятков таких при себе.

Еще раз приковав взгляд к самому высокому шпилю, она отступила в Преисподнюю и пошла вперед, постепенно проходя мимо всех глаз, не будучи замеченной, замеченной или окликнутой. Она была призраком, из тех, что не могут проходить сквозь стены, только заблудшие мужские глаза.