Глава 613: есть только одна мисс Панг

Бабушка Панг никогда не ожидала, что ее невестка скажет такие слова в это время. Как мать, она не любила родную дочь, но жалела двуличную лицемерку, не имевшую с ней кровного родства. Бабушка Панг больше не могла этого выносить. Она ударила тростью по земле и сердито сказала:

— Вы двое просто дураки! Старик, чего ты ждешь? Я уже сказал то, что должен сказать, но они все еще не понимают. Они совершенно безмозглые! Я не хочу давать им больше шансов!»

Старый мастер Панг на протяжении десятилетий без ума от своей жены, и сегодня виноваты его сын и невестка. Как они смеют так возражать его жене? Они просто ухаживали за смертью. Если бы они разозлили его жену, они не смогли бы нести последствия. Старый мастер Панг сказал холодным и сердитым голосом:

«Дворецкий, немедленно сообщите всем, что Молодой Мастер и его жена удалены из семьи Панг. В семье Панг также нет мисс Панг Нана!»

«А теперь попросите кого-нибудь выгнать этих двух идиотов и их лицемерную приемную дочь из резиденции Пангов!»

«О да, прежде чем выгонять их, заберите все их драгоценности, деньги и другие ценности. Им нельзя ничего брать из резиденции Панг!»

Никогда в своих снах родители Панг Лили не думали, что старый мастер Панг будет таким безжалостным. Он не только отрекся от них, но и хотел конфисковать все ценные вещи на них. Как они будут жить дальше? Пара в шоке посмотрела на Старого Мастера Панга. Отец Панг Лили наконец очнулся от оцепенения и сказал Старому Мастеру Пангу:

«Папа, как ты можешь это делать? Я по-прежнему генеральный директор компании. Если вы выгоните меня сейчас, что будет с компанией?»

Старого Мастера Панга это совершенно не заботило. Его сын был просто генеральным директором. Компания могла бы работать и без него. Кроме того, в семье Панга нет недостатка в талантах, чтобы заменить его. В частности, Панг Лили, которая была неплоха во всех отношениях. Она также была лучшей подругой жены Си Чэньсяо. Она не могла ошибиться. Старый мастер Панг спокойно ответил:

«Панг Лили неплоха. Она очень талантлива и очень умна!»

— Батлер, сообщите акционерам компании, что мы встретимся завтра утром в девять часов. Я официально объявлю Панг Лили новым генеральным директором Pang Corporation!»

Лицо отца Панг Лили побледнело, когда он услышал это. Если бы старый мастер Панг сделал это, у него не было бы никакой надежды вернуться в семью Панг. Все, что у него было сейчас, было дано ему семьей Панг. Кроме того, Пан Лили была так молода, что не могла занимать эту должность. Отец Панг Лили посмотрел на старого мастера Панга и быстро сказал:

«Папа, ты не можешь быть таким безрассудным. Панг Лили всего лишь ребенок. Как она может понять важность должности генерального директора?»

Старый мастер Панг пренебрежительно усмехнулся, когда услышал это. Разве он не давал им шансов раньше? Почему он боролся сейчас? Что плохого в том, чтобы иметь молодого генерального директора? Старый мастер Панг начал свой бизнес, когда был в возрасте Панг Лили. Разве не он основал довольно успешный семейный бизнес Панг? Что случилось с Панг Лили? Старый мастер Панг холодно ответил:

«Что случилось с этим? Возраст — это лишь число!»

Отец Панг Лили мгновенно испугался. Если их выгнали из семьи Панг, им даже негде было остановиться. Кроме того, все их имущество будет конфисковано. Даже если бы они пошли занимать деньги, никто ничего не одолжил бы им. Они уже должны считать свои благословения, если их так называемые друзья не прибавили обиду к обиде. Отец Панг Лили быстро посмотрел на Панг Лили умоляюще и сказал:

«Лили, ты можешь помочь папе умолить твоего дедушку о пощаде, пожалуйста? Попроси его взять свои слова обратно, пожалуйста?

Пан Лили холодно улыбнулась, увидев отца. Бабушка только что так пыталась уговорить отца, но он совсем не слушал и не слушался ее. Он совсем не заботился о своей биологической дочери только что, но теперь он вспомнил о ней? Пан Лили повернулась к бабушке и сказала:

«Бабушка, когда мы будем дома после вечеринки, пожалуйста, скажи спасибо дедушке от меня».

Теперь отец Панг Лили знал, что надежды нет. Он повернулся, чтобы посмотреть на свою жену и Панг Нану. Панг Нана знала, что ее родителей выгнали без гроша из-за нее, поэтому она не осмелилась ничего сказать и в панике опустила голову. Она определенно не хотела терять свой титул Мисс Панг или возвращаться в сельскую местность и быть там побитой кровопийцами!

Выражение лица матери Панг Лили стало еще более уродливым. Их биологическая дочь на самом деле не хотела помогать им просить о пощаде. Какой смысл иметь эту биологическую дочь? Если бы это была Панг Нана, она бы точно за них заговорила. Мать Панг Лили с пренебрежительным выражением лица сказала несчастно:

«Панг Лили, я знала это. Вы неблагодарный. Мы так долго вас растили и хорошо кормили и поили, а вы даже не заступаетесь за нас? К счастью, тогда я принесла домой не того ребенка. Я бы задушил тебя до смерти после того, как родил бы тебя!»