C261 кипячение крови животных

Не знаю почему, но каждый раз, когда я встречаю эту суку, моя кровь закипает. Мало того, что мое сердце колотится, мое желание также растет. Всевозможные странные импульсы побуждают меня превращаться в зверя.

Лю Янь посмотрела в мои красные глаза и мягко оттолкнула меня. С очаровательной улыбкой он сказал: «Посмотри, как ты волнуешься, еще рано. Иди в класс. Не забудь прийти сегодня вечером. Я даже не могу запереть дверь, поэтому я оставлю ее открытой для тебя». Сказав это, он удалился.

На протяжении всей прогулки от нижнего этажа до класса у меня кружилась голова, и все, о чем я могла думать, это очаровательная улыбка Лю Янь.

Однако, как только я подошел к входу в класс, меня остановил Гонг Румей. У нее было крайне неприглядное выражение лица, когда она посмотрела на меня и сказала: «Пойдемте со мной в мой кабинет. Мне нужно с вами кое о чем поговорить».

Я ожидал ее отношения ко мне. Она так долго гонялась за Мяо Дань, но я прервал ее на полпути, так что она явно была полна гнева и определенно сочла бы меня неловкой. Хотя я не знал, что за ссора у нее была с Мяо Дань в тот день, она определенно сильно меня ненавидела.

Сначала я нашел стул, на который можно было сесть, и когда я его увидел, Гонг Румей обиженно сказал: «Разве я позволил тебе сесть? Стой спокойно и слушай мою лекцию!» Я хихикнул. «Почему Учитель Гонг такой вспыльчивый? Кто причинил вам столько неприятностей?»

«Разве это не из-за тебя, сопляк? Или ты вмешиваешься в мои дела, замораживая мои отношения с Мяо Даном? И ты действительно осмелился прогулять урок. думаете, что эта школа — торговый центр?» Как вы думаете, что мы должны делать? «

Я поклонился и уважительно ответил: «Извините, Учитель Гонг. Я действительно не пришел на урок, потому что мне нужно было кое-что посетить. Я определенно не собирался не приходить. Пожалуйста, простите меня».

«Давай пока отложим твои прогулы. Я хочу тебя кое о чем спросить. Мяо Дань уже звонил тебе?»

Я покачал головой. «Нет, у меня нет никаких новостей о Мяо Дань».

Мяомей с тревогой спросил: «Правда? Неужели Мяо Дань не звонил?»

Я улыбнулась и сказала: «Я действительно не знала. Если бы она позвонила мне, я бы обязательно сказал тебе».

Гонг Румей рухнула на стул, закрыв лицо руками, как будто она очень устала и расстроена.

Я подошел к ее столу и утешил ее: «Хотя я не совсем понимаю такие вещи, как лилии, я все же понимаю отношения. но я хочу сказать, что суть любви в том, чтобы отпустить человека, которого ты любишь, и позволить ему жить той жизнью, которой она хочет жить Это настоящая любовь, если Мяо Дан действительно хочет покинуть дворец, пожалуйста, позвольте ей идти.

Однако Гонг Руо Мэй ничего не сказала. Она лишь холодно посмотрела на меня, заставив меня испугаться. Внезапно она сказала: «Дай мне свой телефон».

Я продолжал объяснять: «Я действительно говорил вам, что она мне не звонила!»

«Дай мне свой мобильник, ты меня слышишь?!»

Я задрожал от страха и протянул ей трубку. Она взяла телефон и пролистала записи. — Она действительно не звонила тебе. После этого я некоторое время нажимал «Дин-Дин-Дон-Донг», что меня сильно смутило. Я не знал, что она делает.

Гонг Румей вернула мой телефон и сказала: «Я использовала твой телефон, чтобы отправить ей сообщение, пригласив ее встретиться с тобой ночью от твоего имени. Она обязательно придет».

Когда я услышал это, я был очень несчастен. «Что ты делаешь? Ты использовал мое имя, чтобы обманом заставить Мяо Даня прийти ко мне домой. Что ты пытаешься сделать?»

«Если бы не ты, как бы я мог разорвать с ней все отношения?» «Ты должен компенсировать это, помогая мне вернуть Мяо Дань обратно».

Я беспомощно сказал: «Чувства нельзя заставить. Поскольку у нее нет никаких чувств к тебе, даже если ты заставишь ее вернуться на свою сторону, она не будет счастлива, верно?»

«Не беспокойся об этом, — сказал Гонг Румей, — пока ты мне помогаешь, все в порядке. Об остальном тебе не нужно заботиться».

Я сказал: «Это действительно нехорошо. Ты должен сам урегулировать вопрос между Мяо Дань и тобой. Не втягивай меня в это. Что, если она узнает, что я лгу ей, и игнорирует меня?»

«Я могу взять на себя всю ответственность за это дело», — сказал Мяомиао. «Когда придет время, просто переложи всю ответственность на меня».

Я посмотрел на серьезное выражение лица Гонг Румей и с кривой улыбкой сказал: «Ты действительно довел свои чувства до крайности. Хотя я действительно не понимаю, как эти две женщины могли испытывать такие чувства друг к другу, но поскольку ты такой усердный, я могу помочь вам, но вы должны согласиться на одно мое условие.

Услышав, что я согласился на это, Мяомей сразу же обрадовался. Она неоднократно кивала головой и говорила: «Конечно, скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделала?»

Я ответил: «У меня есть кое-какие дела сегодня вечером, поэтому я собираюсь остаться у кого-нибудь еще на некоторое время. Поэтому лучше отодвинуть вопрос обо мне и Мяо Дань на послезавтра».

Гонг Румей сказал: «Это не годится. Я просто хочу прояснить ситуацию с Мяо Даном и не хочу больше тянуть. Как насчет этого, ты будешь занят. Я останусь у тебя дома».

Я нерешительно сказал: «Это нехорошо. Со мной живут другие люди, так что тебе неудобно приходить ко мне домой».

«Ты плохо учился, малыш. Ты уже живешь с кем-то в таком юном возрасте. Ты действительно зашел слишком далеко», — сердито возразила Мяомей.

Я улыбнулась и сказала: «Учитель, пожалуйста, поймите меня правильно. Тот, кто живет со мной, мой сосед по комнате. Мы снимаем квартиру, а не живем вместе».

— Она мужчина или женщина?

Я ответил: «Это девушка. Она офисный работник и очень приличная девушка. И очень красивая».

Гонг Румей фыркнул и сказал: «Ты делишь арендную плату с такой красивой женщиной, что ты задумал?»

Я криво усмехнулся и сказал: «Учитель Гонг, вы слишком много. Я пошел снимать с ней только потому, что видел рекламу в том же городе. В то время я даже не знал, был ли человек, который снимал квартиру, мужчина или женщина, и я не знал, как они выглядели. Как у меня могли быть какие-то намерения?»

«Тогда почему ты должен съехать? Общежитие не достаточно хорошее?»

Я подумал про себя: «Эта Гонг Руомей действительно раздражает, почему столько чепухи. Все это мои личные дела, как я могу ей все рассказать?» Однако ей все же пришлось объяснить это на поверхности: «Я хочу найти тихое место для учебы, поэтому я хочу переехать».

«Вы скользкий человек, который всегда может найти отговорки. Вы можете уладить дела вечера и ясно объяснить это той сестре, которая делит арендную плату. жизнь в школе в будущем».

Я молча выругался: «У тебя серьезное выражение лица. Значит, ты просто притворщик». На первый взгляд он кивнул: «Учитель Гонг, не волнуйтесь. Предоставьте это дело мне. Я обязательно помогу вам справиться с этим».

Гонг Румей удовлетворенно кивнул. — Это хорошо. Если ты всегда был таким благоразумным, я могу перестать беспокоиться.

Я посмотрел на гордое выражение лица Гун Руомей и подумал про себя: «Эта женщина выглядит очень хорошо, но есть два сожаления. Во-первых, ее темперамент слишком вспыльчив, и она всегда необъяснимо зла; во-вторых, она немного странная. с ее сексуальной ориентацией; ей нравятся только женщины. Если она сможет быть немного более нормальной, я могу попытаться преследовать ее; одних ее длинных ног мне хватило бы, чтобы играть с ними полгода».