Глава 171

Глава 171: определение деликатесов

Переводчик: Сюн Гоци Редактор: Дестеслот

Юань Чжоу ответил на вопрос у Хая утвердительным ответом. Причина была очень проста. Он верил, что его мастерство может компенсировать недостатки белого риса босса Тонга.

У Хай прямо сказал: «Поскольку ваши блюда такие вкусные, как она может есть что-нибудь еще?”

По его стандартам, он предпочел бы есть блюда без белого риса, чем есть некачественный рис вместе с восхитительными блюдами.

— Ешь свою еду. Люди ждут позади, — Юань Чжоу сделал ему знак поторопиться, так как многие клиенты все еще стояли в очереди.

У Хай повернул голову и обнаружил, что очередь действительно становится длиннее. Приподняв два маленьких пучка усов, он гордо сказал: «мой дом рядом .”

Поскольку этот парень всегда искал неприятностей каждый день, Юань Чжоу просто проигнорировал его и вернулся на кухню, чтобы приготовить блюда.

Главным ингредиентом приготовленного на пару тофу с фаршем из свинины был тофу, который готовил сам юань Чжоу. Поскольку его использовали для приготовления блюд на пару, это определенно был тофу из северной школы.

Прежде всего, Юань Чжоу был вполне удовлетворен сырыми ингредиентами. Соевые бобы, поставляемые системой, были все пухлые и однородные по размеру, выглядевшие круглыми и привлекательными. После того, как их вымочили в воде и раздули, они несли в атмосфере слабый аромат бобов, каждый из них выглядел пухлым.

На этот раз Юань Чжоу использовал каменную мельницу для измельчения соевых бобов вручную. После трехкратного тщательного измельчения он отфильтровал соевое молоко, чтобы использовать его позже. Затем он добавил рассольную воду внутрь, чтобы затвердеть соевое молоко. При этом использовалась родниковая вода, взятая из горных ручьев.

Запах был чистым и сладким. Взятая зимой, родниковая вода несла слабый прохладный воздух. Затем юань Чжоу вылил затвердевшее соевое молоко прямо в бамбуковую раму. Тонко сплетенные бамбуковые шпагаты оставляли на тофу четкие и заметные узоры, как будто они были распределены заранее.

Поскольку каждый кусочек был одинакового размера, готовый тофу был белым и нежным. В то время как он испускал сильный аромат бобового вкуса в атмосферу, он также нес сладость родниковой воды.

” Хуа-Хуа», Юань Чжоу взмахнул бамбуковым ножом и отрезал один кусок тофу, прежде чем держать его бамбуковым ножом и положить на плоскую тарелку.

Каждая поверхность тофу была несравненно аккуратной, как будто все они были измерены.

— Босс юань очень любит бамбук, но, к сожалению, он не похож на бамбук, — у Хай дал ему еще один удар, улыбаясь в сторону.

Юань Чжоу взглянул на У Хая и продолжил свою работу, не собираясь отвечать ему.

Однако на этот раз он взмахнул бамбуковым ножом быстрее. Сделав всего несколько надрезов, он разделил тофу на несколько небольших кусочков того же размера.

Было приятно наблюдать, как юань Чжоу готовит. Каждый раз, когда он готовил такие ингредиенты, которые вскоре должны были быть съедены, он обычно держал их подальше от прямого прикосновения своих рук, как и предыдущую обработку креветок с хвостом Феникса. На этот раз это был тофу.

Хотя это был твердый тофу из северной школы, он, тем не менее, казался белым и нежным, а также шатающимся, как кусочки первоклассного белого нефрита.

Юань Чжоу нагревал котелок, пока он не стал горячим. Затем он налил немного масла в кастрюлю, пока не раздался звук “Цзы Ла”, чтобы обжарить тофу.

На этот раз он использовал соевое масло. При условии, что оно не было обработано должным образом, соевое масло будет издавать слабый бобовый аромат. Тем не менее, Юань Чжоу сразу же положил несколько кусочков красного лука прямо в кастрюлю. После того, как лук был обжарен в масле, соевое масло, напротив, несло тонкий аромат лука. Поэтому не может быть лучше, чтобы обжарить тофу с ним.

Когда тофу обжарили до золотистого цвета с двух сторон, Юань Чжоу снова сменил масло. Помимо лука, он также добавил ложку растительного масла на этот раз, чтобы усилить аромат. После этого он положил в кастрюлю другие ароматизаторы и обжарил их, пока не испустил аромат. Во время этого процесса горшок непрерывно издавал мелодичный звук “Цзы Ла”, как будто ингредиенты блаженно таяли вместе.

Затем он вылил обжаренный тофу в кастрюлю для тушения, добавил внутрь другие ароматизаторы и приготовил его на медленном огне, чтобы соус проник внутрь тофу, таким образом, сделав внутреннюю часть тофу на вкус такой же, как и соус. Когда дело дошло до стадии уменьшения соуса, Юань Чжоу добавил в кастрюлю зеленые ростки чеснока, чтобы усилить аромат.

Наконец тарелка с тушеным тофу и рубленой свининой была готова. Тем временем босс Тонг вошел в ресторан с миской дымящегося горячего риса.

— Приятного аппетита, босс Тун, — вежливо сказал ей Юань Чжоу, подавая тофу.

“Юань Чжоу, твои быстрые действия напоминают твоего отца, — глядя на дымящийся горячий тофу, поданный ей, босс Тун сказал Юань Чжоу.

— Спасибо, — кивнул Юань Чжоу.

Было странно, что, хотя тофу был горячим, аромат был удивительно слабым. С легким любопытством босс Тонг отломил палочками кусочек тофу, после чего аромат стал усиливаться.

«Похоже, что аромат был полностью завернут в тофу», — босс Тун также мог считаться знающим, поэтому он вывел технику приготовления Юань Чжоу на одном дыхании.

Она взяла сломанный тофу и сунула его в рот. Она тут же обожглась от обжигающей внутренности тофу. Затем босс Тонг постоянно вдыхала воздух со звуком «Си-Си», чтобы охладить свой обожженный язык. Несмотря на это, тофу был мягким, нежным, соленым и свежим, а также необычайно прекрасным вкусом. Не желая выплевывать его, босс Тонг вынужден был жевать и глотать тофу, не переставая дышать.

— Малыш Юань, твое мастерство действительно великолепно, — съев кусок, босс Тун взволнованно вздохнул и сказал:

Однако эти слова не были услышаны Юань Чжоу, который возился с другими блюдами.

Посетовав некоторое время, Босс Тонг продолжала есть свой приготовленный на пару тофу с фаршем из свинины медленно, но все медленнее и медленнее. Глядя куда-то вдаль, она вела себя так, словно вспомнила о чем-то.

Когда босс Тонг была молода, ее семья отправила ее в дом тофу, чтобы она стала ученицей. Девушки редко делали такую работу, но ее семья в то время была бедной. Более того, она была старшей дочерью. Хотя работа в доме тофу была утомительной, она могла, по крайней мере, заработать немного больше.

Только ради этого она должна была туда пойти.

Нося воду и сою и помогая управлять ручной мельницей, она выполняла различные виды тяжелых и тяжелых работ. Глядя на белый и нежный тофу, обретающий форму, она чувствовала гордость и желание съесть его. Это было правильно. В прошлом простым желанием босса Тонга было просто есть тофу свободно. Это было, пожалуй, самое вкусное блюдо для нее.

Несмотря на свою работу в доме тофу, мельница подарила молодому боссу Тонгу только 1 кг тофу во время Китайского Нового года в качестве праздничного подарка.

В прошлом даже вареный тофу, добавленный с солью и капустными листьями, считался ароматным и аппетитным, не говоря уже о обжаренном тофу.

В течение всего года Китайский Новый год был самым ожидаемым периодом для нее, чтобы получить 1 кг тофу. Это сильное ожидание наряду с приятным вкусом самого тофу стало самым впечатляющим воспоминанием в сознании босса Тонг, когда она была молода.

По мере того как общество постепенно развивалось , мельница с ручным управлением вымерла. После этого босс Тонг некоторое время занимался производством и продажей тофу, но бизнес шел очень медленно. Поскольку она больше не могла жить этим бизнесом, она открыла нынешний магазин химчистки.

Тем не менее босс Тонг больше не любил есть тофу и всегда чувствовал, что тофу уже не так вкусен, как раньше.

Прямо сейчас, когда она ела тофу, она, казалось, снова обрела восхитительный вкус.

Покончив с едой и вернувшись к себе домой, босс Тонг отправилась покупать овощи для приготовления пищи. Независимо от того, насколько вкусными были блюда, она не могла позволить себе есть в ресторане Юань Чжоу каждый день.

— Сестра Тонг, что бы вы хотели сегодня съесть?- Приветствие мясника разбудило босса Тонга.

“Я бы хотела купить бифштекс с мясным фаршем, — опомнившись, сказала босс Тонг мяснику, глядя на него.

“Сколько ты хочешь? Постное мясо или жирное мясо?- Мясник поднял свинину, чтобы она могла выбрать.

— Пожалуйста, принесите мне немного полосатой свинины и измельчите их, — сказал босс Тонг, взглянув на полосатую свинину.

После того, как она купила свинину и вернулась домой, босс Тонг немного потерял дар речи, когда она увидела приготовленный пудинг из тофу, который она добавила к соленой воде.

“Я действительно слишком стара, чтобы знать, что мне делать, — босс Тонг показала беспомощное выражение на своем худом лице.

Только через некоторое время она снова принялась хлопотать на кухне.

Занимаясь своими делами, она пробормотала себе под нос: “похоже, сегодня я могу съесть только немного жареного тофу на ужин.”

Это было правильно. Аппетитный тофу на пару с фаршем из свинины, приготовленный Юань Чжоу, напомнил боссу Тун о старых временах, когда она научилась делать тофу. Поэтому, вернувшись и закрыв магазин, она сделала себе горшочек тофу, сама того не осознавая.

Босс Тонг безжалостно сетовал, что она стара и даже не знает, что только что сделала.

В глубине души, однако, она ждала и колебалась, так как сама уже давно не готовила тофу.

После того, как тофу принял форму, босс Тонг приготовила тарелку домашнего тофу по своему вкусу.

На коричневом квадратном столе стояли тарелка с домашним тофу и миска с белым рисом, рядом-стул.

Кубики тофу на белой тарелке были растерты на мелкие кусочки из-за слишком большой силы, использованной во время жарки. Только несколько кубиков тофу остались нетронутыми. Если бы тофу не было целым, вкус также рассеялся бы.

Тем не менее босс Тонг взял кусочек тофу и с удовольствием поел.

— Тофу кажется таким же вкусным, как и раньше.”

На худом лице босса Тонга появилась заметная улыбка. Несмотря на то, что ее лицо было полно морщин, все ее лицо казалось теплым….