Глава 1827.

«Верно. Признаков швов вообще не видно. Техника действительно блестящая». Ся Ма тоже чувствовал, что это невероятно. Подобрался повнимательнее, но недостатков не обнаружил.

«Это действительно открывает глаза». Темноволосый повар среднего роста был поваром из Вьетнама, и звали его саланка.

Еда была необходима при обмене. Поэтому, когда повара обсуждали цвет и форму блюда Юань Чжоу, Опелло больше ничего не сказал и приготовился съесть его прямо сейчас. Когда он увидел презентацию тарелки Юань Чжоу, он был встревожен и был вынужден признать, что проиграл с точки зрения подачи тарелки.

Хотя Опелло был достаточно быстрым, Чу Сяо был еще быстрее.

«Ка». Чу Сяо воспользовался моментом, когда все были поражены, и первым ткнул краба палочками. Он необъяснимо чувствовал, что будет удивлен.

Действительно, в тот момент, когда палочки Чу Сяо коснулись краба, весь краб начал разваливаться, как фарфоровая миска. Начиная с панциря краба, он был разбит на четыре больших куска. В четырех панцирях появились красный перец чили и блестящее крабовое мясо.

Чили нарезали ромбами одинакового размера, крабовое мясо тоже нарезали небольшими кусочками, примерно такого же размера, как перец чили. Если бы не слой красного томатного соуса, открывавший Белое и нежное крабовое мясо, можно было бы подумать, что это красный перец чили.

«Его навыки обращения с ножом довольно выдающиеся». У Опелло задрожала рука, когда он увидел это. Он думал, что уже стал свидетелем крайних навыков владения ножом Юань Чжоу из предыдущей тушеной лапши. Однако он явно недооценил молодого человека перед ним.

«Да. Шеф-повар Юань получил вывеску Короля ножей, которую признает весь Китай. Другими словами, мастерство ножа шеф-повара Юаня не имеет себе равных в Китае». Чу Сяо твердо сказал.

Опелло и другие были очень неясны в этом вопросе, потому что вокруг Юань Чжоу было слишком много почестей. Сначала он был молодым шеф-поваром номер один в Азии, затем менее чем за год стал лучшим шеф-поваром в Азии и президентом китайского альянса известных шеф-поваров.

Пожалуйста, продолжайте читать MYB0X N 0 V EL. COM

Для сравнения, король саблей не был таким привлекательным в стране, но привлекал ли он внимание — это одно, а его ценность — другое.

«Я помню, что во многих китайских блюдах большое внимание уделяется навыкам нарезки. Их можно назвать лучшими в Китае. Несмотря ни на что, лучший навык резки в Азии — не проблема». — тихо пробормотал младший брат Цинь Чуань. Посмотрев на презентацию тарелки и навыки владения ножом, он почувствовал, что его старший брат на этот раз действительно оказался в затруднительном положении.

Еще до того, как они начали есть, повара уже были потрясены Юань Чжоу.

В то время как у других были сложные чувства, у Юань Чжоу не было такого большого бремени в его сердце. Он просто тихо ждал, пока у других возникнут какие-либо вопросы, а затем отвечал на них. Однако Чу Сяо уже закончил объяснять.

После Чу Сяо Опелло взял палочками кусок крабового мяса и положил его в рот перед своим надоедливым младшим братом.

Крабовое мясо выглядело жевательным, но когда его клали в рот, оно естественным образом таяло и превращалось в тонкие полоски крабового мяса. В это время он мог чувствовать жевательную текстуру крабового мяса. Сладко-пряный привкус распространился по его рту, а через него медленно проплыл легкий кисловатый привкус. Нежность крабового мяса, кислинка и сладость помидоров и острота перца чили вместе образуют неповторимый вкус.

Он был не таким острым или кислым, как таиландский вкус, но все же оставил глубокое впечатление на вкусовых рецепторах.

«Это действительно настоящая сингапурская кухня нангяо. Это очень традиционно и аутентично, но вполне приемлемо и наполнено сингапурским колоритом. Опелло закрыл глаза и тщательно ощупал, при этом бессвязно бормоча. Он никак не ожидал, что Юань Чжоу будет иметь такие высокие достижения в гребаной кухне.

Когда он съел еще один кусок, белое и нежное мясо краба-плавунца почти не имело рыбного вкуса. Ему казалось, что он съел большой кусок мяса раков, но оно было гораздо более нежным и гладким, чем мясо раков. Точнее, мясо ноги мохнатого краба было очень тонким, но вкусным. За один укус казалось, что мясо ног многих волосатых крабов было соединено вместе.

Крабовое мясо, завернутое в соус, выглядело красным и острым, но на самом деле это был томатный соус. Он был не только не острым, но и аппетитным.

Закуска была закуской, а краб с чили был основным блюдом. Очень немногие основные блюда имели эту функцию, и Опелло задавался вопросом, почему у них есть эта функция. Должен быть томатный привкус, но в этом блюде опелло чувствуется лишь легкий намек на томатный привкус.

У него было наибольшее мнение об этом блюде, потому что, когда он впервые улучшил «мать провоцирует», это было первое блюдо, которое он улучшил. Чтобы подчеркнуть сингапурский стиль, opello приложил немало усилий, чтобы придать этому блюду остро-сладкий вкус. Опелло «сладкий перец чили» задал тон Сингапуру.

Чтобы разработать кухню, нужно иметь более письменную цель.

После многих лет развития opello шел все дальше и дальше в сторону сладкого чили. Теперь, когда он съел краба с чили, приготовленного Юань Чжоу, Опелло почувствовал, что, возможно, ему было бы неправильно продолжать идти в этом направлении. У него были некоторые новые идеи об этом блюде. Независимо от того, было ли это до или после улучшения, Опелло был уверен, что помидоры в крабах чили были всего лишь приправой, и их нельзя было попробовать.

«Почему я считаю, что краб чили от шеф-повара Юаня — самое настоящее сингапурское блюдо?» Опелло взял палочками еще один кусок мяса и положил его в рот. Он не понимал, почему у него такое чувство.

Если бы Опелло чувствовал, что его краб с чили не такой вкусный, как у Юань Чжоу, он не был бы так растерян. Если это было не так вкусно, как у Юань Чжоу, это означало, что его кулинарные навыки были хуже, включая его навыки владения ножом, навыки, ингредиенты и так далее. Но теперь Опелло чувствовал, что краб Юань Чжоу был более подлинным, чем он сам, что было очень трудно принять.

«Старший брат, ешь медленно, дай мне…» Цинь Чуань сказал есть медленно и оставить немного для меня, но когда он увидел пытливые глаза Опелло, он проглотил свои слова.

пожалуйста, продолжайте читать на MYB0X N 0 V EL. COM

Не только Цинь Чуань, но и Шаранка, Лю Юаньшань, Ли Дэхуа и другие тоже замедлились. На их уровне они, естественно, могли видеть, что у Опелло должно быть какое-то просветление, и его не следует беспокоить.

«Это запах листьев дерьма? Верно, шеф-повар Юань добавил фиговый лист. «Опелло был действительно потрясающим. Юань Чжоу использовал в качестве приправы только два кусочка листьев помои, и он все еще чувствовал их вкус.

«Нет, ощущение подлинной сингапурской кухни точно не вызывает фигня. Если добавление листьев помои даст мне ощущение сингапурской кухни, то это будет слишком просто». Опелло в глубине души отрицал свое новое открытие. Листья свиней действительно были любимым блюдом в женских играх, особенно когда они были необходимы для острого супа с лапшой.

«Самый традиционный сингапурский краб чили сделан из краба-плавунца?» Опелло внезапно подумал о самой большой разнице между ним и шеф-поваром Юанем.

Но это было не так. Крабов-плавунцов действительно было в изобилии в водах Малайского архипелага, но не было никаких сомнений в том, что Сингапур не очень любит крабов-плавунцов. Опелло был очень уверен в этом. Грубо говоря, это блюдо Опелло ел с детства, когда была еще жива его бабушка, но краба-плавунца он никогда не ел.

Опелло все еще не понял этого, даже когда тарелка Юань Чжоу с чили крабами была почти пуста. Он глубоко вздохнул.

«Шеф-повар Юань, почему вы выбрали для приготовления этого блюда краба-плавунца?» Оперос долго думал над этим, но не мог прийти к какому-то выводу, поэтому прямо спросил: «Может ли краб-плавунец больше подойти для этого блюда?»

Если вы не понимаете, просто спросите.

[Примечание автора: эта глава изначально была написана давно, но кот-новичок был немного недоволен вкусом краба. Хе-хе, поэтому он заказал острого краба и доел его, прежде чем отредактировать. Ха-ха-ха, хотя острый краб отличается от краба с чили, писать о вкусе после употребления краба — все равно, что получить помощь от Бога!]