Глава 191

Глава 191: Незаметное Влияние

Переводчик: Сюн Гоци Редактор: Дестеслот

Несмотря на большие размеры, распаренную булочку было очень легко поднять. Ли Яньи только использовал немного силы, чтобы свободно поднять дымящуюся булочку с помощью палочек для еды. Коричневато-красные палочки для еды и белая дымящаяся булочка составляли заметный контраст, отчего дымящаяся булочка казалась еще белее и пухлее.

Откусив кусочек, Ли Яньи обнаружил, что булочка оказалась на удивление сухой и совсем без бульона. Он был очень удивлен.

Обычно существовали два разных способа приготовления начинки из овощных булочек. Один из них состоял в том, чтобы выжать содержание воды, содержащееся в овощах, и добавить кунжутное масло внутрь, чтобы увеличить вкус и текстуру.

Другой способ состоял в том, чтобы не добавлять кунжутное масло и сохранить влагу. Таким образом, в овощных булочках после варки будет бульон. Несмотря на это, бульон будет разбросан по всей начинке и, следовательно, будет иметь беспорядочную текстуру. Если шеф-повар не овладеет мастерством должным образом, то приготовленные на пару булочки будут хуже тех, что были приготовлены первым способом.

Однако после того, как он откусил овощную булочку, в ней, как ни странно, не оказалось ни лишнего бульона, ни особенно сильного запаха кунжутного масла.

Со звуком “Ка-Ча, Ка-Ча” овощные листья и стебли, а также хрустящие и нежные нарезанные кубиками корни лотоса во рту позволили овощной булочке создать очень необычную текстуру.

Только когда Ли Яньи начал жевать, бульон, содержавшийся внутри начинки, вырвался наружу. Мгновенно кипящий горячий бульон вырвался наружу вместе с сильным и освежающим вкусом во рту.

— Это действительно потрясающая идея. Хорошо, очень хорошо. Удовлетворенная улыбка появилась на лице Ли Яньи.

Из-за мягкой обертки теста, хрустящих овощей, небольшого белого тофу средней твердости с ароматом и восхитительного бульона Ли Яньи неохотно отложил палочки для еды и просто осторожно откусил дымящуюся булочку.

В конце концов Ли Яньи прямо положил палочки на стол, взял обеими руками дымящуюся булочку и принялся тщательно ее смаковать. Для каждого кусочка определенно был полный круг обертывания теста и идеальное количество хорошей начинки, как будто их количество было точно рассчитано. Одним словом, упаковка теста и начинка были точно подобраны.

В течение некоторого времени почти все клиенты в основном издавали звук “ги”, когда они откусывали дымящуюся булочку. Однако в следующий момент они ахнули от восхищения с удовлетворительным и ясным выражением лица.

— Так вкусно!”

Поскольку бульон был идеально завернут внутри овощей, начинка и обертка из теста хорошо сливались друг с другом, взаимодействуя друг с другом, но оставаясь независимыми. Он умело сочетал в себе фантастический вкус двух ингредиентов.

В результате клиенты привыкли к этому. Каждый раз, когда они ели блюда Юань Чжоу, были сюрпризы, касающиеся вкуса. Простая булочка на пару может иметь такой приятный вкус.

Съев приготовленную на пару булочку, Ли Яньи все еще оставался в послевкусии деликатеса и больше не хотел есть крахмал из корня лотоса, когда увидел его. По его мнению, если бы заваренный крахмал из корня лотоса не был съеден в ближайшее время, он превратился бы в состояние, в котором крахмал и вода разделились бы и стали чрезвычайно неприятными.

Таково было мнение Ли Яньи по отношению к крахмалу из корня лотоса, который долгое время оставался нетронутым. У него не было никакого аппетита, чтобы съесть его.

Нахмурившись, Ли Яньи привычно протянул руки и помешал ложкой. Затем он обнаружил проблему. Точно так же, как это выглядело, когда его только что подали, эта чаша с крахмалом корня лотоса была все еще вязкой и прозрачной со слегка розовым цветом и некоторым ароматом, а также паром, вьющимся вверх.

“Это все еще хорошо после такого долгого времени? Ли Яньи озадаченно посмотрел на внутреннюю сторону чаши.

После этого он обнаружил, что чаша с крахмалом из корня лотоса была все такой же, как и тогда, когда ее только что подали. Конечно, это имело смысл, что он должен съесть его. И опять же, это было неожиданно приятно.

“Этот босс действительно хорошо готовит, несмотря на свой плохой темперамент”, — Ли Яньи неожиданно осмелился прокомментировать чужой темперамент, чтобы быть плохим.

Когда он почувствовал, что набил себе рот, Ли Яньи отдохнул в кресле 5 минут, прежде чем встать.

Ли Яньи уже перестал так много есть из-за своей постоянной дегустации блюд. С возрастом он стал есть гораздо меньше.

Однако теперь, чувствуя себя вполне удовлетворенным, он бесследно коснулся своего живота и встал, собираясь уходить.

— Дедушка, разве ты вчера не говорил, что больше не придешь?- Сказал му Сяоюнь с улыбкой.

Естественно, именно потому, что ей не нравился Ли Яньи, му Сяоюнь произнесла это в тот момент. Когда она была здесь накануне, Ли Яньи продолжал ругаться и ругаться в конце. Конечно, он ей не нравился, не говоря уже о том, что он говорил такие плохие слова.

Как ни остроумна была му Сяоюнь, она нарочно задала этот вопрос после того, как Ли Яньи закончил трапезу. Во всяком случае, он уже заплатил за это.

— Когда же? У этого старика плохая память” — проворчал Ли Яньи и тут же отказался.

— Вчера ты сказал, что это заведение для бездомных и ты больше никогда сюда не придешь.- Говоря об этом, му Сяоюнь все еще была недовольна.

— Девочка, ты, должно быть, ослышалась, — резко возразил Ли Яньи. Видя, что Му Сяоюнь собирается сказать что-то еще, он немедленно продолжил говорить: “я не хочу разговаривать с человеком, который даже не может позволить себе поесть.”

Для нее это был поистине критический удар. Му Сяоюнь мгновенно потерял дар речи и не знал, что ответить.

Все было именно так, как он сказал. В последнее время му Сяоюнь часто пускала слюни, вдыхая аромат деликатесов, тайно, конечно. Как тонкокожая маленькая девочка, она все еще чувствовала бы себя застенчивой.

“Неважно. Позвольте угостить вас чашечкой крахмала из корня лотоса” — неожиданно произнес У Хай.

— Спасибо, дядя Ву. Но в этом нет необходимости. Я скоро смогу прийти поесть, — сказала му Сяоюнь с румянцем на лице.

— Всегда пожалуйста, — не стал настаивать у Хай, увидев, что Му Сяоюнь отказывается от его предложения.

Ли Яньи это мало волновало. Выходя из ресторана энергичными шагами, он плутовато подумал: «я пришел сегодня и приду завтра. Я богат и потому капризен.”

Следовательно, Ли Яньи приходил так долго, как у него было время. С мыслью, что он никогда больше не придет сюда после того, как попробует все новые блюда здесь, он начал медленно пробовать каждое блюдо ресторана.

«Талантливые кулинарные навыки, но неумелый эквалайзер», — наконец, Ли Яньи завершил свои замечания о Юань Чжоу.

Что касается вопроса об эквалайзере, то Ли Яньи, вероятно, не имел права комментировать Юань Чжоу. Он был ничуть не лучше Юань Чжоу.

В прошлый раз босс ресторана «Лотос» едва не упал в обморок, увидев замечания Ли Яньи. В первый день открытия он всегда чувствовал, что посетителей было меньше, чем ожидалось, и их количество не могло сравниться с другими ресторанами, не зная, был ли это его собственный психологический эффект или комментарии Ли Яньи возымели действие.

Только спустя более чем полмесяца до сих пор босс, наконец, стал свидетелем силы замечаний Ли Яньи. Публичная похвала оказалась одновременно и неосязаемой, и видимой рекламой. Из-за неблагоприятных замечаний Ли Яньи ни один из гурманов-рецензентов не рекомендовал его ресторан. Поэтому его бизнес в какой-то степени пострадал.

— Этот глупый упрямый парень, Ян Вайпер. Он такой злобный, — стоя наверху, босс озабоченно оглядел немногочисленных клиентов внизу, в главном зале, и горько отругал Ли Яньи, не обнаруживая никаких признаков большого босса.

Сленг “тот, кто получает выгоду от других, должен высоко отзываться о них” вообще не относился к Ли Яньи.

К счастью, это не было настолько преувеличено, чтобы потерять доход на приличный процент. В противном случае он, вероятно, пошел бы сражаться с Ли Яньи. Управляющий Гоу, который подсчитывал дела внизу, подумал об этом с головной болью.

За последние полмесяца Ли Яньи не принял ни одного приглашения из других ресторанов, чтобы пойти и насладиться их блюдами, пока его помощник не позвонил ему.

— Профессор, Вы сейчас заняты?- На другом конце провода раздался голос Янь Цзя.

“В чем дело?- Ли Яньи доедал последний кусочек блюда и заговорил только после того, как проглотил его и некоторое время наслаждался послевкусием.

Это продолжалось по меньшей мере две минуты. Янь Цзя, тем не менее, просто ждал его и совсем не настаивал.

Это был просто темперамент Ли Яньи. Ответить на звонок означало, что он будет говорить с вами. В такой паузе он либо смаковал вкусные блюда, либо имел какие-то важные дела. Он ответил на телефонный звонок в то время, указывая, что у них должны быть интимные отношения.

— Завтра в полдень мы должны пойти в ресторан «Цайхэ», чтобы насладиться их блюдами, которые вы обещали посетить месяц назад. Я заеду за тобой в 10:30 утра. А ты как думаешь?- Янь Цзя сказал ему кратко и по существу.

— Хм, понял, — ответил Ли Яньи.

— Меню будет отправлено вам немедленно, — Ян Цзя отправил меню ему во время разговора.

Восемь горячих блюд и шесть холодных блюд с тремя порциями супа и пятью порциями закусок, все с простыми названиями.

Спаржа со сливками, обжаренная с говядиной и рисом Чили, кофейный йогурт и горячий арбуз с Питайей. Ли Яньи сразу же разозлился на эти странные имена.

“Я просто не понимаю, о чем они говорят. Они порождают новые идеи без логики и даже не имеют лучших названий.- Немного поворчав, он вышел из ресторана Юань Чжоу.