Глава 904-Самостоятельное Повышение Сложности

Глава 904: Самостоятельное Повышение Сложности

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Ящик для еды юань Чжоу имел форму шестиугольника, сделанного из красного дерева, и был четырехслойным. Он выглядел маленьким и изящным, но на самом деле был довольно большим.

Шесть крошечных коробочек висели на шести углах шкафа, и после того, как юань Чжоу снял их одну за другой, он начал наблюдать за кухней.

Кухня была построена у задней стены, в то время как ряд кухонного оборудования был обращен к переднему входу. Кухонное оборудование состояло из двух столешниц, ящика для приправ, раковины для мытья рук, раковины для мытья ингредиентов и разделочных досок и ножей, расположенных сбоку.

А за ним пароварка, печь и так далее. Это была вполне полноценная кухня.

Пока Юань Чжоу изучал кухню, плотник и Чжоу Шицзе снова заговорили.

— Древесина, из которой сделан ящик с едой для этого молодого человека, вполне приличная, — сказал плотник лиан.

“Конечно. Этот ребенок очень суетливый, особенно все, что касается приготовления пищи. Он всегда будет использовать самое лучшее, что он может. Тем не менее, он достоин использовать лучшее, так как у него есть навыки, чтобы поддержать его”, — Чжоу Шицзе не забыл похвалить Юань Чжоу. И когда он говорил, то делал упор на”приготовление пищи».

“Я говорю об этом деле. Зачем ты уходишь от темы?- нахмурился плотник лиан.

“Я говорю о кулинарных навыках маленького юаня”, — сказал Чжоу Шицзе.

— Хо-хо, я не могу продолжать разговор с тобой, — Карпентер лиан решил замолчать, так как ему нечего было сказать этому человеку, который был одержим хвастовством.

— Маленький юань очень внимателен. Он достоин быть лидером среди молодого поколения поваров. Смотрите, он не забывает взять с собой чистящие тряпки, чтобы вытереть все, что нужно вытереть, — похвалил Чжоу Шицзе. — У него есть сосредоточенность и внимательность, а также дух учености. Карпентер лиан, вам не кажется, что такой человек должен быть шеф-поваром?”

Карпентер лиан глубоко вздохнул и изо всех сил постарался не разразиться гневом. Он пробормотал себе под нос: «это не значит, что у меня грязно.”

Это была обычная практика, чтобы вытереть, прежде чем использовать инструменты других. Даже сам плотник лиан сделал бы то же самое. Таким образом, он все еще одобрял действия Юань Чжоу, который принес свои собственные тряпки для вытирания. Но в то же время он терпеть не мог Чжоу Шицзе и испытывал непреодолимое желание забить Чжоу Шицзе до смерти.

Вот именно. В шести крошечных ящичках, висевших на шестигранном ящичке Юань Чжоу, лежали тряпки для уборки. Каждый из них тоже был особенным.

Три грубые на вид тряпки были использованы для первого раунда протирания. Другие тряпки, которые выглядели мягче, были сделаны из хлопка и использовались для протирания кухонных принадлежностей, чтобы не повредить поверхность инструментов.

Юань Чжоу медленно вытер столешницу. Поскольку он не собирался использовать духовку позади себя, он не стал протирать духовку. И поэтому ему не понадобилось много времени, чтобы закончить.

Закончив, Юань Чжоу вымыл руки, прежде чем, наконец, поднять голову.

— Председатель, плотник Лянь, я начну прямо сейчас, — сказал Юань Чжоу.

— Хорошо, продолжайте, — кивнул председатель Чжоу.

“Я буду наблюдать, — сказал Карпентер лиан.

Юань Чжоу разобрал все четыре слоя футляра и разложил их на столе.

Естественно, необходимые бобы для трехлетнего плавания к океану содержались в футляре. Все они были заранее подготовлены.

Красные бобы лежали на фарфоровой тарелке, а сбоку-соевые бобы. А рядом с соевыми бобами лежал бледно-желтый горошек.

Все бобы уже были обработаны, и Юань Чжоу мог сразу же приступить к приготовлению пищи.

В последнем случае была пустая тарелка и несколько приправ.

Эта пустая тарелка была совершенно не похожа на другие тарелки. Знаки на пластине выглядели как вздымающиеся волны моря и были красочными, в отличие от других пластин, которые были чисто белыми.

Отметины не были окрашены в синий цвет, цвет моря. Скорее, на нем были два совершенно разных желтых и красновато-коричневый цвета. По правде говоря, тарелка выглядела как красивая картина из песка.

Маркировка тарелки и бобы прекрасно дополняли друг друга.

“Так что маленький Юань тоже использует сушеные бобы, — заметил Чжоу Шицзе.

Когда Чжоу Шицзе сам исследовал это блюдо, он попробовал использовать сушеные бобы. Но ему это никогда не удавалось. Из-за этого он внимательно наблюдал за юань Чжоу.

— Подготовка маленького юаня, несомненно, достаточна. Он заранее обработал бобы и даже принес свои собственные тарелки, — сказал Чжоу Шицзе с улыбкой, посмотрев на юань Чжоу.

“Не то чтобы у меня здесь не было тарелок, — проворчал Карпентер лиан.

“Твои тарелки такие же красивые, как тарелки маленького юаня?- Спросил Чжоу Шицзе, заставив замолчать плотника Лианя.

Это было правдой. Поскольку эта кухня предназначалась для приготовления пищи для всех присутствующих, они, естественно, не могли использовать эти изысканные тарелки. На самом деле, они в основном используют большие чаши, так как здесь было много людей.

Его уважение к Юань Чжоу росло. Как ремесленник, плотник лиан придерживался мнения, что повара тоже были ремесленниками. Он считал, что ремесленник должен вести себя как юань Чжоу, осуществляя как можно больший контроль над своей рабочей средой.

Внезапно плотник лиан начал задаваться вопросом, почему такой многообещающий юноша не появился на плотницкой ниве вместо него.

Па. Па. Юань Чжоу включил обе плиты сразу. На плитах стояли два котелка, один с большим пламенем, а другой-толстый котелок с маленьким пламенем. Он явно разогревал толстую кастрюлю.

Что касается горшка на большом огне, то Юань Чжоу налил в него немного кукурузного масла и остановился, когда оно было на один палец глубже горшка. Это было масло, которое уже было доступно на кухне.

Вскоре от масла начал подниматься дым, и Юань Чжоу сразу же высыпал горох в кастрюлю.

Раздались потрескивающие звуки.

“Значит, этот горох нужно жарить?- Пробормотал Чжоу Шицзе.

После жарки горох набухал. Изучая горох, Чжоу Шицзе обнаружил, что теперь он был похож по размеру на красную фасоль и соевые бобы.

— После жарки их размеры будут одинаковыми. С этим, когда вы готовите, управление температурой будет проще», — кивнул Чжоу Шицзе.

Па. Юань Чжоу выключил плиту. Затем он увеличил другой огонь и прямо зачерпнул немного масла, использованного для жарки гороха ранее, и вылил его в другую кастрюлю.

Тотчас же из котелка начал подниматься дым. Затем Юань Чжоу высыпал все три Боба в кастрюлю и начал жарить их.

Как только бобы попали в кастрюлю, в ней появилась разноцветная смесь бобов. Все было перемешано, и так как горох и соевые бобы были похожи по цвету, было довольно трудно отличить одно от другого. Таким образом, в горшке можно было различить два различных цвета-красный и желтый.

Свист! Свист! Свист! Бобы были перемешаны.

— Жаркое-это не самое трудное. Самое трудное — это то, как вычерпать их из горшка, не разделяя гармонию между тремя, и как гармонизировать, сохраняя при этом отчетливость трех различных ароматов”, — пробормотал Чжоу Шицзе.

Когда Чжоу Шицзе исследовал это блюдо ранее, это был шаг, на котором он потерпел неудачу. Было совершенно невозможно поддерживать три различных вкуса, когда все три Боба были приготовлены вместе в одной кастрюле.

Чжоу Шицзе в конце концов смог разделить три вкуса, но ему не удалось разделить три Боба, Когда он вынимал их из кастрюли.

“А так как горох и соя имеют схожие цвета, то сложность еще выше” — пробормотал Чжоу Шицзе, наблюдая за происходящим с полной сосредоточенностью.