Глава 912-Тутовое Варенье

Глава 912: комментарий к тутовому варенью

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

“Вы продаете тутовую ягоду?- Повторил юань Чжоу, увидев, что старик отключился.

Когда юань Чжоу спросил, он заговорил мягким тоном. Даже бульон внес свой вклад, немного поскуливая, ведя себя вполне очаровательно и, казалось, пытаясь доказать, что он действительно не укусит.

Две корзины, которые старик нес на своем шесте, были наполнены пурпурно-черной шелковицей разных размеров. Возможно, они были сорваны довольно давно, так как выглядели несколько увядшими, но, конечно, они все еще были очень свежими.

Когда старик услышал этот вопрос, он удивленно посмотрел на юань Чжоу и отреагировал только после того, как юань Чжоу повторил свой вопрос.

“Ты хочешь … хочешь купить это?- спросил старик, указывая на корзины.

“Да, они выглядят хорошо, — кивнул Юань Чжоу.

“О … О, конечно. Они не дорогие. Обычно я продаю их по 8 юаней за кошку, но так как уже поздно, я продаю их вам по 6 юаней за кошку, — сказал старик, увидев, что юань Чжоу кивает.

Старик, казалось, был счастлив продать, так как он дал скидку, не спрашивая об этом юань Чжоу.

“ОК. Я куплю обе корзины, — кивнул Юань Чжоу.

— И то и другое? Так не пойдет. Употребление небольшого количества шелковицы может быть полезно для здоровья, но она становится нездоровой, если вы едите слишком много. Кроме того, это будет напрасно, если вы не сможете закончить их, и они останутся портиться, — сказал старик, качая головой.

“Не волнуйся, я использую его для ресторана. Я определенно смогу закончить их до того, как они испортятся, — мягко сказал Юань Чжоу.

— Ресторан? ОК. Босс, помните, вы не можете долго хранить шелковицу. Вы должны использовать их немедленно. Позвольте мне взвесить их для вас, — сказал старик, кивнув. Затем он опустил свой шест и начал вынимать весы.

“ОК. Пойду принесу корзинку для шелковицы, — кивнул Юань Чжоу.

“Конечно. Не волнуйтесь, молодой человек. Мои весы очень точны, — кивнул старик. Затем он молча ждал у двери.

Юань Чжоу не нужно было далеко ходить. Он поднялся на второй этаж и достал огромную корзину, в которой, казалось, можно было без проблем хранить даже 45 котят.

— Вот, положи их сюда, — сказал Юань Чжоу.

“ОК. Сейчас я их взвешу, — сказал старик с улыбкой.

— Хорошо, — кивнул Юань Чжоу. Прежде чем поднять голову и посмотреть на старика, он налил бульон в миску собаки.

— В этой корзине 20,5 Кэтти, а в другой-17,5 Кэтти. В общей сложности это 38 кошек. Вы можете рассчитать цену. Я уже старею. Я не смогу вычислить их вручную, — сказал старик несколько смущенно.

— Всего 240 юаней, — сказал Юань Чжоу.

“240? ОК. Я сделаю тебе скидку. 200 сойдет, — сказал старик с широкой улыбкой.

“Так не пойдет. Я заплачу полную цену, — твердо сказал Юань Чжоу и передал 240 юаней наличными.

— Спасибо, спасибо, молодой человек, — сказал старик с широкой улыбкой.

“Не беспокойся об этом. Кстати, почему ты идешь по аллее?- Спросил юань Чжоу, пока старик наполнял корзину юань Чжоу шелковицей.

Это вполне понятный вопрос. Старик явно торговал шелковицей. Но зачем ему идти по этому пустынному переулку? Никто не будет пользоваться этой аллеей, и, таким образом, он не получит здесь никакого бизнеса.

“Мне не разрешалось ставить палатки где-либо на главной улице. Я таскал их с собой целый день, но так и не смог продать. Вот я и подумал, что надо бы поискать какое-нибудь местечко, где поменьше народу, чтобы никому не мешать, — медленно объяснил старик.

“Вы планировали их продать?»Юань Чжоу не сказал много и попросил что-то другое вместо этого.

“Не совсем так. У меня дома есть два старых тутовых дерева, и так как мы не смогли закончить их все, я решил продать их за дополнительную плату”, — сказал старик.

“Если у вас есть еще, не стесняйтесь доставить их мне, — сказал Юань Чжоу.

“Так не пойдет. Я не могу вас беспокоить” — сказал старик, несколько раз качая головой.

“Не волнуйся. Как насчет этого, если вы не можете продать их где-нибудь еще, просто попробуйте прогуляться здесь. Они могут понадобиться мне снова” — сказал Юань Чжоу.

— Благодарю вас за вашу доброту, молодой человек. Если он тебе понравится, я подарю тебе его в следующий раз, — весело сказал старик.

“Все нормально. Я тоже владелец бизнеса. Деньги всегда должны идти двумя путями, чтобы поддерживать здоровый бизнес, — серьезно сказал Юань Чжоу.

— Благодарю вас, молодой человек, — кивнул старик.

— Всегда пожалуйста, — сказал Юань Чжоу.

Наполняя корзину шелковицей, старик несколько раз поблагодарил Юань Чжоу. Каждый раз Юань Чжоу говорил ему, чтобы он не беспокоился об этом, так как он действительно нуждался в шелковице.

Старик встал после того, как вся шелковица была насыпана в корзину.

— Спасибо, — сказал Юань Чжоу.

“Не волнуйся. Вместо этого мне следовало бы поблагодарить тебя. Я не использую никаких сельскохозяйственных химикатов на моей шелковице, так что вы можете съесть их сразу после того, как ополоснете их водой, — сказал старик.

Юань Чжоу ничего не ответил. Он кивнул и стал смотреть, как старик уходит.

У юань Чжоу было хорошее зрение. Несмотря на то, что в переулке было темно, он все еще мог видеть, что спина старика больше не сгорблена так низко. Это произошло потому, что теперь он нес пустые корзины и освободился от груза.

И после того, как старик ушел, Юань Чжоу был ошеломлен.

— О, так 38 котов шелковицы на самом деле так много?- Пробормотал юань Чжоу, глядя на полную корзину. У него начинала болеть голова.

Он не мог закончить их сам,и даже если бы он хотел подарить их другим, у свежей шелковицы был короткий срок годности. Скорее всего, они будут испорчены прежде, чем он сможет отдать их все.

“Это было глупо с моей стороны, — пробормотал Юань Чжоу, глядя на шелковицу.

“Забыть его. Поскольку я уже купил их, я мог бы сделать немного варенья, а также потренироваться, — сказал Юань Чжоу, взяв корзину и направляясь во внутренний двор паба.

Убрав корзину, он схватил горсть шелковицы и ополоснул ее водой. Затем он направился к задней двери.

— Вот, это для тебя. Так как я использовал тебя как предлог, я должен вознаградить тебя. Но есть слишком много вредно для здоровья. Поэтому я даю тебе только горсть, — сказал Юань Чжоу, кладя шелковицу в миску бульона.

— Гав! — рявкнул бульон и, опустив голову, принялся за шелковицу. Конечно, он не забыл ударить юань Чжоу прикладом в лицо.

Вероятно, он был недоволен тем небольшим количеством шелковицы, которое дал ему Юань Чжоу.

Поскольку эта покупка шелковицы была совершенно случайной, Юань Чжоу провел ночь, моя шелковицу.

“Похоже, из них можно сделать варенье, — сказал Юань Чжоу, прикидывая, сколько варенья можно сделать из этой шелковицы.

Поскольку шелковицы было слишком много, Юань Чжоу достал несколько корзин, чтобы оставить вымытую шелковицу сушиться. С этим он мог непосредственно использовать их, чтобы сделать варенье на следующий день.

И вот, после завтрака на следующий день, Юань Чжоу быстро пошел на рынок, чтобы купить немного сахара.

Поскольку сахар, поставляемый системой, не разрешалось дарить другим, Юань Чжоу был вынужден покупать свой собственный сахар.

Вернулся юань Чжоу, таща за собой тележку с двадцатью кусками сахара. Но когда он добрался до своего ресторана, то увидел двух человек, ожидающих снаружи.

— Маленький Юань, ты ходил по магазинам?- спросил Карпентер лиан.

“Мне очень жаль, что я заставил вас ждать, плотник Лянь, — сказал Юань Чжоу.

“Не беспокойся об этом. Мы все равно не договорились о времени. Я пришел в это время, так как считаю, что в это время вы должны быть свободны, — сказал плотник лиан.

Мужчина средних лет, стоявший рядом с плотником Ляном, с удивлением смотрел на юань Чжоу.

Хотя они только что прибыли, но, как правило, любой, кто осмелится заставить плотника Лиана ждать хотя бы минуту, не получит желаемую мебель.

Но плотник Лянь вовсе не возражал подождать Юань Чжоу. И таким образом, этот человек смотрел на юань Чжоу с удивлением.

— Я побеспокою вас, плотник Лянь, — сказал Юань Чжоу, открывая дверь.