Глава 24
Кииииг.
Он миновал ворота Йеварша и вошел в часовню.
Была поздняя ночь, но в часовне стоял человек спиной к лунному свету, проникавшему из двери.
— Дверь часовни была еще открыта в эту глубокую ночь.
Сок.
Наконец он увидел человека, который обернулся лицом к лицу.
Несмотря на благородную одежду и легкую улыбку на лице, это сильное телосложение невозможно было скрыть.
Брови Бернарда на мгновение дернулись, как будто в раздражении, но только на мгновение.
«Лоно Бога всегда открыто. Но почему следующий преемник Джервейна здесь в такой поздний час?
Этот человек был приемным сыном графа Джервейна, которого часто называют следующим главой семьи, вернувшегося с границы.
Каллаван фон Джервейн.
Помимо нынешнего Патриарха, он был высшим авторитетом в семье Джервейнов.
«Бернард. Я хочу, чтобы ты присоединился к нам на Колесе».
Он сказал, что хочет вместе поучаствовать в предстоящем охотничьем соревновании «Колесо Паталита».
Приближался период размножения, и скоро начнется война против нахлынувших зверей.
Охота должна была состояться до того, как это произойдет.
— Разве я не говорил тебе в прошлый раз? Каллаван. Господь попросил меня защитить Йеварша».
«Отец действительно недобрый. Держать такого паладина, как ты, взаперти в замке.
«Даже если старик пойдет и орудует своим мечом, как долго он сможет держать его? Мне повезет, если меня не сметет Колесо.
Бернар махнул рукой и рассмеялся.
Однако Каллаван сделал кислое лицо, словно не собирался так просто сдаваться.
«Бернард. Как вы знаете, я должен проявить себя на Колесе Паталита. И я должен показать сыну и дочери, что им не нужно стыдиться своего отца».
— Звучит вполне возможно.
«Нет. Это не так».
— заявил Каллаван.
«На этот раз Колесо Паталита будет сильно отличаться от предыдущих».
— …Как ты можешь быть так уверен?
На вопрос Бернарда Каллаван лишь многозначительно улыбнулся.
«Эмили. Я слышал, ты проводишь с ней много времени.
«Она милый ребенок».
«Джервейн довольно жесток по отношению к своей родословной. Разве у львов нет привычки сбрасывать своих детенышей со скалы?
«Что вы хотите сказать?»
«Пойдем со мной. В противном случае Эмили может… умереть на Колесе.
«…Ты угрожаешь мне сейчас!»
«Нет, ничего подобного. Как я могу угрожать Бернарду-сама? Я просто констатировал правду. Вы не знаете. Эмили из главной ветви семьи. Это верно даже для побочной ветви, но главная ветвь еще более жестока к своим потомкам».
Эмили фон Джервейн.
Ребенок, происходящий от прямой кровной линии, собирался участвовать в Колесе Паталитов.
Одинокий и одинокий[1], не на кого положиться.
«Она жалкий ребенок. Без матери или отца, без единой опоры. Мало того, ее божественная кровь заблокирована, и все же, как прямому потомку Джервейна, ей приходится нести Колесо… Это жалко.
Бернард сглотнул слюну.
Все, что сказал Каллаван, было правдой.
Эмили.
Ребенок был прямым потомком Джервейна, но не имел родителей.
Поэтому зависть и ревность, окружавшие ее внутри семьи, ей было трудно переносить, и она находилась в ситуации, когда она не знала, когда ее может укусить водоворот внутрисемейной борьбы за власть.
— Только если бы у нее не было таланта.
Несмотря на то, что ее божественная кровь была заблокирована, ее талант к фехтованию был выдающимся.
Семья Джервейнов, известная как семья мастеров фехтования, не могла легко отказаться от Эмили, даже если ее божественная кровь была блокирована.
Вот насколько уникальным был талант Эмили.
«Но если Бернард со мной, я буду держать Эмили в своих объятиях и не позволю, чтобы Колесо унесло ее».
Каллаван, преемник Патриарха.
У него была сила и способность сделать то, что он обещал.
Хотя он немного колебался, через некоторое время Бернар покачал головой.
«На это тоже должна быть воля Божья».
— Хм… мне жаль это слышать, но у нас еще полно времени. Если вы передумаете за это время, пожалуйста, дайте мне знать».
Кииииг, куунг.
Только когда Каллаван исчез, Бернард щелкнул языком.
— Он как змея.
Вместо такого парня —
Бернард подумал о другом, который был особенно одержим своим мечом.
Несколько дней спустя.
[Колесо Паталита]
Из твоей судьбы вытекает судьба смерти, которая накрывает тебя, как тень.
Выживать.
[???]
— Хм… это начало?
Пока я смотрел на квест в своей комнате, мой взгляд на некоторое время остановился на награде.
Колесо Паталита.
「Основной квест」
Это началось, как и ожидалось.
«Подготовка идет. Так что мне просто нужно смириться с этим».
Он был отмечен вопросительными знаками, но я примерно знал награды.
Если квест появляется на Пути паломника, а награда — вопросительный знак, это подразумевает одно.
‘Гибкий.’
Компенсация является гибкой в зависимости от ситуации.
Будет уровень завершения квеста.
От класса С до F.
Награда зависит от уровня.
Благодаря этому я не могу точно знать, что произойдет, но…
Основная сюжетная линия была придумана мной.
Там не так много, чтобы взять на заметку.
«Если я смогу быстро превратить Лоаса в духовный меч…»
Я могу стать сильнее, чем сейчас, и забрать Рейкана у Бернарда.
И если я смогу еще сильнее усилить Рейкана, то отправлюсь к Декстеру, чтобы раскрыть его потенциал, бояться будет нечего.
«Что такое Колесо Паталита?»
Квест, в котором появляется рой демонических зверей, жаждущих питательных веществ в период размножения.
Это простой квест, в котором вам нужно отправиться в Белый лес и заранее поохотиться на зверей, но… Разве не было бы здорово, если бы все в мире было так просто?
Этот квест является отправной точкой.
После того, как Север рухнул, все высокопоставленные дворяне Карпе сбежали, чтобы продать свою страну и смыться в Империю.
Крах Севера становится сигналом для тех ублюдков, которые так долго молчали, и они используют возможность объединиться с Империей и поглотить нацию.
Страна уже была в руинах, но крах Севера означает катастрофическую потерю поддержки Карпе.
Крах семьи Джервейнов на Севере, символа Карпе, является предвестником ее окончательного падения.
И эта спираль начинается с провала этого поиска.
Ток, ток.
Когда звук стука нарушил мои мысли, я схватил Лоаса, который был у кровати.
Хотя меч был сломан пополам посередине, Лоас может регенерировать, как хвост ящерицы, когда его кормят кровью.
В этом отношении, должен ли я сказать, что это полезно или отвратительно?
«Кто это?»
— Это Брунс, хозяин.
«Войдите.»
Кикикик.
Дверь открылась, но я не выпустил меч. Прошло довольно много времени с тех пор, как я изучил технику Шести Цветов Вершины и развил более острые и восприимчивые чувства.
Дверь открылась, и вошел Брунс, кто-то прятался за его спиной. Я не мог этого не чувствовать.
«Я, хозяин…»
— Ты жалкий ублюдок.
Брунс плакал, подняв руки.
Позади него была девушка, целившаяся мечом.
— Что могла делать маленькая мисс Джервейн в таком захудалом месте?
Эмили фон Джервейн.
Молодая девушка с черными волосами и серыми глазами. Ребенок держит старомодную обоюдоострую рапиру[2], как будто она ей подходит.
Эмили посмотрела на меня прямым взглядом и открыла рот.
«Дедушка сказал мне. Что ты, ублюдок, пойдешь со мной на охоту.
«… Я понимаю. Какое это имеет отношение к угрозам моему слуге?
«Это испытание. Конечно, этот слуга, похожий на разбитую картошку, дисквалифицирован.
«Кто такой разбитый картофель! Эйк!“
Брунс, который собирался возразить, поднял руку еще выше от резкого толчка в спину.
«Тебе угрожает такой ребенок… Как бесполезно».
«Я, хозяин…! Спаси меня!»
Я покачал головой.
«Так. Я дисквалифицирован?»
— Сейчас я это проверю.
«Как вы собираетесь тестировать…»
Как только я собирался это сказать, рапира Эмили пронзила брешь между нами.
Быстрый, как молния.
Рука вытянута.
Нижняя часть тела сильно вытянута, чтобы приложить максимально возможное усилие.
Все это в совокупности привело к острому укусу, которого нельзя было ожидать от ребенка.
Свиик!
Теок.
— Ты дерзкий.
Я зажал кончик рапиры Эмили между указательным и большим пальцами. Этого уровня должно было хватить бандитам. Если бы только божественная кровь не была заблокирована, этот удар был бы чем-то непревзойденным в таком возрасте.
— У тебя есть талант.
Она была умным и умным ребенком, но у нее также был исключительный талант в фехтовании.
Она ничем не хуже обычных рыцарей, не обладающих божественной силой.
— Так говорит шалопай!
В этот момент форма Эмили, казалось, исчезла.
«Лучше, чем Брунс».
Как только ее меч был пойман, Эмили выпустила его и повернулась, чтобы нанести удар с разворота мне в висок.
Это была потрясающая демонстрация ловкости и прыгучести.
Теок!
Однако, сколько бы она ни тренировала его тело, она все равно оставалась ребенком.
Ее сила не превзошла этот разрыв.
Я слегка схватил ногу Эмили левой рукой, поднял ее и отшвырнул покрасневшего ребенка.
Стук -!
«Ты нахальный!..»
«Это не я дерзкий, это ты. Ты пытался проверить меня именно таким уровнем мастерства?
Это было слишком? Почему ты так грустишь, что я снова вижу эти жирные слезинки?
«… Я виноват?»
— Да ты вроде такой.
Нет нет.
Это не моя вина.
«Это ваша вина.»
«Почему это моя вина!?»
— Ты привел ее с собой.
«…Тогда я пойду. Я пойду принесу вам двоим чаю.
Так ты убегаешь?
Брунс убежал, и в комнате воцарилась тишина. Кроме того, раздражали дети.
Наступила удушающая тишина.
Спустя некоторое время.
Эмили, тайком вытершая уголки глаз, сказала, сидя на кровати, делая вид, что все в порядке.
«Отлично. Это нормально для побега. Я позволю тебе сопровождать меня.
«… Это не зависит от того, позволите ли вы это сделать. Я делаю это по просьбе Бернарда, а не потому, что ты милый или что-то в этом роде.
«Эй, я тоже не хочу, чтобы меня сопровождала няня».
— Тогда иди и скажи Бернарду. Что тебе не нужен эскорт.
«…»
Но по какой-то причине Эмили больше не открывала рта. Почему Бернард все равно попросил Эмили поучаствовать в Колесе Паталитов?
— Давайте просто скажем «нет».
Нет.
Это никак не сработает.
Тогда в чем причина?
Пока я медленно размышлял, ответ пришел неожиданно легко.
«Вы подвергаетесь издевательствам со стороны других членов семьи?»
Дети Джервейна считаются взрослыми, когда им исполняется 12 лет.
Не то, чтобы их вдруг стали считать взрослыми, но, охотясь на северных зверей, они объявляют, что стали взрослыми.
Те, кто унаследует кровь Джервейна, должны научиться охотиться на монстров, когда им исполнится 12 лет.
Чтобы проявить себя в этом горниле.
Для Джервейна охота на зверей – важное дело, которое можно назвать давней мечтой.
То же самое касается Эмили.
Однако Джервейн не настолько сумасшедший, чтобы в одиночку толкнуть 12-летнего ребенка в Белый лес.
С таким количеством волшебных зверей, как они могли посметь сделать такую опасную вещь?
Принцип заключается в том, чтобы присоединить рыцарей к семье и организовать своего рода партию для действий.
Конечно, естественно, что есть разница в силе даже внутри семьи, поэтому, если у вас нет собственного влияния, боевая мощь, которую вы можете собрать, будет меньше.
Это зависит от количества вассалов, следующих за вами.
Рыцарей должно быть мало.
И, может быть, для Эмили… Понятно, что у нее будет еще меньше Рыцарей.
В противном случае Бернар, который точно знал, кто я такой, никогда бы не заставил меня сделать это.
Словно пытаясь снова нанести мне удар, глаза Эмили метнулись ко мне.
«Они все просто боятся меня. Я красивая, умная и хороша в фехтовании.
Вот и ответ.
— У тебя нет родителей?
«… Я должен проявить себя в этом охотничьем состязании, иначе… меня убьют».
Чего ждать.
«Убит. Что ты имеешь в виду?»
«Человек, который будет следующим главой. Каллаван фон Джервейн убьет меня.
«… Ты говоришь о той боковой ветви, которую усыновили?»
«Ага.»
«Почему человек, который станет следующим главой, убьет тебя? Не то чтобы ты унаследовал родословную основной ветви.
Когда я сказал это, Эмили крепко закрыла рот.
«… Вы прямой потомок?»
Эмили кивнула головой.
Брови Каллиуса нахмурились.
Насколько ему было известно, было два прямых потомка нынешнего Патриарха.
Каллиус, изгнанный из семьи.
И сестра Каллиуса, Элисса фон Джервейн.
— Она дочь Элисс?
Но это было невозможно.
Младшая сестра Каллиуса, Элисса, уже не находилась во владениях Джервейнов, и маловероятно, что у нее был бы ребенок.
Тогда все, что осталось, это Каллий.
‘Мне двадцать шесть лет.’
Тогда мне пришлось бы попасть в аварию, когда мне было всего 14 лет.
Это не имеет никакого смысла.
«Ни за что.»
Тогда остается только одна возможность.
— Вы дочь графа?
Эмили, которая повернула голову, словно дуясь, тихо кивнула.
Примечания редактора:
[1] 혈혈단신 (букв. «единая кровь») означает кого-то одного и не на кого положиться.
[2] 세검 (буквально «три меча») похоже на рапиру с обоими лезвиями, так что мы переводим это.