Глава 69

Молитвенная комната в замке Йеварш.

«Он ушел.»

Перед Богом молились старик без руки и крепкий мужчина средних лет.

«Да. Какой пройдоха! Три года он мне чирикает: «Меч, меч». Но он убежал, как только получил его».

Он ушел, как только заполучил Меч Громовержца.

Какой хладнокровный ублюдок.

— Я думал, он уйдет через некоторое время.

— Тем не менее, по крайней мере, он должен был попрощаться с тобой перед отъездом.

— Вы хотите сказать, что он даже не сказал вам, граф?

— Я больше не граф.

«Ах, верно. Но он даже не сказал главе семьи? Этот ублюдок, я даже не видел ни его шкуры, ни волос, пока он не убежал.

Увидев, как Бернард ворчит, что ему не следовало отдавать Громовой Меч, Элбертон почувствовал облегчение.

Каллиус ни с кем не попрощался.

Если бы он не сказал этого своей дочери, сказал бы он это своему отцу?

Если бы он не сказал этого своей семье, сказал бы он это своему учителю?

Между ними, казалось, не было большой разницы.

У его сына не было каменного сердца, ему просто было слишком неловко прощаться.

Не то чтобы они расстались навсегда.

«Мне просто интересно, зря ли я дал ему этот титул…»

«Теперь этот нахальный ублюдок стал графом, никто не может его остановить».

«Это верно. Какой шум он сейчас поднимет?

Они говорили о своих заботах, но на их лицах не было беспокойства.

Просто маленькие улыбки расцвели.

Даже если это грустно, что вы можете сделать?

Он хотел подняться на более высокое место.

Как они могли остановить героя, который защищал Север, теперь, когда он собирался защищать королевство?

— Он хорошо выглядел?

— Ты имеешь в виду Каллиуса?

Получив кивок Элбертона, Бернард задумался, думая о своем ученике.

«Однажды дурак, всегда дурак, говорят они. Но и у такого шалопая была дочь, отец, учитель и сила севера, и он стал графом».

Все, что изначально принадлежало ему.

Человек, который все потерял, все обрел. С победой!

Нужно ли было говорить что-то еще?

«Мальчик теперь стал юношей, и он пытается стать полноценным взрослым. Но сияние поздней зари длится дольше, не так ли?»

«Это так.»

«Сказки, которые я читал в детстве, обычно были о героях. Однако, вспоминая их сейчас, герои не сильны с самого начала».

Герой может стать героем, только перенеся лишения, пройдя испытания и невзгоды и несколько раз столкнувшись с перекрестком жизни и смерти.

Что такое герой?

Даже придорожный нищий или умирающий пациент может стать героем.

«Даже если начало слабое…»

Только концовка должна быть отличной.

— Разве это не идеальная фраза для Каллиуса? Так что это то, чем я занимаюсь в качестве времяпрепровождения…»

— Ты пишешь книгу?

«Чтобы скоротать время».

Величайший ублюдок королевства.

Это было идеально для истории.

Элбертон счастливо улыбнулся и сложил руки в молитве перед статуей.

«Бернард. Изначально мне оставалось жить не так много дней».

«… Да. Я помню.»

— Но врач, который недавно приходил лечить меня, сказал…

Что его болезнь излечена.

Действие Бога. Чудо.

Но Элбертон знал —

«Он дважды спас меня».

«Действительно!? Это хорошая вещь! Может быть, граф, поэтому вы…

Элбертон кивнул.

— Он уже знал.

— Вы имеете в виду ваше состояние, лорд?

«Ну, он угрожал мне этим».

Поскольку ты излечился благодаря мне, смиренно передай титул графа.

Мне еще не пора вступать во владение, так что внимательно следите за северными землями, как будто на карту поставлена ​​ваша жизнь.

Именно так Каллиус получил этот титул. Бернард цокнул языком, слушая эту сумасшедшую историю.

«Он мой родной сын, но, честно говоря, он сумасшедший или что-то в этом роде?»

Сын, который угрожал собственному отцу.

Конечно, это может быть просто его извращенная личность.

«Он хороший ребенок. Он подарил Эмили этот драгоценный камень. Уже поздно, но разве он не пытается наконец стать хорошим отцом?

«Я рад. Я годами думал, что делать с Эмили. Ее божественная кровь была выпущена, и теперь она известна как дочь моего идеального наследника, так что не о чем беспокоиться.

Навыки Эмили улучшались день ото дня. В отличие от Каллиуса, она была умным и талантливым ребенком.

Однако Элбертону все же было немного грустно из-за нее. В отличие от прежнего, теперь у него был законный преемник в лице Каллия, так что его жизнь стала намного спокойнее.

Не было причин не осыпать Эмили, дочь его сына и его внучку любовью.

Но Эмили не сблизилась с Элбертоном. Им все еще было немного не по себе рядом друг с другом.

Вот что Элбертону было грустно.

Не то чтобы он не пожинал то, что сам посеял[1]…

Элбертон на мгновение задумался над их разговором о Каллиусе, затем осторожно спросил:

— Как вы оцениваете его навыки?

«…»

«Каллий, победил военачальника. Я все еще был в сознании, поэтому я ясно видел это».

Что было выгравировано на его мече.

«Известно, что им могут пользоваться только те, кто достиг уровня Мастера…»

Граница меча[2] (劍畺).

Оно исходило от меча Каллиуса.

Элбертон видел это.

Он не был полным, но его присутствие было для него очевидным как божий день.

Потому что это было царство, о котором он мечтал всю свою жизнь.

«Бернард. Скажи мне. Каллиус… Мастер?

Бернард тщательно подбирал слова, прежде чем ответить.

Каллиус, которого он видел.

И, вспомнив, что он сделал, Бернард осторожно, слово за словом, ответил.

«Он дважды чуть не погиб на поле боя. И он становился сильнее каждый раз, когда возвращался живым».

Он едва пережил жестокую битву с великим воином Кел’туком.

А в следующий раз –

Каллиус, блокировавший удары топора генерала, уже превзошел Бернарда.

Этого было недостаточно, чтобы противостоять военачальнику, но его последний удар был чем-то другим.

Его сила определенно была такой же, как у того, кто поднялся до ранга Мастеров.

Что было в мече Каллия —

Техника, победившая генерала, тому доказательство.

«На краю, где встречаются жизнь и смерть, он ухватился за то, чего ни одному из нас не удавалось за все наши годы».

Хотя он все еще не был идеальным.

Но он определенно прогрессировал шаг за шагом.

К царству Мастеров.

В то же время.

— Хозяин, что за ерунда.

Это все чепуха.

С тех пор, как я имел дело с военачальником —

Мне ни разу не удалось успешно выполнить Другой Береговой Цветок.

Даже Стелла, которая в первую очередь изобрела искусство Серебряного Цветочного Волнового Меча, изобрела третий боевой навык после того, как сама достигла уровня Мастера.

Определенно есть ощущение.

Я чувствую, в каком направлении мне нужно двигаться, чтобы расти.

Но еще нет.

Мне еще рано становиться Мастером.

Я остаюсь спокойным снаружи, но чувствую облегчение внутри.

Если они примут меня за кого-то, приближающегося к царству Мастера, я могу быть только благодарен.

Похоже, они неправильно поняли мою скрытую ауру и силу Меча Тирана как доказательство того, что я Мастер.

Что ж, оно того стоит.

Если вы думаете о незначительной силе гравитации как об импульсе могущественных, вполне понятно, что вас принимают за Мастера.

Поскольку я вообще не хочу драться, эффект от Меча Тирана вполне удовлетворительный.

«Душа Червя определенно надоедает».

В матче один на один, если жук, который грызет вам нервы и вызывает боль и отвлечение, победить, естественно, будет сложно.

Но конечно —

— Это просто жуки.

Духовный меч, управляющий червями, не очень совместим с Тираническим мечом, управляющим гравитацией.

Сколько бы ни было червей, в конце концов они все равно остаются червями.

Если вы сокрушите их всех силой гравитации, их особые способности, естественно, станут непригодными.

Это потому, что сила распределяется между огромным роем существ. Подавление такой рассредоточенной силы слишком просто с Мечом Тирана.

У Оркала может быть несколько козырей, но победить его несложно.

Но в такой ситуации я не могу рассматривать бои один на один.

Три капитана против одного человека.

Если речь идет о победе над каждым из них одного за другим, это тоже не невозможно. Вот насколько сильнее меня сделала Война Севера, и у меня в руках несколько мощных мечей.

Если я приму решение и буду бороться, я не проиграю, и это не мое высокомерие.

Но перед этим нужно поработать.

— Если бы вы сомневались, я мог бы пойти в церковь, чтобы доказать свою невиновность. Вам, ребята, не нужно было меня тащить, я сам уже шел туда на своих двоих, чтобы стать еретиком-инквизитором».

Я достаю из-за пояса Меч Правосудия – Медея.

И среди тех, кто впереди меня, я поднимаю свой меч, в частности, на Оркала.

— Это действительно была твоя идея?

«…»

Как только Оркал видит Меч Правосудия, он вздрагивает и отводит взгляд.

Но он не может обмануть мои глаза. На мгновение Оркал посмотрел на Друму.

«…»

И, Друма –

Когда я поворачиваюсь к нему, элегантное лезвие Меча Правосудия окрашивается в черный цвет.

— Так это и есть ответ.

Это не было их собственным решением.

Тем не менее, причина нападения таким образом должна быть связана с инструкциями их начальства.

Райбурн, заметив, что происходит, отошел от меня и в какой-то момент присоединился к двум другим.

«Хороший.»

Что бы я ни сказал здесь, или даже если я докажу свою невиновность, приставив Меч Правосудия к своей шее, это бесполезно.

Потому что они все равно попытаются убить меня.

Это нормально.

Я многое вытерпел до сих пор.

В конце концов, я тоже не хочу слушать их болтовню, так что сейчас самое время поговорить с нашими мечами.

Это также идеальная сцена для испытания моего нового меча. Капитаны-инквизиторы — нетривиальные противники, даже если я выложусь по полной.

Я обнажаю Меч Молнии.

Примечания редактора:

[1] 자업자득 (букв. самозанятость), просьба об этом; навлечь что-либо на себя.

[2] 검강 (geomgang, букв. Река меча) переводится как граница меча. Это не домен (영역, способность меча видения). Геомганг — это распространенная концепция боевых искусств / фэнтези KR, которая впервые была замечена в главе 55, где она была переведена как осязание ци меча. Хотя китайская форма должна быть 劍罡, а не 劍畺…

Не забудьте поставить лайк, прокомментировать и/или оценить и оставить отзыв!

Поддержите нас на Ko-Fi