Глава 1038: возвращение в деревню проказы в образе Фан Цю!

На следующее утро военный внедорожник пересек горы и подъехал к въезду в село.

Из-за телефонного звонка Фан Цю уже ждал под большим деревом акации с тремя связанными людьми из организации «Нирвана».

Машина остановилась.

Водитель и человек, сидевший на пассажирском сиденье, одновременно открыли дверь и вышли из машины, чтобы отдать честь Фан Цю.

«Они здесь и покалечены. Никакой опасности нет, — сказал Фан Цю двум солдатам.

Он указал на трех человек, которые были туго связаны и на первый взгляд выглядели как дохлая рыба.

«Хорошо.»

Двое солдат немедленно схватили троих мужчин, бросили их в багажник и заперли его. Затем они снова отсалютовали Фан Цю и сказали: «Пожалуйста, будьте уверены, мы отправим их прямо к месту назначения!»

«Будь осторожен.» Фан Цю кивнул.

После этого двое солдат сели в машину и уехали.

— Они из армии, не так ли?

Как только военная машина уехала, подошел Старый Ян и сказал: «Честно говоря, я второй раз вижу солдат. В первый раз правительство послало сюда солдат, чтобы раздать эффективное лекарство от проказы».

«Возможно, вы будете видеть их чаще в будущем». Фан Цю улыбнулся.

Он решил построить здесь базу совершенствования. Он проверил рельеф горы. Район, где Старый Ян собирал травы, можно было использовать для строительства комнат выращивания, складов и офисных помещений. Места над горным склоном и скалами могли быть использованы в качестве посадочных площадок. При необходимости близлежащие участки могут быть открыты для посадки.

База совершенствования Фан Цю была названа национальным проектом, поэтому солдаты могли приходить чаще, и войска могли даже размещаться поблизости.

«Приятно видеть их чаще.

«Если мы сможем часто видеть солдат, это докажет, что это место более открыто для внешнего мира, и деревня будет развиваться в правильном направлении», — с улыбкой сказал Старый Ян.

«Этот день придет!» Фан Цю кивнул и с улыбкой сказал: «Изначально я хотел попросить вас выйти и помочь нам. Но так как ты не хочешь заниматься светскими делами вовне, я не буду много говорить. Поскольку инфекция взята под контроль, мне пора идти».

«Хорошо.» Старый Ян сказал с улыбкой: «Несмотря на то, что я говорил это много раз, я все еще хочу сказать это снова. Вы хороший врач и человек с высокими целями. Надеюсь, вы сможете спасти больше людей».

Фан Цю твердо кивнул и сказал: «Я сделаю все возможное, чтобы спасти больше людей».

Сказав это, он развернулся и ушел.

Он не попрощался с жителями деревни.

Однажды он вернется, но не будет маскироваться под Джона Доу или Линь Ю.

Покинув эту деревню, Фан Цю отправился в близлежащие деревни, чтобы осмотреться. Он ушел с облегчением, убедившись, что все выздоровели.

Фан Цю не купил билет на самолет до базы совершенствования после того, как вернулся в Спринг-Сити. Вместо этого он купил билет на поезд до соседнего города.

Фан Цю прибыл в пункт назначения менее чем за час, потому что выбранное им место было поблизости.

Выйдя из поезда, он нашел место, где снял маску и снова принял облик Фан Цю. Затем он достал свой телефон и напрямую позвонил Чжао Шаньлиню.

На звонок быстро ответили.

«Привет?» Голос Чжао Шаньлиня донесся с другого конца линии.

Фан Цю сказал: «Г-н. Чжао, это я.

— Как дела у тебя сейчас?

«Здесь все идет хорошо». Чжао Шаньлинь ответил: «Вам не о чем беспокоиться».

— Когда ты сможешь быть свободен? — спросил Фан Цю.

— Есть о чем поговорить? — переспросил Чжао Шаньлинь.

Фан Цю кивнул и сказал: «Да. В горной деревне в Наньцзяне я нашел разновидность дендроба с высокой эффективностью. Если вы свободны, я хочу пригласить вас сюда, чтобы посмотреть, можно ли возделывать этот дендробик.

— Дендробе?

Услышав это, Чжао Шаньлинь сразу же заинтересовался этим и сказал: «Нет проблем. В последнее время ничего важного не происходит. Я могу отправиться прямо сейчас. Дайте мне адрес.

«Это в Деревне Проказы, находящейся под юрисдикцией Весеннего Города», — ответил Фан Цю. — Я буду ждать тебя в Спринг-Сити.

«Понятно», — сказал Чжан Шаньлинь, прежде чем повесить трубку.

После звонка Фан Цю надел шляпу и маску и направился обратно в Спринг-Сити.

На следующее утро Чжао Шаньлинь приземлился в международном аэропорту Чаншуй в Спринг-Сити с тремя людьми, включая Чжу Бэньчжэна.

Ради удобства Фан Цю заранее арендовал машину. Подобрав их, он поехал прямо в деревню Лепра.

«Почему ты в Наньцзяне, Цю?» — с любопытством спросил Чжоу Сяотянь в машине.

«Я только что прибыл сюда. Я слышал, что в нескольких деревнях здесь вспыхнула странная болезнь, поэтому я пришел посмотреть. Я не ожидал найти на горе поблизости большое количество дендроби с большим целебным эффектом».

Фан Цю улыбнулся и продолжил: «Ты узнаешь, когда увидишь их».

— Странная болезнь? Чжоу Сяотянь вздрогнул и тут же спросил: «Это инфекционное заболевание или что-то в этом роде?»

«Это инфекционное заболевание», — уверенно ответил Фан Цю.

«Стой, стой, стой!» Чжоу Сяотянь вдруг закричал.

«Как вы можете звать нас, когда здесь бушует заразная болезнь? У вас есть цигун, чтобы защитить вас, а у нас нет».

«Чего вы боитесь?»

Сунь Хао погладил Чжоу Сяотяня по голове и сказал: «Мы оба студенты-медики. Не нужно беспокоиться об инфекционных заболеваниях. Кроме того, Цю все еще присутствует. Даже если вы заразитесь, вы не умрете».

«Вот так. С каких это пор ты стал таким робким? Чжу Бэньчжэн тоже поджарил.

«Может быть, потому, что у меня теперь больше денег?» Чжоу Сяотянь неловко почесал затылок и улыбнулся.

По дороге они весело болтали. Чжао Шаньлинь тоже улыбался от уха до уха.

Конечно, все знали, что инфекционное заболевание, о котором упомянул Фан Цю, было вылечено, и лекарство было разработано их собственной компанией.

Думая об этом, они меньше боялись.

Фан Цю, который был знаком с маршрутом, привел других в деревню и был готов двигаться в гору после прибытия в деревню проказы.

Когда они подошли к входу в деревню, Старый Ян, сидевший под рожковым деревом, бросил любопытный взгляд на Фан Цю, а затем наблюдал, как они идут к горе, где рос древовидный кустарник.

Старый Ян был в замешательстве.

«Они проехали, но припарковали машину у въезда в село и вошли внутрь. Кажется, они хорошо знакомы с маршрутом и знают, что развернуть машину в деревне непросто.

«Кроме того, эти люди пошли прямо на гору, где растет дендробе. Их цель очевидна».

Однако он охранял въезд в деревню более 40 лет и никогда раньше не видел этих людей!

«Поскольку они никогда не были здесь раньше, как они могли так хорошо знать деревню и гору?»

Старый Ян был очень смущен.

Хотя Фан Цю знал жителей деревни, по дороге он этого не показывал. Вместо этого он сделал вид, что не знает, кто они такие. Он быстро повел свою команду на гору и прибыл к месту, где рос дендробик.

«Это дендробе».

Фан Цю указал на дендробы на горе и сказал: «Эти дендробы все дикие, и они особенно эффективны».

Прежде чем Фан Цю закончил свои слова, Чжао Шаньлинь не мог дождаться, чтобы подняться и исследовать это место.

В то же время Чжу Бэньчжэн и двое других также подошли, чтобы серьезно проверить.

Пока они осматривались, Старый Ян медленно поднялся на гору и сел на камень рядом, наблюдая за ними.

Через некоторое время расследование было свернуто.

«Как это?» Фан Цю посмотрел на Чжао Шаньлиня и спросил.

«Это может сработать», — кивнул Чжао Шаньлинь и сказал. «Влажность воздуха, географическая среда и качество почвы здесь особенно подходят для выращивания этого вида дендроби. Кроме того, это место является природной базой выращивания дендроидов. Если есть возможность, мы можем убрать сорняки и кусты вокруг, а затем посадить здесь дендробы в больших масштабах».

«Это было бы прекрасно.» Фан Цю кивнул с улыбкой.

Сказав это, он повернулся и посмотрел на Старого Яна, который смотрел в сторону.

«Сэр», Фан Цю выступил вперед и сказал: «Я собираюсь построить здесь фабрику. Это место будет базой выращивания дендроба. Здесь каждый может жить достойно».

Услышав это, Старый Ян был слегка ошеломлен, а затем удивленно посмотрел на Фан Цю.

У него сложилось впечатление, что молодой человек перед ним и молодой человек, ушедший накануне, были одним и тем же человеком.

Однако, как только эта идея пришла ему в голову, Старый Ян тут же покачал головой и отверг ее.

Хотя он был стар, его глаза все еще могли ясно видеть. Молодой человек перед ним и этот добросердечный молодой человек были двумя разными людьми. Как они могут быть одним и тем же?

— Вы хотите сказать, что собираетесь строить здесь завод? — подозрительно спросил Старый Ян.

В его глазах они были всего лишь четырьмя молодыми людьми и стариком. Действительно ли они обладали такими великими способностями?

— Сэр, вы сомневаетесь в наших способностях? Чжоу Сяотянь подбежал к Старому Яну и сказал: «Не смотри на нас свысока. Взгляни на него! Он красивый, не так ли?

«Хотя он не так красив, как я, он является лучшим среди молодого поколения в нынешнем секторе китайской медицины и посетил Всемирную конференцию по обмену медицинскими услугами!» — сказал Чжоу Сяотянь Старому Яну, хватая Фан Цю за руку и указывая на него.

«И его выступление на Всемирной конференции медицинского обмена тоже впечатлило весь мир. Теперь он разработал несколько препаратов с удивительной эффективностью. Всего несколько дней назад он пожертвовал три миллиарда юаней. Он намерен делать пожертвования еще два года, чтобы привлечь больше врачей города к работе в сельской местности!

«Для него не проблема построить десять баз выращивания, не говоря уже об одной».

Услышав это, Старый Ян был потрясен.

Он не ожидал, что Фан Цю окажется таким выдающимся.

Он не понимал, что такое Всемирная конференция медицинского обмена, но знал о донорстве. В этом году Фан Цю пожертвовал три миллиарда юаней и будет продолжать делать пожертвования еще два года. Всего это будет девять миллиардов юаней!

Такая большая сумма денег была невообразимой!

— Вы действительно собираетесь строить здесь завод? — спросил Старый Ян и взволнованно посмотрел на Фан Цю.

Фан Цю кивнул и сказал: «Да. Вчера власти сообщили мне об этом, и я оказался в Наньцзяне. Мы приняли решение и в ближайшее время примем меры. Но под какой юрисдикцией находится эта гора? Прежде чем официально начнется строительство, мы должны сначала арендовать эту гору».

«Эта гора принадлежит нашей деревне. Наш поселок не управляется никаким городом или поселком, поэтому здесь все управляется самостоятельно. Другие города бессильны вмешаться». — с волнением воскликнул Старый Ян.

Услышав это, Фан Цю удивился и сказал: «Отлично! Все намного проще. Не могли бы вы представить нас старосте деревни?

— Ладно, без проблем, — радостно сказал Старый Ян. «Замечательно! Я возвращаюсь в деревню прямо сейчас, чтобы сообщить им хорошие новости. Шеф, несомненно, согласится!