Глава 1235. Мисс Нянь, этот цветок от мистера Цзяна

Нянь Си не ожидал увидеть дядю Хана. Она думала, что Цзян Юнин был с ним, но когда она оглянулась на дядю Хана, то никого не увидела. Вместо этого она заметила дядю Хана, держащего растение в горшке.

Растение было небольшим, но полным цветов. Белый, зеленый, розовый, красный, желтый, фиолетовый, всех цветов.

«Вау, так красиво. Это маргаритки? Фан И был первым, кого привлекли цветы.

«Да.» Дядя Хан кивнул.

Нянь Си несколько секунд смотрел на цветы, а затем спросил: «Как у ромашек может быть так много цветов? И так много цветов только на одном растении?

«Ага.» Фан Ци подошел и сказал: «Я никогда не видел таких ярких маргариток».

Дядя Хань улыбнулся и сказал: «Это новый вид маргаритки. Отец г-на Цзяна возделывал его пять лет. Вы не можете найти их на рынке».

«Ой.» Его слова напомнили Фан Ци. «Я почти забыл, что отец профессора Цзяна — биолог. Я до сих пор помню арбуз, который мы ели в прошлый раз».

«Ты можешь съесть арбузы следующим летом, когда мистер Цзян передаст их мисс Нянь», — вежливо сказал дядя Хань.

«Большое спасибо.» Фан Ци хотелось плакать. Когда-то он защищал Цзян Юнина, но мог получить только несколько арбузов Нянь Си.

«Мисс Нянь, мистер Цзян попросил меня принести вам цветы». Дядя Хан передал ромашки Нянь Си и сказал: «Его дворецкий из Пекина доставил это за ночь».

Нянь Си был польщен. Она осторожно взяла маргаритки и пробормотала: «Разве это не слишком дорого? Много ли таких выращивал отец Юнина? Будет ли он недоволен тем, что мне подарили эти ромашки, если такие ромашки редки?»

В глазах дяди Хана мелькнуло неловкое выражение, но он все же сказал: «Нет. Не волнуйся. Просто бери, береги и не дай умереть. Я слышал, что один любитель цветоводов однажды предложил три миллиона за этот сорт ромашки, но отец господина Цзяна отказался его продавать».

«Три миллиона?» Фан Ци с ревностью посмотрел на Нянь Си. «Си, профессор Цзян такой щедрый».

Руки Нянь Си дрожали, держа растение в горшке. Она была так тронута, но в то же время хотела плакать. — Но дядя Хан, — сказала она. «Я не умею ухаживать за растениями. Это растение такое дорогое. Я беспокоюсь, что могу не позаботиться о нем. Не могли бы вы сказать своему мистеру Цзяну, чтобы он просто дал мне нормальные растения? Такой, который стоит всего около ста юаней?

«Мистер. Цзян сказал, что должен подарить тебе особые цветы, — беспомощно сказал дядя Хань. «Я не могу передумать. На самом деле за ним легко ухаживать. Все, что вам нужно, это свет, вода, удобрение и защита от болезней и вредных насекомых».

Это звучало сложно.

«Если вы действительно не знаете, как это сделать, попросите г-на Цзяна присмотреть за этим. Он все равно сделает все, что вы скажете». Дядя Хан сказал наконец: «Я доставил цветы, так что я ухожу. Позвоните мистеру Цзяну, если возникнут какие-либо вопросы».

После того, как дядя Хан ушел, люди, которые делили офис с Нянь Си, пришли, чтобы сфотографировать цветок в горшке. Они называли это чудом.

Через полчаса подошел директор, посмотрел на растение и от удивления цокнул языком.

Как его подчиненный, Нянь Си чувствовал давление.

После того, как директор ушел, Нянь Си наконец-то смог позвонить Цзян Юнину.

«Зачем ты прислал мне такое драгоценное растение?»

«Вам это нравится?» Цзян Юнин казалась счастливой. «Цветы для тебя не могут быть обычными».

Нянь Си был тронут. Это был первый раз, когда кто-то так много думал о ней. — Красиво, — сказала она. — Но если бы твой отец узнал, что ты дал мне маргаритки, которые он выращивал, захотел бы он тебя убить?

«Нет.» Цзян Юнин, казалось, не заботился об этом. «У него есть ландыш с цветками семи или восьми цветов. Это тоже красиво, но, к сожалению, посажено в землю. Иначе я бы дал тебе это.