Глава 623. Мисс Ан, он вам тоже нравится, не так ли?

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«С другой стороны, мистер Нянь такой способный и находчивый человек, но на самом деле он проиграл этой старой леди Цзян Цифэй. Кто стоит за этой женщиной? — недоверчиво спросил Ян Су.

«Я тоже хочу знать. Она опережает нас во многих отношениях. Я думаю, что ее бедное и жалкое лицо — всего лишь маска, которую она носит». Луосанг кивнул. «За ней должна стоять мощная сила. Интересно, с кем она связалась. Сегодня она водила машину, которая стоит больше миллиона, а ее наряды стоят десятки тысяч. Сегодня на ней также были часы Patek Philippe».

«Ее бывший муж работает в армии. У него не может быть столько денег, чтобы дать ей. Она определенно с другим мужчиной, — согласился Ян Су. «Она изменяла своему мужу, когда они еще были женаты, поэтому я сомневаюсь, что она когда-либо была одинока с тех пор, как развелась».

«Давайте перестанем говорить об этом. Чем больше мы говорим, тем мне тревожнее». Луосанг уронила голову на руки.

Ян Су посмотрел на нее, не зная, что сказать. С Луосаном действительно случилось неприятное событие. К сожалению, она не была достаточно способна, чтобы помочь ей.

Той ночью Луосанг едва могла спать. В восемь часов утра она взяла такси до юридической фирмы Ан Ланя. Без десяти девять Ан Лан пришел на работу. Увидев Луосанг, сидящую на лестнице перед своей юридической фирмой, она была удивлена. «Мисс Сюй, что привело вас сюда?»

«Я хочу задать несколько вопросов о деле моего отца, — сказал Луосанг.

Увидев темные круги под ее глазами, Ан Лан кивнул, затем открыл дверь и впустил ее. Ниан не сказал мне, что ты будешь здесь.

«Я не дал ему знать. Я пришел сюда один».

Ан Лан взглянул на нее и спросил: «В прошлый раз ты выглядела прекрасно. Почему ты выглядишь таким взволнованным сегодня?»

«Есть несколько вопросов, которые я не могу задать Юнтингу. Я хочу, чтобы вы, как опытный юрист, сказали мне, есть ли у нас шанс отменить приговор моему отцу?» Луосанг посмотрел ей в глаза. Увидев, как Ан Лан моргнула, ее сердце почти упало.

Ан Лан не ответила, но вошла в ее кабинет и налила Луосан чашку теплого чая. После этого она сказала: «Мисс Сюй, честно говоря, если бы я не работала с мистером Нианом столько лет, я бы не взялась за это дело. Я занимался многими другими делами, но ни одно из них не было под таким пристальным вниманием, как дело вашего отца. Как только откроется судебное заседание, СМИ всей страны обвинят меня в получении взятки, потому что я буду защищать растлителя. Как только мы начнем, я пойду против всего общества. Только в тот день, когда я очистю имя твоего отца, я смогу восстановить свою репутацию. Если я потерплю неудачу, я потеряю весь свой престиж как юриста».

Луосанг замолчал.

«Я понимаю. Когда мой отец впервые попал в тюрьму, я пошел в каждую юридическую фирму, которую смог найти, чтобы попросить помощи у этих адвокатов. В результате они выгнали меня, как только я упомянул об этом», — сказал Луосанг.

— Я сделаю все возможное в случае с вашим отцом. Тем не менее, я могу быть честен с вами. Без веских доказательств у нас может даже не быть возможности подать апелляцию. Ранее там был г-н Ниан, так что я не мог просто сказать вам это честно. На самом деле, он знает об этом ясно. Он тоже расстроен. Думаю, никто никогда не думал, что Цзэн Лицзюань умрет.

— Я действительно завидую тебе. Ан Лан посмотрел на Луосана и продолжил: Ниан так мил с тобой.

«Мисс Ан, он вам тоже нравится, не так ли?»

«Да, знаю. Но я знаю его. Если бы я ему нравилась, он бы давно дал мне знать. Если я пойду за ним, я могу даже потерять шанс быть с ним партнером». Ан Лан помолчал несколько секунд, а затем откровенно кивнул. — К счастью, женщина, которая ему нравится, неплохая. Вы тот опекун, не так ли? В прошлом году, если бы вы не указали на эту ошибку, я мог бы заставить его потерять сотни миллионов».