Глава 938. Спасибо за гостеприимство

Мо Лю Си помолчал несколько секунд, затем нахмурился и ответил: «Конечно, разница есть. Отвар Нина не будет таким же на вкус.

Ян Су моргнул. Казалось, он был прав.

Она на мгновение задумалась, а затем ответила: «В конце концов, так и будет».

Мо Люси не знал, что сказать, но опустил голову и молча съел отвар.

Он обнаружил, что она довольно хорошо готовит, когда впервые ел ее еду.

— Твоя сестра тоже готовит хороший отвар. Ян Су думал, что он просто любит отвар. «Но она редко готовит с тех пор, как забеременела».

«Эм.» Мо Люси ответил рассеянно. «Ниан Юнтинг не разрешает ей готовить для меня».

Однажды она очистила для него его креветки, но после этого Ниан Юнтинг начал относиться к нему как к занозе в заднице.

Ян Су согласился с ним. — Все в порядке, — сказала она. «Вы можете попросить Ан Нин сделать это для вас».

Мо Лю Си снова почувствовал раздражение. Он сосредоточился на отваре.

Допив первую тарелку отвара, он попросил вторую. Когда он начал свою третью тарелку, Ян Су не мог не напомнить ему: «Может, тебе оставить немного для меня?»

— Я думал, одной тарелки отвара будет достаточно для девушки, — растерянно ответил Мо Лю Си. — Кроме того, похоже, у тебя никогда не бывает хорошего аппетита.

Ян Су молча вздохнул.

Да, по сравнению с тобой и твоей сестрой, у меня плохой аппетит, подумала она.

Ей не нужна была последняя тарелка отвара. Она была просто недовольна тем, что Мо Люси всегда вел себя как близкий друг, когда ел ее еду, несмотря на плохое отношение, которое он к ней проявлял.

«Ешьте паровую булочку, если вы все еще голодны». Мо Люси подтолкнул к ней приготовленные на пару булочки.

Ян Су молчал. Она не хотела его паровую булочку.

Наконец она разрешила ему есть столько отвара, сколько он хотел.

После завтрака Мо Люси удобно помыла посуду. Перед отъездом он мягко сказал: «Спасибо за гостеприимство. Чтобы извиниться перед вами, я принесу жареные во фритюре палочки из теста, клецки с креветками и морковные пирожные завтра утром. Вы можете сделать еще один отвар. Как насчет говяжьего отвара?

Ян Су этого не предвидел. — Спасибо, — сказала она. — Я не оказывал вам никакого гостеприимства. И тебе не нужно извиняться передо мной. Завтра ты можешь позавтракать в одиночестве.

Мо Лю Си нахмурил брови и сказал: «Я куплю тебе столько еды. Вы не понесете никаких потерь».

— Ты был груб со мной, — пожаловался Ян Су. — Ты будешь мил со мной только тогда, когда захочешь отвара, и будешь злым, как всегда, когда не захочешь отвара. Как вы думаете, кто я?»

Мо Лю Си уставился на ее сердитое лицо, а затем внезапно расхохотался. «Я понимаю. Ты все еще злишься, потому что я сказал, что Нянь Си красивее тебя, когда ты примеряла платье подружки невесты, и потому что я взял твои красные конверты на свадьбе, верно?

Лицо Ян Су покраснело.

Если бы она призналась в этом, он мог бы подумать, что ей нравится, когда ей делают комплименты, и что она любит деньги.

Если бы она отрицала это, она могла бы показаться нечестной.

Мо Лю Си на мгновение задумался, а затем сказал: «Это всего лишь некоторые мелочи. Как насчет этого; Когда-нибудь я приглашу тебя на ужин, и тогда мы поквитаемся?

Ян Су беспомощно ответил: «Это просто отвар. Вы должны это сделать? Отвар вообще хорош?»

Мо Люси задумался на несколько минут, а затем сказал правду. «На самом деле все не так хорошо. Просто… на вкус как отвар моей воображаемой матери.

Ян Су не знал, что сказать. Она не была его матерью.

«Тебе не нужно было быть таким честным, — подумала она. — Ты мог просто сказать мне, что это было восхитительно». Я мог бы сказать да.

«Тогда иди и попроси тетю Мо приготовить для тебя», — сказала она.

— Разве ты не слышал, что я сказал? Я сказал воображаемой маминой еде. Моя настоящая мать готовит ужасную еду». Мо Люси нахмурился, вспомнив еду своей матери.

«Я не делаю отвар каждый день. Сегодня была авария. Твоя сестра дала мне свою карточку на питание. У нее все еще есть более десяти тысяч юаней. Было бы напрасно, если бы я не смог потратить все». — сказал Ян Су.