Глава 119-пришли люди из брокерского дома?

Глава 119 пришли люди из брокерского дома?
— Бах!”

Внезапно во дворе раздался грохот, как будто кто-то пнул дверь, ведущую во двор. Хотя старый деревенский староста прожил долгую жизнь и отличался хорошим самообладанием, ему стало не по себе, когда он услышал этот звук в доме своего сына.

“Если вам интересно, вы можете спуститься вниз и посмотреть, что произойдет. Я привыкла оставаться одна, и чтение меня вполне устраивает. Вам не нужно ждать здесь карт.”

После того, как Су Ли напомнил ему, старый деревенский староста выразил свое сожаление и немедленно бросился вниз.

Поднявшись на первый этаж, старый деревенский староста увидел преступника, который пнул дверь ногой. Он выглядел слегка шокированным. В дверях стоял маленький мальчик лет десяти. Мальчик был одет в лохмотья и, казалось, дрался с кем-то, прежде чем вернуться.

Мальчик шмыгнул носом и раздраженно закричал: “Мама, в доме слишком вонючий! Это сделано папой?”

Ван Ли услышал его и вышел. Увидев мальчика, она тут же воскликнула: Мой драгоценный сын Чжуо! Что вы сделали и почему ваша одежда рваная? Дай мне посмотреть, ранен ты или нет.”

Мальчик был ворчлив и сразу же замахнулся руками, что ударило Ван Ли в лицо и заставило ее закричать от боли. Мальчик сказал: «я в порядке! Пусть папа скоро выйдет. Он сделал дом слишком вонючим. Я собираюсь преподать ему урок!”

Старый деревенский староста посмотрел на своего неряшливого внука, которого не видел уже три года. Он задрожал от ярости и не смог удержаться, чтобы не дать Ван Ли пощечину.

— Пощечина!”

Ван Ли сразу же потускнел. Глядя на старика, над которым в прошлом небрежно издевались, но теперь он был похож на разъяренного льва, она некоторое время не могла вымолвить ни слова.

— Что бы ты ни сделал со мной, это нормально. Но, как вы можете учить Чжуо вот так?”

— Ты действительно подвел предков нашей семьи Ван!”

“Я позволю Дафу развестись с тобой сегодня же!”

После того, как Ван Ли тупо уставился на мгновение, она, наконец, отреагировала на крик гнева: «старая кошка, ты смеешь бить меня! Проклятый Дафу, выходи. Моя жизнь такая горькая. Даже твой отец осмеливается бить меня. Это же бунт!”

Ван Лицжуо также избил старую деревенскую голову со своей матерью, и он также ругался: “старая кошка! Ты избил мою мать. Ты побил мою мать…”

Ван Дафу вышел в панике и увидел, что его жена и ее сын дерутся с его отцом. Он тут же попытался их разнять. Однако они его не слушали. Ван Ли и ее сын вскоре оборачиваются, чтобы избить его.

Су Ли наблюдала за ними и несколько раз покачала головой. Она попросила фан му, Сяо Ву и других остановить их. Хотя она не хотела вмешиваться в их домашние дела, старый деревенский староста был ей полезен. Если он не сможет помочь ей из-за драки, это разрушит ее план.

Фанг Му был искусен, так что его сила была настолько велика, что он разделил их, которые вскоре сцепились друг с другом. Губы старого деревенского старосты дрожали. Он тяжело дышал и сурово смотрел на Ван Ли. Ван Дафу вздохнул, закрывая руками свои раны.

Ван Лицзюо был обречен на ранение в драке. Он не чувствовал этого, когда дрался. После того, как его разлучили, он почувствовал, что все его тело болит. Он сразу же громко заплакал.

“Что я такого сделал!”

Старый деревенский староста заскулил и с помощью Сяову вернулся в комнату. Фарс был окончен.

Во время ужина Су Ли получила приглашение от семьи Ван. После того, как она спустилась вниз, она увидела семью из трех человек, сидящих за столом с обильной едой на столе. — Ее глаза загорелись. Затем она подошла и спокойно села за стол.

Ван Ли сразу же приветливо улыбнулся: «Спасибо, что посетили нашу деревню. Эти блюда являются фирменными блюдами нашей деревни Даванг. Я не знаю, нравятся ли они тебе.”

“Все в порядке, не надо так со мной обращаться. Я тоже из бедной семьи. Это не имеет значения.”

— Сказала Су Ли и взяла палочки для еды. Она взяла кусочек одного блюда и медленно поела. Ван Ли увидела, что Су Ли ест элегантно, поэтому она подумала, что Су Ли раньше шутила. Она не верила, что бедная семья будет учить детей манерам поведения за столом.

Ван Лицжуо пристально смотрел на Су Ли. девушки из деревни весь день стояли у реки под открытым небом, поэтому их кожа была темной, и у них не было хорошего темперамента. Он никогда не встречал такой красивой сестры, как Су Ли. в его глазах каждое движение Су Ли сияло, как фея в книгах.

“Я еще не представил его вам. Это мой сын, Ван Лицзюо.”

Ван Ли улыбнулся и взял Ван Лицзюо за руку. “Даже если он немного озорной, он теперь ученик школы в городе и узнал много поэзии. Может быть, вы не можете конкурировать с ним!”

— Неужели? Тогда он, должно быть, гений.”

Су Ли слабо улыбнулась, чтобы сказать, и выражение ее лица не изменилось. Сяову и другие, стоявшие у двери, невольно рассмеялись про себя. Ван Ли осмелился сказать хоть что-нибудь.

В этот момент Ван Лицжо внезапно встал со своего места и указал на Су ли. он воскликнул Ван Ли: «Мама, я хочу жениться на ней!”

— Пуфф!”

Ван Дафу, который пил чай, был немедленно ошеломлен и сплюнул слюну на лицо Ван Ли. Ван Ли тупо уставился на Ван Лицзюо, которому было всего десять лет. Даже фан Му и другие, стоявшие за дверью, не могли удержаться, чтобы не обернуться и не заглянуть в комнату.

В комнате воцарилась странная тишина.

Ван Лицзюо с отвращением посмотрела на лицо своей матери со слюной и сказала с недовольством: “Почему ты молчишь? Мам, разве ты не говорила, что можешь забрать даже звезды на небе для меня? Вы сказали, что для женщин большая честь, если они мне нравятся. Она мне нравится. Заставь ее выйти за меня замуж, хорошо?”

Холодный пот мгновенно выступил на лице Ван Ли. Она быстро накрыла ладонью рот Ван Лицзюо и подобострастно улыбнулась: “прости, что удивила тебя. Чжуо все еще молод. Пожалуйста, не обижайтесь на детский лепет.”

Су Ли медленно несла миску и сделала глоток супа. Она все еще улыбалась, но Ван Ли не мог перестать дрожать. Может быть, это была внушительная манера Мисс из большой семьи?

Это же ужасно!

— Я не могу винить его за это.- Су Ли поставила миску и сказала безразличным тоном: «но сегодня я вижу слишком много. Похоже, что воспитание вашего сына нуждается в улучшении…”

“Да, да, конечно. Вы правы.»Ван Дафу немедленно встал, поскольку он держал Ван Лицзюо, который постоянно боролся. Он строго поклонился Су Ли и сказал: “Этот мальчик опозорил нашу семью. Я серьезно накажу его. Мне правда очень жаль!”

Су Ли взяла полотенце, переданное ей мамушкой Ли, и вытерла рот. — Приятного аппетита, — сказала она. Извините меня.”

Затем она повернулась, чтобы подняться наверх, прежде чем пара уговорила ее остаться, как будто она была хозяином, а не Ван Дафу.

После того, как Сяову и другие последовали за Су Ли, чтобы уйти, в центральной комнате было только трое из семьи Ван.

Ван Дафу тяжело дышал. Не было другого момента, кроме как сейчас, когда он так сильно хотел убить своего сына. Он осмелился пофлиртовать даже с девушкой из большой семьи из города Цинхэ!

— Хороший сын, которого ты учил!”

Ван Дафу строго похлопал по столу и, наконец, проявив немного мужественности, сказал: “Теперь мы не только потеряем деньги, но и будем расследованы семьей Су. Что же нам теперь делать?”

— Ван Дафу!”

Ван Ли отпустила свою руку, которая накрыла руку ее сына, и указала на воспаленные глаза Ван Дафу. Она снова выругалась: «черт возьми. Ты стал смелее после того, как вернулся старый кот. Ты опять меня обвиняешь? Я забью тебя до смерти!”

Ван Лицзюо посмотрел на своих родителей, которые снова ссорились, и почувствовал, что его полностью игнорируют. Поэтому он так разъярился и размахнулся скамейкой об их спину. Пара была почти избита, чтобы упасть. Они наклонились над столом, уставленным едой.

— Ой!”

— Моя талия!”

Ван Ли встал из-за стола. Все ее тело было покрыто супом и овощами. Когда она обернулась и увидела своего сына, держащего скамейку с гневом, она была так зла, что ее органы почти переплелись вместе.

Ее глаза были темно-красными. Она потянула Ван Лицзюо и сорвала с него штаны. Она жестоко выпорола его и выругалась: «черт побери, маленький зверек! Ты даже побил свою мать! Я обычно забочусь о тебе так сильно, но ты неблагодарна и полностью забываешь об этом!!”

— Вой!!”

— Громко воскликнул Ван Лицзюо. Ван Дафу встал перед дилеммой. Он наблюдал за этой сценой, и в голове у него все смешалось. Он чувствовал себя таким измученным.

Если бы у здешнего сельского старосты не было жалованья чиновника, он ни на минуту не остался бы дома.

Мамушка ли слышала, как внизу постоянно происходят ссоры, и была слишком расстроена, чтобы спать. Она не могла не встать и поговорить с Су Ли, который сидел в медитации “ » Мисс, семья Ван была слишком грязной. Нам лучше перебраться в городскую гостиницу.”

Су Ли спокойно открыла глаза. — Здесь так пустынно, — сказала она. Возможно, никакой гостиницы там и нет. Давайте поговорим об этом позже, когда Фан Юань и другие вернутся.”

Мамушка ли кивнула. — Вот именно. Она не знала, куда госпожа отправила мастера фан юаня и других людей. Почему они до сих пор не вернулись?

После полуночи семья Ван окончательно устала. На первом этаже постепенно воцарилась тишина.

Всю ночь ничего не происходило.

На следующее утро, прежде чем Ван Дафу успел встать, в его дверь постучал деревенский житель. Открыв дверь, он увидел женщину, которая была самой назойливой в деревне, и почувствовал себя странно. Как она могла приходить к нему так часто? И обычно ей нечего было делать.

— Деревенский староста!- К нам в деревню Даванг тоже приезжают гости, — радостно сказала женщина.”

— Ну и что же?”

Ван Дафу был ошеломлен. Он боялся только служить Мисс Су. Как он мог это сделать, когда пришел другой?!

“Это не то, что ты думаешь!”

Женщина взмахнула руками и сказала: “Они не похожи на ту Мисс, которая из большой семьи приезжает повеселиться. Группа людей из брокерского дома и хотят купить детей.”

Ван Дафу вдруг все понял и почувствовал себя странно. Он спросил: «Что ты здесь делаешь?”

У него был только драгоценный сын, Ван Лицзюо. Хотя сына мало в чем обвиняли, он не хотел его продавать.

— Эй! На этот раз все будет по-другому. Я здесь, чтобы напомнить вам с полными благих намерений!- Босс брокерского дома, который приезжает сюда в этот раз, — разочарованно сказала женщина, — очень необычный человек. Дети, которых раньше продавали в брокерскую контору, стоили всего лишь одного мешка еды. Правда, на этот раз они хотят купить несколько обученных детей. Если ваш сын не сможет пройти тест, они не купят его, даже если вы захотите продать.”

“Неужели это правда?»Ван Дафу был удивлен и сказал: “Есть так много условий для брокерского дома, чтобы купить детей сейчас?”

“На мой взгляд, люди из брокерского дома, приезжающие на этот раз, имеют экстраординарную предысторию. Они точно не жулики! Они устанавливают палатку на въезде в деревню. Они также сказали, что вы можете получить деньги, даже если вы не продаете своего ребенка, и вы можете просто отправить его на их тест! Это такая хорошая вещь. Как же я не мог тебе сказать?”

Эта женщина заставила Ван Дафу захотеть попробовать свои силы с сыном. Как же он не мог этим воспользоваться? Кроме того, Ван Лицзюо был избит ее матерью вчера и не пошел сегодня в школу. Он скорее отправит его туда.

Женщина ушла, поговорив с ним. Она взяла деньги в брокерской конторе. Чем больше людей она замечала, тем больше денег брала. Поэтому она так много работала.

Хотя Ван Дафу решил отправить туда Ван Лицзюо, ему все еще нужно было обсудить это с Ван Ли.

“Это очень хорошо! Отправить Чжуо скоро!”

Как только Ван Ли услышал, что они могут зарабатывать деньги, ее глаза загорелись. Если бы она не пользовалась преимуществами бесплатно, то не была бы собой!

Обсудив это, они отнесли Ван Лицзюо, который все еще спал, ко входу в деревню.

Когда семья Ван уехала, Фан Юань и другие, наконец, вернулись в деревню Даванг. Они прошли мимо входа в деревню и увидели группу людей вокруг. Однако они отправились прямо в резиденцию Су Ли и не пошли туда.

“По вашему запросу мы купили все версии карт в соседних городах!”

На втором этаже Су Ли и старый деревенский староста сидели по разные стороны от него.

Фан Юань встал перед ними и развернул эти новые карты. Некоторые из них были сделаны из ткани, а некоторые из них были сделаны из рисовой бумаги. Итак, эти карты были дорогими.

Когда старый деревенский староста увидел эти карты, его веки задрожали. А сколько они стоили? Казалось, что Су Ли был богат и действительно построит двор в соседних горах.

— Ну и что же это за карта?”

Глядя на карты одну за другой, старый деревенский староста вдруг увидел карту, на которой горы совершенно отличались от соседних холмов. — Он не мог удержаться от удивленного вопроса. Фан Юань слегка припомнил и легко ответил: “Если я правильно помню, его надо было ограбить у бандитов в соседних горах по дороге.”