Глава 118-Строительство Еще Одного Двора

Глава 118 Строительство Еще Одного Двора
Примерно через десять минут из соломенной хижины донесся запах мяса.

Старый деревенский староста держал в правой руке дымящуюся булочку, а в левой-миску с бульоном. Пока он ел, он не забывал смотреть на Сяову и неоднократно подтверждал: «Сяову, эти … они не украдены тобой на самом деле?”

Сяову почесал в затылке и почувствовал себя неловко. Если бы кто-то сказал, что он украл еду… это было бы правильно. Сяову не понял, что этот господин-телохранитель не был слугой госпожи Су Ли. Фан му попросил его взять еду, поэтому он взял еду прямо.

Увидев выражение лица Сяову, старый деревенский староста отложил дымящуюся булочку и печально сказал: “Они действительно украдены? Чему я тебя всегда учил? Как ты можешь воровать?!”

Сяову смущенно опустил голову. Фан му рассмеялся: «старый деревенский староста, не вини Сяову. Это я попросила его взять еду с собой. Вероятно, исходя из терпимости госпожи Су ли, она не будет возражать против таких пустяков.”

— Леди Су Ли?”

Старый деревенский староста выглядел смущенным. Затем Сяову рассказал о своем опыте работы за последние три года и своей нынешней ситуации. Старый деревенский староста выслушал его со слезами на глазах и прикоснулся к головам Сяову и Датяна. Он глубоко вздохнул и сказал:,

— Да благословит Вас Господь, если вы встретите госпожу Су Ли, такую хорошую женщину. Кстати, благодаря этому мужскому эликсиру, я так быстро могу восстановиться. Но у меня не осталось ни одного пенни, и я не могу себе этого позволить!”

“Вы непреклонны и достойны восхищения. Хотя эликсир хорош, это не пятно на жизни.”

Фань му выглядел искренним и сказал с нежной улыбкой: “кроме того, эликсир дал мне мой учитель. Поэтому у меня есть право голоса в этом вопросе. Я верю, что даже если мой учитель знает это, она ничего не скажет. Вы можете быть уверены.”

— У тебя действительно золотое сердце.”

Сяову посмотрел на фан Му и его дедушку, оживленно беседующих. Он на время загнал гнев в свое сердце. Он втайне говорил себе, что мистер Телохранитель похож на холодную рыбу, но на самом деле он был очень добр. Это удивительно.

— Дедушка, уже почти стемнело. Возвращайся со мной.”

Сяову собирался держать старого деревенского старосту, как он сказал. Однако старый деревенский староста услышал его и побледнел. Он замахал руками и сказал: “Иди обратно. Я не пойду туда, чтобы не создавать проблем для Дафу.”

— Дедушка, о чем ты говоришь?”

Сяову нахмурился и с тревогой сказал: «Дедушка, ты не сделал ничего плохого. Почему ты хочешь голодать и терпеть лишения здесь? Очевидно, что Ван Ли хочет вышвырнуть вас вон. Я не позволю ей сделать это. Кроме того, разве ты не хочешь навестить Леди Су Ли? Она-благодетельница Датиана и меня. Может быть, она будет вершить правосудие для вас!”

Старый деревенский староста не смог отговорить Сяову. Наконец он вернулся вместе с ними в маленькое здание.

— А что это за запах? Он кислый и вонючий. Я чувствую это издалека!”

Ван Ли выбежала из двора, закрыв нос руками. Когда она увидела, что Сяову и другие возвращаются, она сразу же пришла в ярость. Ее крик почти пронзил их барабанные перепонки.

— Сяову! Как ты можешь вернуть его обратно? От него дурно пахнет. Выйти. Не пачкайте двор!”

Сяову был зол и уже собирался идти вперед. Тем не менее, фан Му выступил вперед перед Сяову и сказал: “госпожа Ван, это моя идея, чтобы вернуть его. Это также идея моего учителя. У вас есть какие-нибудь возражения?”

Ван Ли был слегка ошеломлен и сказал отрывисто: «даже если… это идея вашей Мисс, она не может… вмешиваться в работу других людей по дому, верно?”

Ван Ли отступил в сторону и не стал преграждать ей путь, как она сказала.

Сяову заметил ее поведение и фыркнул. Он внес старую деревенскую голову на спине во двор. Затем он и Датиан сразу же помогли старику принять ванну и переодеться. Фан му бросил взгляд на Ван Ли, который с негодованием стоял в стороне. Тогда он встревожился и пошел на второй этаж. Прежде чем доложить, он услышал из комнаты благозвучный и звонкий голос, похожий на пение желтой птицы.

“Войти.”

Клык му почувствовал покалывание в голове. Он колебался несколько секунд, а затем послушно открыл дверь, чтобы войти. Он увидел, что Су Ли сидит в кресле спиной к нему и читает книгу. Затем он легко отошел на несколько шагов и встал позади нее.

Это был первый раз, когда он встретился с Су Ли наедине. Он был просто очень взволнован. Хотя они были одного возраста, образ Су Ли в его сердце был тяжелее, чем у его старшего брата фан юаня. Она была подобна божеству на небесах, возвышающемуся над всеми смертными существами, и не могла обидеться.

“На самом деле ты очень самоуверенна.- Су Ли обернулся и слегка улыбнулся, чтобы сказать: «я никогда не просил старого деревенского старосту прийти сюда.”

“Ух…”

Клык му смущенно улыбнулся и не знал, что сказать. Он действительно был самоуверен.

— Кроме того, эликсир, который я дал тебе, используется для закрепления и восстановления твоего развития. И ты дал ему это, не так ли?”

Последние слова Су Ли заставили улыбку Фанг му застыть. — Старик был так слаб, что вот-вот должен был умереть, — пробормотал он, запинаясь. — поэтому я решил, что он умер. …”

“Ну, похоже, ты не знаешь ценности этого эликсира.- Су Ли сказал и снова опустил глаза, чтобы прочитать книгу, — так как он был дедушкой Сяову, я не суетлюсь с тобой. Но, стоимость очистки эликсира ложится на вас. Я вычту его из твоей зарплаты.”

Фан му глухо рассмеялся и сказал: “Могу я спросить, сколько стоит эликсир?”

“Это просто стоит твоей трехлетней зарплаты. А теперь убирайся.”

— Коротко сказал Су Ли. Фан му выглядел оскорбленным и почти плакал. Однако он подумал об этом и понял, что ел, пил и жил в здании Линли. Даже если бы у него не было зарплаты, это не имело бы значения. Однако если он хотел в будущем отправиться за покупками на улицу, то должен был попросить денег у своего старшего брата.

Мамуля ли отослала фан му прочь. Она посмотрела на его вялый вид и не смогла удержаться от смешка. Мисс очень любила дразнить этих парней. Она не знала, какой тип мужчин нравится Мисс. На самом деле Мисс было всего шестнадцать лет. Пришло время подумать о браке… время пролетело так быстро.

«На самом деле, старая мисс также умерла в течение 16 лет.”

Мамушка ли стояла у двери и смотрела на Су Ли, которая тихо читала. Она глубоко скорбела и говорила себе: «если бы Маленькая мисс была еще жива, она была бы в том же возрасте, что и Эрия.”

В ванной комнате Сяову и Датянь вскипятили три бочки воды для ванны для старого деревенского старосты. Старый деревенский староста был так грязен, что они почти использовали большую часть дров, сложенных в комнате, чтобы вскипятить достаточно воды. Видя, что осталось так мало дров, Ван Ли не мог не ругаться.

— Старый Кот! Ты просто возвращаешься и тратишь столько дров! Когда Мисс уйдет, я тебя не отпущу!”

Сяову был так занят, что у него не было времени противостоять Ван Ли. он был счастлив одеть своего деда в одежду, привезенную из города Цинхэ, и причесал нечесаные белые волосы своего деда. После этого старый деревенский староста сразу же изменился изнутри наружу и, казалось, стал другим человеком. Три года назад он снова был почтенным стариком, а не жалким старым нищим.

Глядя на его платье, старый деревенский староста не мог перестать радоваться. — Сяову, мне ведь не невежливо видеть госпожу Су Ли в этом платье, правда?”

“Нет, это не так! Сяову ослепительно улыбнулась и сказала: “госпожа Су Ли очень мила. Даже если вы идете с мешковиной, это не имеет значения, пока она чистая.”

“Это неуместно.- серьезно сказал старый деревенский староста. Он оглядел себя с головы до ног в зеркале и сказал: “Мисс Су-тоже ваш благодетель. Я должен быть более серьезным. Датиан, иди сюда и помоги мне расчесать бороду. Это слишком грязно, чтобы встречаться с людьми…”

Когда они занялись этим делом, в дверях появился невысокий и толстый человек. Это был Ван Дафу.

Видя, что его отец освежился, Ван Дафу на мгновение ощутил очень сложные эмоции в своем сердце. Всевозможные слова, скопившиеся в его сердце, застряли у него в горле и в конце концов превратились всего в одно слово: “отец!”

Старый деревенский староста повернул голову и увидел Ван Дафу. Его лицо мгновенно помрачнело. Через некоторое время он фыркнул и сказал: “Будьте уверены. Даже если ты дашь мне это место, я не буду здесь жить! На этот раз я пришел сюда, потому что хочу навестить благодетеля Сяову. Я не буду вас беспокоить.”

Услышав это, Ван Дафу сразу же вздохнул с облегчением. Он молча кивнул и вышел из комнаты.

Сяову был так зол, что его легкие готовы были взорваться. — Ты даже не заботишься о жизни своего отца, — прорычал он. Ван Дафу, ты все еще человек?!”

Старый деревенский староста сразу же обнял Сяову и несколько раз вздохнул. Его морщинистое лицо выглядело измученным. Он сказал: «Забудь об этом. Я тоже устал. Насилие не работает. Сяову, не доставляй Мисс Су хлопот. Просто отпусти его.”

Он скорее потерпит потери в одиночку, чем что-то плохое случится с его сыном. Это было возмездие. Если бы он знал, что за человек была Ван Ли, он бы не попросил своего сына жениться на ней, и у него не было бы такого конца сегодня.

Глядя на старого деревенского старосту, Сяову почувствовал боль в сердце. В конце концов он смог только пообещать старому деревенскому старосте, что больше не будет искать неприятностей для Ван Дафу.

— Тук, тук, тук “…”

В сопровождении Сяову старый деревенский староста поднялся наверх. После того, как Мамушка ли открыла дверь, старик, которому было около 60 лет, увидел молодую девушку в комнате и сразу же встал в изумлении. Он огляделся и спросил:,

“А где Мисс Су? Почему она не наверху?”

Сяову сразу же прошептала: «дедушка, это госпожа Су, самый молодой преподаватель специального класса в школе для девочек Цинхэ!”

Старый деревенский староста был совершенно ошеломлен. Су Ли выглядела всего на 16 лет. Как она могла стать преподавателем специального класса в школе для девочек Цинхэ?!

“Дедушка…”

После того, как его дважды позвал Сяову, старый деревенский староста мгновенно пришел в себя. Он привел в порядок свою одежду и вошел внутрь. Прежде чем он опустился на колени, Су Ли шагнула вперед и обняла его. Звук, нежный, как весенний ветерок, словно ручей, вливался в сердце старика.

“Но ты же старейшина. Вообще говоря, я должен приветствовать вас. Ты не можешь встать передо мной на колени.”

Смех Су Ли сразу же расслабил старика. Он покачал головой и сказал: “в древние времена знающий человек мог быть учителем. Госпожа Су может стать лектором специального класса школы, тогда у вас должен быть настоящий талант. Я просто Сюкай (тот, кто в древние времена сдавал императорский экзамен на уровне графства), который завалил экзамен. Как я могу быть упомянут на одном дыхании с госпожой Су? Нет ничего плохого в том, чтобы приветствовать вас.”

“Ты действительно очень разговорчивый человек.- Су Ли лично разлила чай и пригласила старого деревенского старосту присесть. — Могу я узнать ваше имя?”

Старый деревенский староста был польщен, взяв чай, и быстро сказал: “Меня зовут Ван Ванню. Все мое поколение жило в деревне Даванг. На самом деле, я мог быть деревенским старостой только потому, что в молодости ездил в соседний город сдавать провинциальный экзамен. У меня меньше опыта, чем у Сяову. Это такой позор!…”

“Вы действительно скромны. На самом деле, в дополнение к тому, чтобы расслабиться здесь, я хочу попросить вас об одолжении. Надеюсь, вы сможете мне помочь.”

— Сказала Су Ли и посмотрела на маму ли. мамуля ли знала, что она имеет в виду, и немедленно увела Сяову и Датянь.

Старый деревенский староста видел, что Су Ли был настолько осторожен,что он не мог не напрячься. Первоначально он задавался вопросом, почему преподаватель специального класса школы для девочек Цинхэ может приехать в такую бедную и отсталую деревню. Оказалось, что у нее действительно была другая цель.

Поразмыслив над этим, старый деревенский староста посмотрел серьезно и медленно сказал: “Мисс Су, вы можете просто сказать мне, что вы хотите. Благодаря вашей помощи, Сяову и Датянь могут жить лучшей жизнью. До тех пор, пока я могу это сделать, я обязательно помогу Вам.”

Су Ли сказал с мягкой улыбкой: «вам не нужно нервничать. Это не так уж и важно. Вы живете здесь уже несколько десятилетий, так что должны хорошо знать местность. Может ты знаешь какие-нибудь красивые и малолюдные места? Я хочу построить двор, чтобы наслаждаться видом. В конце концов, я же не могу каждый раз жить в чужом доме, верно?”

— Я вижу!”

Старый деревенский староста внезапно просветлел, и он сразу же улыбнулся: “Вы спросили правильного человека. Я не знаю ничего, кроме ближайших ландшафтов, и никто в сотне миль отсюда не сравнится со мной. Когда я был молод, я работал в аптеке и каждый день ходил в горы собирать травы. Ты находишь хорошее место,и я отвезу тебя туда завтра!”

Су Ли слегка улыбнулась. Она покачала головой и сказала: “это не спешит. Я сказал другим, чтобы они купили карты соседних гор. Когда они вернутся, вам нужно только отметить соответствующие места. Кто-то будет их исследовать. Это может сэкономить много времени.”

“Вот и хорошо.- я слишком слаб, чтобы идти в горы, — смущенно сказал старый деревенский староста. Мисс Су, вы такая заботливая.”

“Я просто хочу сэкономить время, так что тебе не нужно стыдиться этого.”

Успокоив старика, Су Ли молча выпила свой чай. Старый деревенский староста тоже пил свой чай, как и она, но втайне чувствовал себя странно.

Если она просто хотела найти место для строительства двора, то зачем было отсылать других, чтобы сохранить тайну?