Глава 4-Ярость!

Нянюшка ли чуть не упала в обморок от страха, когда увидела это. Она ползла по земле перед Су Эрией и умоляла: “пожалуйста, пощадите ее жизнь, третья Мисс. Если ты снова ее побьешь, она умрет!”

Су Цзипэй нахмурилась. Нянюшка Чжэн вышла вперед со своей тростью, и Нянюшка ли закрыла глаза, ожидая худшего.

— Этого достаточно.”

Су Эрия слабо двигалась, когда говорила. Она покинула защиту нянюшки Ли и посмотрела прямо на Су Цзипэй. “Я принял удар на себя ради тебя, и я заплатил за то, что меня выгнали из особняка. Почему бы тебе не оставить меня в покое?”

Су Цзипэй выглядела немного взволнованной. “О чем ты говоришь?- Сказала она с холодным лицом. “Как я могу быть тем, кто украл ночную люминесцентную жемчужину?”

Тело Су Эрии задрожало. С горьким лицом и хриплым голосом она сказала: «я все видела. В тот день, когда ты отправился навестить кузена Яна на мосту Саньхэ за городом, и ты подарил ему ночную люминесцентную жемчужину своими собственными руками.”

Су Цзипэй побледнела и начала паниковать.

Как же это было возможно?

В тот день вокруг моста Саньхэ никого не было. Как Су Эрия узнала об этом?

Су Цзипэй закатила глаза и вновь обрела свое спокойное поведение. Она улыбнулась и сказала: “А что, если я это сделала? Ты-грешник из семьи Суфия. Никто в семье Суфия не поверит тому, что вы говорите. Даже наш старший брат тебе не поверит! А самому старшему брату всего шестнадцать лет. Осталось еще два года, чтобы выдвинуть его кандидатуру! Но что касается кузена Яна, то это его последний год. То, что я делал раньше, было лучшим в обоих мирах. Это был правильный поступок!”

— Лучший из двух миров?!- Голос, полный гнева, внезапно раздался из-за двери, — так что ты должен встать и принять благодарность своего старшего брата!”

Внезапный звук заставил Су Цзипэя задрожать. Когда она узнала обладателя этого голоса, ее румяное личико снова побледнело.

— Б… брат, что ты здесь делаешь?”

Су Цзипэй резко повернула голову, и ее губы сильно задрожали. Когда она увидела Су Цинтан, стоящую в дверях, ей захотелось упасть в обморок.

Неужели он слышал все, что она говорила?

— Убирайся отсюда!”

Су Цинтан взмахнул рукой, и его сила была так велика, что няньки зашатались. Он указал на Су Цзипэй, и каждое его слово ударяло ее по сердцу, как молот. “Ты тоже убирайся отсюда! Я не хочу такую сестру, как ты, которая живет в семье Су, помогая парню из другой семьи!”

— Су Цзипэй запаниковала. Если старший брат расскажет об этом ее отцу, то она…она… ну а вторая сестра будет лучшим примером того, что произойдет.

Мама, теперь только моя мама может спасти меня!

Думая о своей матери, Су Цзипэй сразу же обрела бесконечную мотивацию. Она в панике убежала вместе с нянями.

Су Цинтан заметила смущение Су Цзипэя, и его гнев немного утих. Он оглянулся, и его глаза сразу же стали мягкими, без следа враждебности.

“Старший брат…”

— Тупо позвала Су Эрия. Ее слезы текли, как бусинки, падающие с оборванной нити.

Это был крик истинной любви. Даже в прошлой жизни старший брат относился к ней очень хорошо. Если бы старший брат не посочувствовал ей из-за ее уродства, она была бы оставлена умирать в дикой природе.

Однако старший брат верил в верность, праведность, сыновнее благочестие и честность. Он быстро начинал доверять другим. В ее предыдущей жизни, благодаря интригам Су Цзипэй, он стал марионеткой и выполнял все ее плохие желания.

Теперь, Су Эрия изменит это.

Су Цинтан поднял Су Эрию на руки. Тяжелое чувство вины почти поглотило его. Пока он уговаривал Су Эри, как будто она все еще была маленькой девочкой, он попросил няню ли нанять экипаж и поехал прямо в город Байкао Тан. У Су Эрии было так много ран на теле, что он не мог терять ни одной секунды.

В Байкао Тан.

«Первый молодой мастер семьи Су, ваша сестра…”

Старый доктор колебался. Су Цинтан занервничал “ » доктор Ци, пожалуйста, скажите это прямо. Независимо от того, сколько ценного лекарства вам нужно, я…”

Доктор Ци покачал головой и прервал его: “ее болезнь-незначительная проблема. Но она слишком слаба, чтобы выполнять более тяжелую работу. Раны на ее теле … …”

Доктор Ци выглядел озадаченным. Наконец он не удержался и сказал: «молодой господин, пожалуйста, не вините меня за мое слово. Но у твоей сестры слишком много ран, старых и новых. Некоторым из них уже несколько лет. Если я правильно помню, твоей сестре в этом году всего четырнадцать лет…”

Су Цинтан выглядел сердитым и сказал глубоким голосом: “Доктор, не волнуйтесь. Я не позволю своей второй сестре снова пострадать.”

Доктор Ци слегка погладил его бороду и сказал ему: “хорошо, я поверю тебе на этот раз. Помнить. Ей нужен отдых. Если вы не можете найти способ, отправьте ее сюда.”

Доктор Ци явно не доверял ему. Су Цинтан глубоко вздохнула, подняла Су Эри, которая крепко спала, и покинула Байкао Тан, не оглядываясь. Хотя он доверял доктору, ему было слишком стыдно оставаться здесь.

Доктор Ци стоял в дверях и качал головой с некоторым сожалением. Несмотря на внешность, девушка была чрезвычайно умна. Если бы он не видел этого собственными глазами, то никогда бы не поверил.

У нее был такой дар, что она могла бы стать подходящим человеком, чтобы принять его мантию. К сожалению, семья Су была очень влиятельной в городе, и он не хотел разрушать свою жизнь. Поэтому он просто оставил все позади.

Особняк Су находился всего в нескольких милях от Байкао Тан, и вскоре Су Цинтан вернулась домой от главных ворот вместе с Су Ерьей, которая крепко спала. Няня ли дала вознице денег и последовала за Су Цинтаном.

После такого потрясения она ясно поняла, что, как только она покинет первого молодого хозяина, наказание, ожидающее ее, будет не лучше, чем смерть.

Перед западным двором Су Цинтан уже собиралась войти, и Нянюшка ли наконец не удержалась и прошептала: “первый молодой господин, вторая Мисс не живет в западном дворе.”

Су Цинтан была ошеломлена. “Все женщины семьи Су живут в западном дворе, не так ли? Почему?…”