Глава 100

Глава 100 – Можете ли вы сыграть «Признание в любви»

«Старшая мисс Цзин, что-нибудь еще?» Янь Хуайцзин посмотрел на Цзин Вэньяня со слабой улыбкой в ​​глазах, отчего у людей возникло ощущение, будто они купаются в весеннем ветерке.

Цзин Вэньян закусила губу, но не сказала ничего конкретного. Она наклонилась в сторону и сказала: «Надеюсь, ваш наследник придет на банкет в честь моего дня рождения».

— Я сделаю это, если у меня будет время. С этими словами Янь Хуайцзин встал и выскользнул наружу. Когда его широкий халат задел угол одежды Вэй Юэву, Вэй Юэву снова подняла голову. Она задавалась вопросом, было ли у других людей такое же чувство, что этот наследник герцога штата Ян излучал ощущение внушительного благородства и власти, несмотря на его элегантную улыбку.

При этом он явно был человеком капризного настроения.

Были ли эти его улыбки действительно искренними?

После того, как Янь Хуайцзин ушла, две девушки некоторое время выбирали одежду. Поскольку они только что познакомились, Вэй Юэву не мог полностью довериться друг другу. К счастью, эта старшая мисс Цзин, казалось, была озабочена. Выбрав несколько вещей, они разошлись. Первой ушла старшая госпожа Цзин, чтобы заняться другими делами.

Вэй Юэву не ушел сразу. К этому времени Шуфей вернулся. После того, как Цзин Вэньян ушла со своей горничной, она закрыла дверь отдельной комнаты и доложила об этом Вэй Юэву.

«Мисс, владелец магазина сказала, что материал не из магазина одежды Brocade. Кто-то принес его и попросил магазин продать ему. Этот человек также сказал, что его оставили его предки, но сейчас семья переживает кризис. Им срочно нужны деньги и пришлось продать этот редкий кусок мягкой парчи. Однако, как только этот человек ушел, пришла старшая Мисс Цзин».

«Она попросила посмотреть материал напрямую и сказала, что хочет его купить». Подробно сообщил Шуфэй.

Едва кто-то принес материал, как Цзин Вэньян узнал об этом. Более того, магазин одежды Brocade не мог иметь доступа к таким материалам. На основании этих доказательств Вэй Юэву была на 90% уверена, что этот материал принадлежал самой Цзин Вэньян, или, другими словами, это была коллекция герцога государства Цзин.

Будучи герцогом, герцог штата Цзин вполне мог собрать такой кусок парчи.

Затем этот материал был представлен Янь Хуайцзин….

Этот ход мыслей был гораздо более плавным. Герцог штата Цзин сказал, что дело, касающееся его, как-то связано с Янь Хуайцзин. Вот почему старшая госпожа Цзин, имевшая хорошую репутацию, сделала такой жест, чтобы показать свое дружелюбие по отношению к Янь Хуайцзин. Конечно, именно из-за Янь Хуайцзин она проявила привязанность к Вэй Юэву.

— Что случилось с барышнями внизу? Вэй Юэву взяла чай в руку и сделала глоток. Чай немного остыл и стал горьковатым.

«Владелец магазина не очень разбирается в этом. Он лишь сказал, что дела сегодня идут неплохо. Множество юных аристократок приходили вместе покупать одежду и щедро тратили деньги. Кроме этого нет ничего необычного». — сказал Шуфей.

«Эти барышни еще здесь?» Когда она подумала о присутствии там такого количества молодых девушек, прежде чем поднялась наверх, Вэй Юэву невольно нахмурилась. Таким образом Цзин Вэньян доставил драгоценную мягкую парчу Янь Хуайцзин. Изначально это дело не имело к ней никакого отношения, но если дело касалось магазина одежды Brocade….

Бабушка ей доверяла, и она доверила ей магазин. Она не допустит, чтобы с ним что-нибудь случилось, не сделав ничего, чтобы помочь.

Вэй Юэву считал, что Янь Хуайцзин раскусил намерение Цзин Вэньяня. Сама Цзин Вэньян не могла подумать, что эта техника сокрытия заставит Янь Хуайцзин не понять, что она специально послала ему парчу. Однако почему Цзин Вэньян не использовала свой собственный магазин, чтобы продать этот материал Янь Хуайцзин?

Как могла такая большая аристократическая семья, как семья герцога Цзинского, не иметь собственного магазина в столице?

Если Янь Хуайцзин знала правду, зачем нужно было использовать такой способ скрыть свое намерение?

«Большинство молодых женщин ушли после ухода наследника штата Ян, но некоторые остались. Продавец сказал, что эти барышни интересовались мягкой парчой. ответил Шуфей.

Другими словами, некоторые люди знали о мягкой парче в магазине, и поскольку Янь Хуайцзин и Цзин Вэньян торговали тайно, магазин был единственной частью новостей, известной другим людям.

Если бы у магазина были финансовые ресурсы для приобретения одного предмета, он смог бы приобрести и другой. Независимо от того, купил ли Янь Хуайцзин или Цзин Вэньян первый кусок материала, другие ничего не могли с этим поделать и не осмеливались иметь об этом какое-либо представление. Однако если бы целью был просто магазин одежды Brocade, это был бы другой случай. Если кто-то применил силу, чтобы взломать магазин, где магазин мог найти второй предмет?

Когда она подумала об этой возможности, Вэй Юэву слегка нахмурилась и почувствовала кризис в своем сердце. Поразмыслив некоторое время, она сказала Шуфею: «Попроси продавца задержать девушек на некоторое время, пока этот человек не придет забрать деньги. Убедитесь, что эти барышни видят, кто получает деньги».

Независимо от того, была ли эта старшая мисс Цзин намеренной или нет, она доставила большие проблемы магазину одежды Brocade. Магазин не смог взять на себя ответственность. Вэй Юэву пришлось раскрыть часть сделки, прежде чем произошла катастрофа.

Услышав, что материал сдан сюда и что скоро кто-то придет за деньгами, остались как минимум четыре или пять молодых девушек. n(.𝔬)-𝒱-)𝓔-)𝐋-)𝓑.)I.(n

Чтобы избежать внимания других людей, Вэй Юэву намеренно вышел из задней части магазина. Задняя дверь выходила в небольшой переулок, через который находилась еще одна улица. Это был способ, который меньше всего привлекал бы внимание людей. Все покупатели перед магазином были сосредоточены на мягкой парче. Вэй Юэву в это время не хотел присоединяться к группе.

Однако, как только она вышла из магазина, Вэй Юэву увидела человека, стоящего неподалеку.

Ее глаза моргнули, и она подсознательно остановилась. В этом месте ее ждал его мужчина….

«Шестая молодая леди, наш хозяин там». Парень-слуга Янь Хуайцзин, похоже, ждал некоторое время. Увидев Вэй Юэву, он поспешно подошел вперед и указал на противоположный двор.

По совпадению, это была задняя дверь в другой двор.

Теперь, когда он ждал ее, что еще она могла сказать? Вэй Юэву ничего не оставалось, как кивнуть головой и последовать за мальчиком-слугой в приоткрытую дверь.

Дверь открылась. На открытом дворе не было ни одного человека. И все же Вэй Юэву считал, что в этом месте пряталось много охранников.

На самом деле это был небольшой двор с одним входом спереди. Обойдя его, можно было добраться до главных ворот. Там было несколько стеблей бамбука, рядом с которыми был небольшой уникальный камень. Простое украшение украсило вид всего двора.

Увидев, что Вэй Юэву идет с Шуфеем, горничная в центре трех главных комнат подняла занавеску и стала ждать там.

Вэй Юэву на мгновение колебался. Затем она оставила Шуфея за дверью и вошла в комнату.

«Идите сюда.» Из комнаты слева послышался ясный и элегантный голос.

Вэй Юэу развернулся и вошел в левое крыло. Она увидела Янь Хуайцзин, небрежно опирающуюся на диван. Широкие рукава и нижний подол его были расшиты узорами темного цвета. Он выглядел еще красивее.

Его сверкающие глаза заставляли ее бояться смотреть в них. Без своей обычной мягкости Янь Хуайцзин выглядел немного холодным, но более реальным и внушительным, чем образ изгнанного бессмертного, каким он часто казался.

«Присаживайтесь». Янь Хуайцзин указал на парчовый табурет сбоку. Уголки его красивых губ медленно изогнулись в фирменной нежной улыбке.

Однако в глазах Вэй Юэву такая улыбка выглядела как иллюзорный цветок тьмы, распустившийся на ледяном мавзолее. Никто не знал, прольются ли реки крови в следующий момент, когда этот цветок сломается. Этот наследник герцога штата Ян всегда был непостижимым, и никто не мог понять, о чем он думает.

Увидев, что Вэй Юэву тупо смотрит на него, Янь Хуайцзин внезапно вежливо сказал: «Или ты хочешь сесть рядом со мной?»

Он протянул руку и похлопал по мягкому дивану. На этот раз Вэй Юэву быстро села на парчовый табурет сбоку и собралась с мыслями.

«Могу ли я спросить, какие приказы имеет для меня Ваш Наследник?» — искренне спросил Вэй Юэву. Она подняла глаза, чтобы показать свою открытость.

«Можете ли вы сыграть мелодию «Признания в любви»?» Янь Хуайцзин указал на цинь, стоящий сбоку. Когда он прислонился к дивану, и его одежда была слегка свободной, обнажилась его прекрасная и изящная ключица, благодаря чему он выглядел скорее завораживающе, чем элегантно.

«Да, немного.» Вэй Юэву не знала, что он имел в виду, но все равно улыбнулась. Она была очень встревожена в своем сердце.

Как можно было случайно сыграть «Признание в любви»?

«Если вас попросят выступить на сцене, как насчет того, чтобы сыграть «Признание в любви»?» Янь Хуайцзин посмотрела на слегка нервные глаза Вэй Юэву, а также на ее длинные густые ресницы, которые трепетали от чувства обиды. Он почувствовал, что настроение его сразу улучшилось, а улыбка на лице стала еще элегантнее.

Выйти на сцену и исполнить «Признание в любви»?

Вэй Юэву в испуге вскочила на ноги. Ее ясные глаза недоверчиво уставились на Янь Хуайцзин, и она с трудом сказала: «Ваш наследник… вы серьезно?»

«Конечно.» Янь Хуайцзин лениво прищурил свои красивые глаза.

— Ваш наследник, вы не можете заставить меня сделать это. Вэй Юэву был в ярости.

«Я спас тебе жизнь, и между нами есть соглашение». Сказал Янь Хуайцзин с сияющей улыбкой. С точки зрения Вэй Юэву, он теперь больше походил на элегантного лиса, обладающего некоторой кровожадной аурой. Конечно же, она все время судила о нем правильно.

«Ваш наследник, я знаю, что вы спасли меня, и я отплачу вам, но не таким образом». Вэй Юэву невольно сделала шаг вперед и бесстрастно посмотрела на стоящую перед ней Янь Хуайцзин, изо всех сил стараясь выразить свой гнев.

— А ты не собираешься спросить, кому ты сыграешь эту мелодию? Янь Хуайцзин поднял голову и посмотрел на сердитое лицо девушки. В конце он громко рассмеялся. Он всегда выглядел элегантно, как медленно текущий ручей, но сейчас он действительно очень громко смеялся. Его красивые глаза были полны улыбки, а нижняя часть глаз блестела от веселья.

«Кому?» Вэй Юэву тайком стиснула зубы. Ее голос был больше похож на то, будто он выдавился из ее зубов.

«Мне.» Янь Хуайцзин наконец перестал смеяться. Повернув свои длинные глаза, он произнес эти слова с невыразимым очарованием.

«Если ваш наследник захочет послушать «Исповедь в любви», я думаю, многие молодые леди захотят сыграть ее для вас». Сказал Вэй Юэву со строгим лицом. Ее нежные и детские черты лица делали ее такой же очаровательной, как обычно, несмотря на суровое выражение лица.

«На самом деле мне не обязательно, чтобы ты играл в нее». Глаза Янь Хуайцзин слабо светились. Это было трудно увидеть его разумом.