Глава 101

Глава 101 – Наследный принц может подвергнуться искушению

— Чего хочет твой наследник? Вэй Юэву нахмурился. Она не верила, что Янь Хуайцзин специально шутил с ней. Цинь клали не в том месте, где можно было бы выступать.

«Возьмите с собой этот цинь и счет. Если ты сможешь найти кого-нибудь, кто готов сыграть для меня «Признание в любви», отдай ей этот цинь». Янь Хуайцзин многозначительно сказал.

«Не говорите человеку, что вы действуете от моего имени». Янь Хуайцзин мягко улыбнулся и помахал тонким пальцем перед Вэй Юэву.

Вэй Юэву видел цинь, но не счет. Однако если наследница сказала, что оно здесь, она считала, что оно должно быть там!

Несмотря на это, Вэй Юэву нахмурился. Она действительно не могла понять, что пытался сказать этот наследник. Хотя игра «Признание в любви» с мужчиной нанесла бы ущерб репутации девушки, это был бы счастливый конец, если бы Янь Хуайцзин вообще попросил об этом и принял девушку.

Должно быть несколько молодых девушек, которые были бы готовы сыграть «Признание в любви» для Янь Хуайцзин, если бы знали, что у него такое намерение.

Тогда зачем нужно было поднимать облако пыли?

— Ваш наследник не хочет жениться в столице? — смущенно спросила Вэй Юэву, думая обо всем, что произошло недавно.

«Да.» Янь Хуайцзин изящно встал и непринужденно и элегантно щелкнул широким краем своей одежды.

«Тогда… почему…» Вэй Юэву был сбит с толку. Этот наследник герцога штата Ян вел себя так, будто вообще не хотел жениться. Кроме того, все четверо наследников, приехавших в столицу, были холостыми, что неизбежно наполняло умы людей мыслями.

«Идите сюда.» Янь Хуайцзин посмотрел на Вэй Юэву со слабой улыбкой. Внезапно он протянул руку и схватил Вэй Юэву за руку. Его рука была большой и твердой, и он сжал тонкую руку Вэй Юэву в своей ладони, подведя ее к окну.

За окном стояло много бамбука и странных камней. Послышался шорох, когда ветер дул мимо.

«В особняке маркиза Хуа Яна есть бамбуковая роща, верно? Это прямо за кабинетом Вэй Луову». — тихо спросил Янь Хуайцзин.

Вэй Юэву поначалу была шокирована тем, как он внезапно схватил ее за руку. Она хотела было вырвать руку, но он крепко схватил ее и повел к окну. В этот момент она услышала, что он говорил. Она была потрясена и забыла о своей руке, которая все еще была в его руке. Она в изумлении подняла свои ясные глаза и сказала: «Здесь есть большая бамбуковая роща, но моя бабушка не позволяет мне идти туда, потому что я побеспокою Второго Дядюшку, если подойду близко к его кабинету».

Была еще одна причина, которую Вэй Юэу не упомянул. Хотя это место находилось в углу сада, можно было пройти прямо в кабинет Вэй Луову во внешнем дворе через бамбуковую рощу. Мужчины из-за пределов особняка могли появиться во внешнем дворе, поэтому дамам из внутреннего двора было крайне неудобно туда ходить. Поэтому, как только Вэй Юэу переехала, вдовствующая госпожа приказала няне Хун предупредить ее об этом.

«Мо Хуатин встречается с Вэй Луову наедине». Янь Хуайцзин сказал неторопливо. Уголки его красивых губ изогнулись в чрезвычайно приятную улыбку!

«Значит, если маркиз Цзин Юань намеревается восстать, Вэй Луову может знать об этом?» Глаза Вэй Юэву сузились, когда она осторожно спросила.

«Ну… я не знаю. Ты поможешь мне это выяснить». Янь Хуайцзин улыбался, глядя на Вэй Юэву, и время от времени играл ее гладкокожей и нежной рукой в ​​своих руках.

Сердце Вэй Юэву екнуло. Ее брови плотно нахмурились. Все, что связано с восстанием, было немалым делом. Вэй Луову был важным чиновником. Логически говоря, он не мог быть замешан в подобных вещах. Однако она считала, что Янь Хуайцзин не сказала бы этого без должного рассмотрения.

Более того, вопрос, касающийся Вэй Яня, действительно был немного странным, если хорошенько подумать. Когда Вэй Янь попала в нынешнюю ситуацию и вся ее жизнь была почти разрушена, только госпожа Ли забеспокоилась, но Вэй Луову не заступился за свою дочь. Было ли это потому, что Вэй Луову не очень ценил свою дочь, или был какой-то другой секрет? п.-O𝗏𝑒𝓁𝐁1n

Мо Хуатинг отчаянно пытался помешать ей разорвать помолвку. Вэй Юэву была уверена, что у Мо Хуатинга была причина: он скорее убьет ее, чем разорвет помолвку. Вэй Юэву считала, что какая-то причина определенно была, хотя и не знала, какая именно.

А что насчет Вэй Луову…

Если бы Вэй Луову действительно имел какое-то отношение к так называемому восстанию, в этом был бы замешан весь особняк маркиза Хуа Яна. Когда гнездо рухнуло, как яйца могли остаться целыми? И теперь Вэй Юэву жил в особняке маркиза Хуа Яна!

«Я подарю тебе этот Цинь! Я слышал, что у вас нет помощников в особняке маркиза Хуа Яна. С вопросом о Мо Хуатине и Вэй Луову торопиться не стоит. Еще не поздно разобраться в этом, пока вы не возьмете под свой контроль весь особняк маркиза Хуа Яна. Что касается «Признания в любви», то я слышал, что Четвертая молодая леди вашего особняка очень интересуется наследным принцем. Если бы эта мелодия была сыграна в реальном смысле, наследный принц мог бы поддаться искушению».

Янь Хуайцзин сказал многозначительно и лениво.

Глаза Вэй Юэву расширились. Она немедленно подняла голову и посмотрела на Янь Хуайцзин. В ее больших ясных глазах отразились две красивые фигуры. Ее брови невольно нахмурились.

«Четвертая старшая сестра восхищается наследным принцем…»

«Странно? Наследный принц не женат, как и Четвертая мисс Вэй! Разве это не был бы хороший матч! Наследный принц любит слушать «Признание в любви». Интересно, готова ли Четвертая Мисс Вэй стать его лучшей половинкой!» Янь Хуайцзин посмотрел на Вэй Юэву и внезапно многозначительно усмехнулся.

Однако улыбка на его красивом лице вскоре исчезла, оставив лишь злую холодность, властную ауру и намек на кровожадность.

«Помни, твоя жизнь — моя».

Вэй Юэву был совершенно шокирован обожанием Вэй Цюфу наследного принца Вэнь Тяньяо. Она не заметила последнее предложение Янь Хуайцзин.

Вэй Юэву никогда бы не догадался об этом. Разве Четвертая молодая леди Вэй Цюфу, которая выглядела чистой, как прозрачная вода, не имела тайных отношений с Се Цинчжао?

Вэй Цюфу все еще мог устроить беспорядки в особняке после своего ухода. Хотя Вэй Юэву встречалась с этой Четвертой Мисс Вэй всего несколько раз, она никогда не считала Вэй Цюфу простым персонажем. Однако она никогда не ожидала, что Вэй Цюфу нацелится так высоко, что устремит свой взор на положение наследной принцессы.

Выйти замуж за наследного принца и стать хозяйкой Восточного дворца означало, что она сможет стать императрицей, когда наследный принц взойдет на трон.

Вэй Юэву была поражена амбициями своей четвертой старшей сестры, которая выглядела чистосердечной. В этот момент она внезапно поняла, почему Вэй Цюфу принял меры против нее. Ее глаза были полны холода.

Вэй Цюфу была самой младшей среди первых дочерей особняка маркиза Хуа Янга. Положение Третьего Мастера было невысоким. Можно сказать, что у Вэй Цюфу никогда не было бы шанса стать наследной принцессой без поддержки особняка маркиза Хуа Яна. Однако с особняком маркиза Хуа Яна в качестве ее опоры дела обстояли иначе.

И маркиз Хуа Ян, и второй магистр, лорд-министр, высоко ценились императором. Один был чиновником при императорском дворе, а другой — военным генералом, и оба они занимали высокие должности. Этого было достаточно, чтобы сделать особняк маркиза Хуа Янга более выдающимся и уважаемым, чем другие обычные особняки. В результате барышни особняка маркиза Хуа Яна пользовались гораздо более высоким социальным статусом, чем другие барышни аристократического происхождения.

Однако в особняке маркиза Хуа Яна было немало молодых девушек, четверо из которых были по прямой линии. Следовательно, у Вэй Цюфу не было преимущества.

На обратном пути Вэй Юэву тщательно думала об этой Четвертой Мисс Вэй. Если бы Вэй Цюцзюй не настроилась против нее внезапно после ухода Вэй Цюфу, она бы не заметила Вэй Цюфу, который всегда вел себя сдержанно и, казалось, не имел к ней вообще никакого отношения. Более того, эта четвертая старшая сестра была одной из немногих, кто относился к ней по-доброму.

И все же Вэй Цюфу всегда принимал участие во всех этих инцидентах. Только когда Вэй Юэву попросила Цзинь Лин получить новости от Се Цинчжао, она была уверена, что Вэй Цюфу тайно руководил планом Ли Леди и ее дочери. В глазах Вэй Юэву мелькнула тень холода.

Цинь, подаренный Янь Хуайцзин, был у нее на руках. У Вэй Юэву в особняке было не так уж много личных вещей, и под рукой было мало серебра. Если бы ей нужен был хороший цинь, она бы вообще не могла его себе позволить. Цинь Янь Хуайцзин, подаренный ей, явно был не обычного качества. Она осторожно перебирала струны, и звук был превосходным.

Раньше, когда она была у бабушки и дедушки по материнской линии, бабушка тоже дала ей хороший цинь, потому что она предпочитала тишину. До того, как она приехала в столицу, этот цинь всегда был ее любимым, и его звук был очень хорошим. Она слышала, что ее бабушка специально попросила кого-нибудь найти это. Однако он явно сильно уступал циню Янь Хуайцзин.

Еще более гениальным было то, что в таком месте действительно можно было спрятать партитуру…

Когда она вернулась в особняк маркиза Хуа Яна, Вэй Юэву сначала пошла к вдовствующей госпоже вместе с Шуфеем. По пути она встретила Вэй Цюцзюй.

С момента их последней встречи прошел всего один день, и Вэй Цюцзюй выглядел гораздо мрачнее. Вэй Цюцзюй на мгновение потеряла сознание, когда увидела Вэй Юэву. Она внезапно остановилась.

Ее взгляд упал на сумку цинь, которую крепко держал Шуфей. В ее глазах мелькнула тень ревности, когда она махнула носовым платком и усмехнулась: «Шестая младшая сестра, кажется, в хорошем настроении. Ты возвращаешься извне?»

Она родилась в особняке маркиза Хуа Яна и выросла в особняке маркиза Хуа Яна. Почему она так несчастна и стала наложницей Се Цинчжао? Несмотря на то, что раньше она восхищалась Се Цинчжао, она почувствовала волну ненависти, захлестнувшую ее сердце, когда подумала, что у него уже был роман с Вэй Цюфу и он замышлял заговор против нее.

В этот момент она нашла еще одну цель для своего гнева. Она чувствовала, что Вэй Юэву была причиной всего этого, так как же она могла найти Вэй Юэву приятным для глаз в это время?

Более того, с Вэй Юэу было гораздо легче иметь дело, чем с Вэй Цюфу.

Вэй Юэву покосилась на Вэй Цюцзюй, у которой было злобное выражение лица. Она сказала равнодушно: «Я только что вернулась с улицы после покупки ткани».

Вэй Цюцзюй была несчастна и потеряла свою обычную мягкость. Видя, что Вэй Юэу не уделяет ей много внимания, она с сарказмом обратилась к Вэй Юэву: «Шестая младшая сестра, со второй старшей сестрой столько всего произошло, а у тебя все еще есть настроение купить ткань».

Все в особняке знали о конфликте между Вэй Яном и Вэй Юэву. Вэй Цюцзюй почувствовала недовольство и выместила весь свой гнев на Вэй Юэву. Однако она никогда не думала, что это она замышляла заговор против Вэй Юэву. Если бы Вэй Юэву попалась в ловушку, она оказалась бы в еще худшем положении, чем она!

Вэй Юэву посмотрела в сторону пути, по которому она шла. В уголках ее губ появилась насмешливая улыбка. «Пятая старшая сестра, ты собираешься увидеться со второй старшей сестрой? Кажется, этот путь не ведет к семейному храму».

Эта дорога вела не к семейному храму, а туда, где жила вторая ветвь, а именно во двор госпожи Ли. Судя по направлению, в котором шла Вэй Цюцзюй, она только что была у госпожи Ли.

Должно быть, она была там и просила госпожу Ли придумать для нее способ, но безрезультатно!

Теперь, когда Вэй Юэву увидел ее разум, лицо Вэй Цюцзюй наполнилось смущением, гневом и ненавистью. Вэй Цюцзюй собиралась сказать что-то еще, когда увидела, как Вэй Юэву медленно уходит с Шуфеем.

Вэй Юэву выглядела так, будто ей даже не хотелось взглянуть на нее.

Вэй Цюцзюй была так зла, что ее лицо попеременно то белое, то синее. Выражение ее лица было свирепым. Она почти не могла не броситься почесать лицо Вэй Юэву. Она яростно ущипнула за руку свою служанку Юэю, которая была рядом с ней. Маленькая горничная зашипела от боли, и вот-вот потекут слезы, но она вообще не смела пошевелиться.

«Пятая старшая сестра», — Вэй Юэву внезапно остановилась и повернула голову. Ее ясные глаза слегка сузились, но холод в них был очевиден, как будто острое лезвие пронзило глаза Вэй Цюцзюй, из-за чего Вэй Цюцзюй пришлось избегать ее взгляда.