Глава 177

Глава 177 – Тоска Вэй Юэцзяо

Четвертый принц подсознательно вытянул руки и ошеломленно уставился на молодую девушку в своих руках.

«Ты… кто ты? Ты действительно смеешь вторгаться во внутренний двор!» Вэй Юэцзяо в панике оттолкнула мужчину перед ней и сердито отругала его.

Как она могла не злиться? Очевидно, ее целью был элегантный и очаровательный наследник герцога штата Ян. Почему он превратился в мужчину перед ней? Несмотря на то, что этот человек выглядел неплохо и, казалось, происходил из богатой или аристократической семьи, как он мог сравниться с наследником государства герцога Яна?

Раньше, когда она была в толпе, ее внимание привлекало обаяние наследника Яна с одного лишь взгляда. Теперь ее собственные дела были в основном улажены. Когда она услышала, что Янь Хуайцзин находится на заднем дворе, она поспешила туда.

Как она могла быть доброй к Четвертому Принцу, стоящему перед ней, который заставил ее так разочароваться?

«Кто ты? Как ты смеешь так говорить!» Четвертого принца никогда еще женщина так не ругала. Он мгновенно разозлился, и выражение его лица стало холодным.

Ян Хуайцзин стоял в стороне с ленивой улыбкой на красивом лице.

Такая улыбка еще больше разозлила Вэй Юэцзяо, а Четвёртого принца ещё больше смутило. Хотя он не мог стать следующим императором, он все равно оставался принцем.

«Я дочь маркиза Хуа Яна. Разве ты не знаешь этого, раз уж ты здесь? Вэй Юэцзяо подняла голову и гордо сказала:

Четвертый принц усмехнулся: «Дочь маркиза Хуа Яна? Ты, должно быть, дочь от наложницы, верно? Маленькая дочь, рожденная наложницей, осмелилась быть столь высокомерной перед принцем. Ну, я как раз собирался навестить вдовствующую мадам. Поэтому я мог бы также попросить вдовствующую госпожу объяснить мне это, кстати.

Законной дочерью маркиза Хуа Яна была Вэй Юэву, которую они только что видели. Следовательно, эта молодая леди, должно быть, Вэй Юэцзяо, о которой на банкете говорили, что она тусуется с мальчиком-слугой. Во взгляде Четвертого Принца мелькнуло презрение.

Раньше женские сиденья довольно сильно шумели по этому поводу, так как же он мог этого вообще не заметить?

«Вы… Приветствую, Ваше Высочество!» Вэй Юэцзяо был потрясен. Этот человек перед ней на самом деле был Четвертым Принцем. Ее лицо сразу побледнело. Как она могла осмелиться возразить? Она тут же почтительно поклонилась и сделала ему реверанс. «Я не знал, что ты Четвертый Принц. Надеюсь, Ваше Высочество простит меня за то, что я вас обидел!»

«Нет необходимости стоять на церемониях. Я просто надеюсь, что Третья Мисс Вэй в будущем позаботится о том, чтобы ни с кем не столкнуться и оставаться высокомерной». — холодно сказал Четвертый Принц. В его глазах эта Третья Мисс Вэй перед ним была просто женщиной с распущенными нравами.

После того, как Вэй Юэцзяо появилась на банкете, ее взгляд снова и снова останавливался на Янь Хуайцзин. Как он мог этого не видеть? Принимая во внимание слухи о том, что она тусуется с мальчиком-слугой, Четвертый принц крайне ненавидел эту Третью Юную Леди из особняка маркиза Хуа Яна.

— Да… да, я не смею! — неоднократно повторял Вэй Юэцзяо, не осмеливаясь больше смотреть на Янь Хуайцзин. Она осторожно отступила в сторону и подождала, пока они двое подойдут.

После того, как они вдвоем прошли мимо, она снова подняла голову и с некоторым увлечением посмотрела на спину Янь Хуайцзин. Этот наследник герцога штата Ян был поистине несравненно красив.

Более того, Четвертый Принц явно стоял позади Наследника Герцога государства Ян и не осмелился встать перед ним. Это было явным признаком того, что его личность была немного ниже, чем у наследника государства герцога Яна. Любой мог бы ошибиться относительно личности этих двоих!

На противоположной стороне тропы легкими и элегантными шагами прошел Вэй Цюфу. Увидев перед собой эту сцену, она остановилась и уголок ее губ скривился в задумчивой насмешке.

Как и ожидалось, Вэй Юэцзяо приглянулся наследнику государства герцога Янь! Так что ее предыдущие усилия действительно сработали.

Она повернула голову, пока Вэй Юэцзяо все еще была в оцепенении. Вот так она неторопливо ушла, никем не замеченная.

Мало кто видел этот эпизод, произошедший во внутреннем дворе. Поскольку никто из них ничего об этом не сказал, почти никто не знал, что Вэй Юэцзяо врезался в объятия Четвертого принца.

Однако в какое-то неизвестное время женщины начали распускать слухи, что та, что раньше тусовала с отроком-слугой, была не Третьей Барышней, а Пятой Барышней.

«Кто такая Пятая Мисс Вэй?» Одна мадам тихо спросила у другой мадам, стоявшей рядом с ней.

По сравнению с Вэй Яном и Вэй Цюфу, Вэй Цюцзюй был действительно малоизвестен посторонним. Они только знали, что есть такая барышня, но мало кто обращал на нее внимание.

Госпожа задумалась на мгновение и сказала: «Я слышала, что она дочь наложницы третьей ветви особняка маркиза Хуа Янга».

«Действительно? Тогда что же сделала эта Третья молодая леди? Почему она солгала?» Кто-то заподозрил подозрение.

«Конечно, это правда. Вы видели эту Пятую Юную Леди, когда смотрели представление перед помостом?

Эта госпожа колебалась после такого допроса. «Ну нет… ее там не было!» В то время там было много людей, и вдовствующую госпожу окружало множество мадам и молодых леди. Кто знал, какая из них была Пятой Мисс Вэй?

«Это верно. Близнецы похожи друг на друга. Некоторые слуги приняли ее за Шестую Мисс Вэй, а потом подумали, что это Третья Мисс Вэй. На самом деле, Третья Мисс Вэй в то время расследовала это дело, но она не могла никому об этом рассказать, поэтому небрежно извинилась».

Госпожа сказала уверенно, как будто видела это собственными глазами.

«Действительно?» Увидев, что она говорит так серьезно, все окружающие госпожи спросили с удивлением.

«Конечно, это правда. Моя старая служанка и еще одна старая служанка Третьей молодой леди — двоюродные сестры. Я только что узнал, что особняком маркиза Хуа Яна теперь управляет Третья леди. Однако Третья леди явно не в состоянии поступить так хорошо, как ей хотелось бы. Я слышал, что следующим ответственным лицом будет наложница Донг, которая следит за маркизом Хуа Яном. Третья молодая леди сделала это только для того, чтобы избавить свою мать-наложницу от некоторого бремени.

Во время разговора мадам становилась все более энергичной. Она закрыла лицо веером и понизила голос, обращаясь к другим мадам.

Что ж, ее слова имели смысл.

Третий филиал особняка маркиза Хуа Янга действительно был самой неприметной сектой. Третья леди действительно переоценила себя, если хотела взять на себя управление особняком. В прошлом ответственность всегда брала на себя Вторая Леди. Но теперь что-то случилось со Второй Леди, и она вернулась в дом своих родителей, чтобы выздороветь. В этот момент маркиз Хуа Ян возвращался в особняк. Поэтому было действительно возможно, что эта наложница Дун, которая следовала за маркизом Хуа Яном, возьмет на себя ответственность.

Более того, Третья Мисс Вэй была самой старшей из всех молодых женщин, которые еще не вышли замуж, поэтому для нее было разумнее выделиться и вести дела.

Некоторые вещи, которые было нелегко понять, мгновенно стали вполне логичными. Поэтому сообщение было быстро распространено, и все сразу же отменили предыдущую полемику. Они считали, что Пятая Мисс Вэй, должно быть, поступила безрассудно и сделала что-то постыдное. n)(𝑜—𝓥-)𝚎—𝓵.-𝐛—1(.n

Однако не все так думали. Были еще некоторые мадам, которые были настроены скептически и считали этот вопрос слишком странным, чтобы быть правдой.

Однако в целом более половины молодых леди и дам поверили этой истории.

Слухи молча распространялись среди женщин, присутствовавших на банкете, и, что еще более странно, Вэй Цюцзюй не был рядом с вдовствующей госпожой.

После того, как Вэй Фэнъяо израсходовала их, она ушла на некоторое время и снова появилась, чтобы сопровождать вдовствующую мадам.

Вэй Юэцзяо была отослана вдовствующей госпожой, а Вэй Юэву, казалось, был шокирован и ранен. Было невозможно, чтобы вдовствующая госпожа попросила Вэй Юэву прийти. Вэй Цюфу недавно допустил ошибку и все еще был наказан. Поэтому Вэй Цюфу отсутствовал на банкете. Даже если у Вэй Цюцзюй не было никакой чувствительности, она не осмелилась появиться перед вдовствующей госпожой. Итак, она ушла вскоре после начала банкета…

Новость распространилась тихо.

Но все это не имело никакого отношения к Вэй Юэву.

Вэй Юэву о чем-то думал. Она наблюдала, как Янь Хуайцзин и Четвертый принц исчезли с перекрестка. После некоторого размышления ее глаза внезапно загорелись. В уголках ее губ появилась улыбка. Так что это была возможность!

Она немедленно встала и погналась за Янь Хуайцзин и Четвертым принцем.

— Мисс, куда мы сейчас идем? Цзинь Лин сделал несколько быстрых шагов, чтобы догнать ее, и спросил.

«Кабинет второго дяди!» Вэй Юэву поджала вишневые губы, и в ее глазах мелькнул острый взгляд. Гости, присутствовавшие на сегодняшнем банкете, были совершенно неожиданными, и Вэй Луову, должно быть, была очень занята. Всем в особняке было чем заняться.

«Мисс, вы собираетесь проверить кабинет Второго Мастера?» Цзинь Лин на мгновение была ошеломлена, прежде чем поняла намерения Вэй Юэву. Она поспешно сделала два шага вперед. Она потянулась, чтобы остановить Вэй Юэу, и сказала: «Мисс, вы не можете идти туда в настоящее время. Очень заметно, что ты в это время вышел во внешний двор».

«Кто сказал, что я пойду туда один в такое время?» Вэй Юэву улыбнулась и махнула рукой, показывая Цзинь Лину, что ему не стоит волноваться.

«Я иду к цветочным воротам внешнего двора. Вы идете во внутренний двор, чтобы увидеть наложницу Хуан. Сегодня некоторыми делами занималась наложница Хуан. Иди и найди старую служанку и служанку, которые выдвинули против меня ложные обвинения. Скажите наложнице Хуан, что я хочу лично допросить двух слуг и попросить ее привести их сюда».

Сегодня был день рождения второго мастера Вэй Луову, и было бы действительно неразумно, если бы никто из второго филиала чем-то не руководил. Таким образом, наложница Хуан стала человеком, который помогал Третьей леди Чжан.

«Ну… эти два слуги, возможно, не находятся под контролем наложницы Хуан». Цзинь Лин на мгновение не понял, что имел в виду Вэй Юэву.

«Это не имеет значения. Наложнице Хуан приходится вмешаться. Если она откажется вмешиваться, скажите ей, что я пойду навестить вдовствующую мадам или второго дядюшку. Вэй Юэву молча улыбнулся и многозначительно сказал.

Собирался ли Вэй Юэву увидеться с вдовствующей госпожой или Вэй Луову, это должно было только усугубить ситуацию. Наложница Хуан хотела покрасоваться перед Вэй Луову, поэтому она определенно не позволяла Вэй Юэву создавать проблемы снаружи.

«Уилл наложница Хуан…» Цзинь Лин сначала не поняла, но ее глаза загорелись, и она поняла, что имела в виду Вэй Юэу. Она быстро кивнула и сказала: «Да, мисс. Я пойду немедленно».

Однако она тут же о чем-то подумала и неловко сказала: «Мисс, вам не следует выходить во внешний двор одной».

Будучи законной дочерью аристократической семьи, Вэй Юэву должен был сопровождать кого-то, кто служил бы ей, куда бы она ни пошла. Иначе иногда могли возникнуть сплетни, и ей было трудно объясниться. Однако ситуация сегодня отличалась от обычной. Шуфэй и Хуамо были вызваны, чтобы помочь с банкетом, а Цзинь Лин была единственной горничной, которая составляла компанию Вэй Юэву.

«Без проблем. Там нет кого-нибудь?» Вэй Юэву улыбнулся и многозначительно сказал.

Цветочные ворота были прямо перед ними. Раньше у цветочных ворот было как минимум четыре старых служанки, но сегодня осталась только одна. Более того, этот выглядел не очень хорошо. Она опустила голову и опустилась на колени с горьким лицом.

Эта старая служанка тоже чувствовала, что ей действительно не повезло. Первоначально ее оставили одну охранять цветочные ворота, и она чувствовала, что это гораздо удобнее, чем помогать повсюду.

Ничего особенного не произошло, поскольку ей повезло, что ей поручили эту задачу, но кто мог ожидать, что Четвертый Принц и Наследник Государства Герцог Ян вторгнутся во внутренний двор таким недисциплинированным образом?

Она шагнула вперед и задала несколько вопросов, прежде чем несколько охранников сбили ее с ног. Затем в качестве наказания ей приказали встать на колени сбоку. Она не осмелилась встать даже после того, как Четвертый принц и наследник герцога штата Ян ушли.

В глубине души она продолжала сожалеть об этом. Если бы она знала раньше, то сделала бы вид, что ничего не видит. Тогда всё было бы ок. Как могла она, бедная старая служанка, охранявшая цветочные ворота, остановить Четвертого принца?

Этот вопрос был необъяснимым образом связан с четвертым принцем Вэнь И. В глазах старой служанки Четвертый принц был сыном императора. Конечно, он был лидером, когда это произошло. Более того, она не могла различить разницу между стражей особняка герцога Яна и стражей Четвертого принца.

Старая служанка преклонила колени в красивом месте, где действительно светило солнце. В такой зимний день она купалась в тепле солнечного света. Более того, сбоку стоял столб. Старая служанка прислонилась к колонне и прищурилась, чтобы погреться на солнце. Издалека казалось, что она в наказание стояла на коленях. Она устроила идеальное шоу.

Старой служанке было уютно, уютно и тепло, когда она вдруг услышала нежный и изящный голос. Когда она отчетливо услышала эти слова, она не смогла сдержать дрожь.

«Проходили ли мимо наследник герцога штата Ян и четвертый принц?»