Глава 205

Глава 205 – Особняк принца Нан ​​Ана и соглашение

Вэй Юэцзяо думала, что Вэй Юэву говорит чепуху, но теперь она внезапно вспомнила, что, вернувшись, она узнала, что смерть Вэй Яня действительно имела какое-то отношение к императорскому академику по имени Се Цинчжао.

«Се Цинчжао?» Она подсознательно выпалила.

— Если ты мне не веришь, можешь вернуться и поспрашивать. Этот Лорд Се специально подготовлен для вас». Саркастический взгляд Вэй Юэву молча привел Вэй Юэцзяо в ярость. Она не верила, что Вэй Юэцзяо сможет это вынести.

Дело в том, что Се Цинчжао действительно сделал предложение Вэй Юэцзяо, и он сообщил об этом вдовствующей госпоже через Третью госпожу Чжан. Вероятно, это произошло потому, что он чувствовал, что не может себе позволить жениться на законной дочери особняка, а из двух дочерей, рожденных наложницами, Вэй Юэцзяо пользовалась большим предпочтением.

«Или ты можешь спросить Четвертую старшую сестру. Я слышал от четвертой старшей сестры, что у нее хорошие отношения с императорским академиком Се. Возможно, она знает его лучше, чем мы.

Вэй Юэву продолжала злить Вэй Юэцзяо и тихо рассказала ей о предыдущей связи Вэй Цюфу с Се Цинчжао.

— Ерунда, ты… ты… — Вэй Юэцзяо не смогла сдержать крик. Она сказала, что скоро станет законной дочерью, но теперь ей сказали, что человек, которого вдовствующая мадам намеревалась обручить, совершенно несовместим с ее будущей идентичностью как законной дочери. Другими словами, она останется дочерью, рожденной наложницей.

Это была душераздирающая новость для Вэй Юэцзяо, и она стиснула зубы от ненависти.

«Мисс, мисс, вы забыли, что сказала мадам, когда вы вернулись?» Цзиньчжу поспешно потянул Вэй Юэцзяо за рукав и прошептал, чтобы предупредить Вэй Юэцзяо.

Услышав о наложнице Дун, Вэй Юэцзяо на мгновение была ошеломлена, а затем гнев на ее лице медленно утих. Наконец, выражение ее лица успокоилось. Хоть в ее глазах и был гнев, но, по крайней мере, она не сошла с ума.

Вэй Юэву все время наблюдал за реакцией Вэй Юэцзяо. Она была удивлена ​​тем, что Вэй Юэцзяо действительно послушалась горничную! Она не могла не взглянуть на горничную по имени Цзиньчжу. Она не ожидала, что эта горничная окажется такой умной.

Однако событий сегодня было достаточно. Сейчас было не лучшее время, чтобы злить Вэй Юэцзяо. Подумав некоторое время, она слегка закрыла глаза и проигнорировала Вэй Юэцзяо.

Вэй Юэцзяо постепенно успокоился. Глядя на Вэй Юэву, чьи глаза были слегка закрыты, ее глаза были полны ревности. Ее мать скоро собиралась приехать в столицу, поэтому ей пришлось еще немного потерпеть.

Карета медленно двинулась вперед, и теперь внутри стало совершенно тихо. Две молодые леди наклонились по бокам, закрыв глаза, чтобы отдохнуть. Разумеется, горничные не разговаривали.

Кареты наконец вернулись в особняк маркиза Хуа Яна. Все четверо вышли из карет и с торжественными выражениями направились к Двору Спокойствия Вдовствующей Госпожи. Их сопровождала медсестра принцессы Наньань.

«Что случилось?» — спросила вдовствующая мадам с яростным выражением лица, когда увидела, что ее четыре внучки действительно вернулись рано.

«Вдовствующая госпожа, наша принцесса посылает меня сюда, чтобы поблагодарить вас и доставить несколько подарков. Пожалуйста, не отказывайтесь». Старшая медсестра принцессы Наньань улыбнулась и сказала. Она махнула рукой, и вперед прошли четыре служанки, каждая с подарком в руках.

— Это так вежливо с ее стороны. Выражение лица вдовствующей госпожи стало еще более торжественным. Несмотря ни на что, особняк принца Наньана не мог доставить подарки при таких обстоятельствах. Она посмотрела на своих четырех внучек, которые опустили головы. Она знала, что ситуация не очень хорошая.

«Наша принцесса сказала, что вдовствующая мадам действительно хорошо заботится о молодых леди. Вы так хорошо воспитали нашу наследницу. Наша принцесса уже должна была войти во дворец. Она не может позволить Пятой молодой леди страдать от каких-либо обид. — сказала медсестра с улыбкой.

«Почему это связано с нашей Пятой молодой леди?» Увидев все более холодное лицо вдовствующей госпожи, няня Хун встала и спросила.

«Конечно, она родственница. Наследница чувствует, что у нее плохое здоровье, и хочет, чтобы Пятая молодая леди была наложницей нашего наследника. Поэтому она специально пригласила Пятую Юную Леди, чтобы она могла взглянуть на нашу принцессу и наследницу. — вежливо сказала медсестра особняка принца Наньана.

Однако содержание этих слов еще больше разозлило вдовствующую госпожу. Она почти потеряла сознание. Дрожащими руками она надавила на угол стола. Ее лицо побледнело от гнева.

Что она имела в виду, позволив Вэй Цюцзюй стать наложницей? Более того, она боялась, что другим может не понравиться Вэй Цюцзюй, поэтому специально позвала ее, чтобы они могли взглянуть. Что она думала о молодой леди в особняке!

Более того, хотя статус наследника принца Нанана был благородным, он был мошенником-молодым мастером без какого-либо таланта. Если бы не тот факт, что принц Наньань был биологическим братом императора, для нее было бы невозможно выдать Вэй Фэнъяо замуж за этого бесполезного наследника!

— Где твоя наследница? Вдовствующая мадам силой подавила гнев в своем сердце и спросила глубоким голосом.

«Одна из служанок нашей наследницы хотела причинить ей вред, и у нее на лице была небольшая рана. Ей неудобно сейчас возвращаться. Когда она выздоровеет, она обязательно вернется к вам без промедления».

Медсестра особняка принца Наньана быстро ответила. Ее ответ был безупречен и заставил людей поверить, что особняк принца Наньана не несет никакой ответственности. Если он и был, то только потому, что Вэй Фэнъяо плохо управляла задним двором и позволила своей служанке думать иначе.

Вэй Юэву тайно вздохнул. Неудивительно, что принцесса Наньан прислала ее. Очевидно, принцесса Наньань доверяла этой медсестре.

«Пожалуйста, скажите принцессе Наньань. Дело Цюджу нельзя решать в спешке. Вдовствующая мадам холодно фыркнула.

«Вдовствующая госпожа, это нельзя откладывать. Раньше, когда они были в особняке, наследник и Пятая молодая леди также выразили свою любовь друг к другу и умоляли нашу принцессу и наследницу помочь им. Сказав это, медсестра покосилась на Вэй Цюцзюй, стоявшего в стороне. В ее глазах мелькнуло презрение. Даже будучи служанкой, она знала, что у этой Пятой молодой леди был роман с наследником, поэтому дело обострилось таким образом.

Принцесса Наньан держала это в секрете, потому что ей нужно было защитить репутацию своего сына. У молодой особы действительно был роман с мужем старшей сестры. Это был такой пренебрежительный скандал.

— Цюджу, что происходит? Вдовствующая госпожа теперь поняла, что она имела в виду, посмотрела на Вэй Цюцзюй и строго закричала.

Как мог Вэй Цюцзюй все еще стоять на ногах в это время? Она опустилась на колени и сказала: «Бабушка… я…»

Няня Хун протянула руку и потянула край одежды вдовствующей госпожи, напоминая ей, что медсестра из особняка принца Наньана все еще была здесь.

«Сначала ты вернешься. Мы пока не можем принять эти подарки. Как только мы выясним, что произошло, я обязательно навещу принцессу Наньань». Вдовствующая мадам глубоко вздохнула и сказала. Это означало, что она пойдет в особняк принца Нананя и поговорит с ней после того, как вопрос прояснится.

«Этот…»

«Няня Хун, отправьте гостей!» Вдовствующая госпожа потеряла терпение.

Няня Хун сделала шаг вперед и улыбнулась, сделав жест «пожалуйста». Старшая медсестра знала, что вдовствующая госпожа сейчас в ярости и что она не может слишком сильно ее принуждать. Поэтому она почтительно поклонилась вдовствующей госпоже и удалилась вместе с няней Хун.

Вдовствующая госпожа сильно постучала по столу и сердито сказала Вэй Цюцзюй: «Скажи мне, что происходит?»

Вэй Цюцзюй рассказал, что произошло в особняке принца Нананя. Она ничего не скрывала. Она призналась, что приняла талисман безопасности в сумочке Вэй Юэву за талисман Четвертого принца и оскорбила Четвертого принца. В конце концов, она была вынуждена сказать, что у нее был роман с наследником принца Нанана, потому что она разозлила Четвертого принца. Она боялась, что Четвертый Принц действительно будет заниматься этим вопросом и что она не сможет нести ответственность.

Ее слова были чрезвычайно хорошо организованы. Хотя она и плакала, пока говорила, она не уклонялась от ответственности в важных вопросах. Казалось, что недоразумение привело к такому результату.

Вэй Юэву холодно улыбнулась и взглянула на Вэй Цюфу, которая с беспокойством смотрела на Вэй Цюцзюй. Такие слова Вэй Цюцзюй не мог придумать. Даже если бы Вэй Цюцзюй упомянула ее и Четвертого принца, она не осмелилась бы признать свою ошибку. Но теперь она не только признала это, но и сказала, что она неправильно поняла и так ясно объяснила дело вдовствующей госпоже.

Однако эти слова направили тему к ней…

«Бабушка, инцидент произошел внезапно. Мои сестры и я какое-то время не могли отреагировать. После этого собака Шестой младшей сестры внезапно сошла с ума и начала нападать на людей. Первоначально он чуть не ранил Шестую младшую сестру. Позже по какой-то причине он бросился к старшей сестре напротив шестой младшей сестры. Лицо старшей сестры было поцарапано». Вэй Цюфу объяснил Вэй Цюцзюй.

На первый взгляд, эти слова звучали беспристрастно и чрезвычайно справедливо, и они даже отдаленно имели в виду помощь Вэй Юэву. Похоже, она пыталась объяснить Вэй Юэву и очень защищала свою сестру.

Но на самом деле она имела в виду, что виноват Вэй Юэву.

Вдовствующая госпожа посмотрела на Вэй Цюфу с более мягким выражением лица, но когда она повернулась к Вэй Юэу, выражение ее лица стало резким, и она сердито сказала: «Юэу, скажи мне, что случилось с твоей собакой?»

Когда Вэй Юэву услышала слова Вэй Цюфу, она поняла, что подставляет ее, и спокойно ответила: «Бабушка, эту собаку послала Старшая сестра. Вчера вечером я оставил его здесь на ночь, но он был в плохом настроении. Сегодня, когда я уходил, глаза у него все еще были закрыты. Когда я добрался до особняка принца Нананя, у горничной рядом со старшей сестрой было что-то на теле, что раздражало щенка. После того, как я увернулся, он набросился на Старшую Сестру.

Слова были хорошо организованы и информативны.

Как служанка могла сделать такое? n-(𝐎—𝗏-.𝑒—𝐿)-𝑩()1)/n

Собаку прислал Вэй Фэнъяо. На теле горничной находился препарат, который мог свести щенка с ума. Целью, очевидно, был Вэй Юэву. Это было просто совпадение, что Вэй Юэву избежал этого, а Вэй Фэнъяо, стоявший напротив Вэй Юэву, был ранен.

Вдовствующая мадам поняла смысл этого, и выражение ее лица немного смягчилось.

«Бабушка, принцесса Наньан, сказала, что обязательно накажет эту служанку и поможет старшей сестре дисциплинировать слуг. Это никогда больше не повторится!»

Вэй Юэу добавил.

«Принцесса Нанан больше ничего не сказала?» Когда вдовствующая госпожа услышала, что принцесса Наньань не преследует ответственность за особняк маркиза Хуа Яна, она не могла не спросить и еще сильнее нахмуриться.

«Принцесса была очень разумной. Она не винила меня. Она также сказала, что хочет завязать отношения путем брака с особняком маркиза Хуа Янга. По совпадению, Четвертый Принц тоже был там. Он также сказал, что вернется во дворец, чтобы объяснить ситуацию между Пятой старшей сестрой и наследником. Вэй Юэву тактично объяснил.

Но она тайно раскрыла некоторую информацию…